鄧小平翻譯自曝被「約談」 為自己喊冤:你行你上

【新唐人北京時間2024年08月29日訊】已故中共領導人鄧小平翻譯高志凱,日前首度回應自己接受半島電視台訪談出糗一事。他自曝被當局約談,並為自己喊冤說:「你行你上。」

高志凱8月26日在微博發布視頻說,他接受半島電視台訪談,引起輿論熱議,並因此遭到官方約談。

「有關部門也來找我,了解一些具體的情況」,他在視頻中為自己喊冤叫屈,說:「我本人認為,這個採訪我所發表的每一個觀點都站得住腳。」

高志凱似乎對「有關部門」找他談話感到不滿,並意有所指的說:「如果覺得你比高志凱行,你就上。如果你覺得你不行,你就支持我上。」

高志凱現任中國與全球化智庫(CCG)副主任,上世紀80年代曾擔任過鄧小平英文翻譯。

8月10日,他接受半島電視台《正面交鋒》(Head to Head)節目採訪,涉及眾多敏感話題,包括中共軍費持續增長給台海和鄰國「造成威脅」,新疆西藏等地的人權狀況,中國的言論自由,中共外長秦剛、國防部長李尚福被失蹤免職等等。

面對主持人的犀利提問,高志凱顯得有些無力招架。在訪談中,他多次被主持人戳穿前後說詞有矛盾,相關影片在網絡上熱傳。

在談到中國沒有自由,中共外長秦剛被免職敏感事件時,高志凱說,秦剛是他超過20年的好朋友。

主持人問他:「秦剛在哪兒?」

高志凱回答說:「他捲入了腐敗案件。」

主持人再度追問:「秦剛去哪兒了?」

高說:「他在被迅速地處置。」

主持人最後一次追問:「秦剛去哪兒了?他是你的好朋友,你都不知道他去哪兒了?」

這次,高志凱語出驚人:「也許他生病了,他在中國某個地方,你永遠不會見到他。」

主持人調侃他:「那你可要擔心了,如果你今天說錯什麼,可能你也會失蹤嗎?」

高志凱臉上露出尷尬的表情,他自嘲地對現場觀眾說:「如果我失蹤,我希望你們會把我保釋出來。」

高志凱的這次訪談成為輿論笑柄,有網友嘲諷他「完美示範什麼是答非所問,自動屏蔽關鍵字。」

也有網友調侃說「如果我消失了,希望你們能救我出來」——這是高志凱在半島電視台節目中的唯一一句實話。

(記者羅婷婷綜合報導/責任編輯:文慧)

相關推薦:鄧小平翻譯回答「習兩個錯誤」 笑翻全場(視頻)
被問秦剛失蹤問題 鄧小平翻譯:你永不會再見到他

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!