邓小平翻译自曝被“约谈” 为自己喊冤:你行你上

【新唐人北京时间2024年08月29日讯】已故中共领导人邓小平翻译高志凯,日前首度回应自己接受半岛电视台访谈出糗一事。他自曝被当局约谈,并为自己喊冤说:“你行你上。”

高志凯8月26日在微博发布视频说,他接受半岛电视台访谈,引起舆论热议,并因此遭到官方约谈。

“有关部门也来找我,了解一些具体的情况”,他在视频中为自己喊冤叫屈,说:“我本人认为,这个采访我所发表的每一个观点都站得住脚。”

高志凯似乎对“有关部门”找他谈话感到不满,并意有所指的说:“如果觉得你比高志凯行,你就上。如果你觉得你不行,你就支持我上。”

高志凯现任中国与全球化智库(CCG)副主任,上世纪80年代曾担任过邓小平英文翻译。

8月10日,他接受半岛电视台《正面交锋》(Head to Head)节目采访,涉及众多敏感话题,包括中共军费持续增长给台海和邻国“造成威胁”,新疆西藏等地的人权状况,中国的言论自由,中共外长秦刚、国防部长李尚福被失踪免职等等。

面对主持人的犀利提问,高志凯显得有些无力招架。在访谈中,他多次被主持人戳穿前后说词有矛盾,相关影片在网络上热传。

在谈到中国没有自由,中共外长秦刚被免职敏感事件时,高志凯说,秦刚是他超过20年的好朋友。

主持人问他:“秦刚在哪儿?”

高志凯回答说:“他卷入了腐败案件。”

主持人再度追问:“秦刚去哪儿了?”

高说:“他在被迅速地处置。”

主持人最后一次追问:“秦刚去哪儿了?他是你的好朋友,你都不知道他去哪儿了?”

这次,高志凯语出惊人:“也许他生病了,他在中国某个地方,你永远不会见到他。”

主持人调侃他:“那你可要担心了,如果你今天说错什么,可能你也会失踪吗?”

高志凯脸上露出尴尬的表情,他自嘲地对现场观众说:“如果我失踪,我希望你们会把我保释出来。”

高志凯的这次访谈成为舆论笑柄,有网友嘲讽他“完美示范什么是答非所问,自动屏蔽关键字。”

也有网友调侃说“如果我消失了,希望你们能救我出来”——这是高志凯在半岛电视台节目中的唯一一句实话。

(记者罗婷婷综合报导/责任编辑:文慧)

相关推荐:邓小平翻译回答“习两个错误” 笑翻全场(视频)
被问秦刚失踪问题 邓小平翻译:你永不会再见到他

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!