【新唐人2015年08月11日讯】8月10号《人民日报》的一篇文章,批评了有些中共领导人,已经退下多年,但不愿撒手,还安插亲信,拉帮结派,让新领导难以开展工作。这指的是谁呢?大陆网民纷纷称“你懂的”。而《人民日报》为什么在目前刊登这样的文章?请看分析。
“有的干部在位时安插‘亲信’,为日后发挥‘余权’创造条件﹔退下多年,对单位重大问题还不愿撒手,稍不遂愿,就感叹‘人走茶凉’,指责他人‘势利眼’。这不仅让新领导左右为难,而且导致一些单位庸俗风气盛行,甚或拉帮结派、山头林立,削弱党组织凝聚力战斗力。”
这是8月10号,刊登在《人民日报》第7版上文章中的一段话。文章署名“顾伯冲”,标题是“辩证看待‘人走茶凉’”。文章第一段就说,退休干部“不在其位,不谋其政”,“人走茶凉”应该成为“常态”。
尽管没有登在头版,但文章还是在微博和其他媒体上引发了争议。
《澎湃新闻》当天早上转载时,则换了一个更加直白的标题——“人民日报:有领导退下多年不愿撒手,让原单位新领导左右为难”,在微博上引发500多名网民的讨论和调侃。多数都认为“退休还不愿撒手”的领导,暗指前中共党魁江泽民。
有网民问:“说的是癞蛤蟆吧?”“话已经说的很直白了,大家都懂。”网民“DAPAN”说:“此人现在在上海,你懂的……”
网民侯欣:“应该是指的江派吧。中国的《人民日报》它一向是两个传统,一个是撒谎,再有一个是有话不直说,拐弯抹角。有点相当于我们原来老说的‘政治风向标’那种作用吧。”
因此,也有许多网民琢磨起这篇文章透露的“政治风向”。网民“家有小闲人”说:“胆子好大啊,连蛤蟆都敢暗批,还是有内幕快要出讣告了所以不怕了?”网民“bigeagle_xd”说:“文章内容且不论,评论说的这么直白了也不删,事情真的在起变化。”
不过到了当天中午,微博上的评论从500多条被删到20几条,仅存的评论几乎没有文字。连《澎湃新闻》也将转载时修改的标题,改了回去。
原美国电子杂志《大参考》主编李洪宽从文字水平分析,认为这样的文章能够出现在《人民日报》上,不是谣言,而是一种舆论导向。
原美国电子杂志《大参考》主编李洪宽:“就从这篇文章的文字水平来看,如果不是说硬写的,上级指示它登这个文章的话,这个文章应该达不到发表水平。文章的价值就在标题上。这个文章一定是《人民日报》专门组织他写的,而这个人也没有用心去写,就是应付事。就说明《人民日报》这么做的话,一定有它的用意。应该是高层政治斗争的一种反映。那可能就是警告江泽民这些人。”
据公开资料显示,文章的作者顾伯冲,1997年至今任中共军队总政治部副师职干事。
李洪宽:“为什么让军队的人写呢?如果让《人民日报》的(人写), 《人民日报》里面的高手多的是啊。但是他可能现在不放心。就怕这题目再走到别的地方,引发不同的别的联想。就是炮制这篇文章登出来,不是为了谈这个话题,这个话题就是点到为止,不要深谈。就是要警告一些人。”
最近一周,大陆媒体已经多次刊发文章,显示现任当局试图破除“老人干政”。新华社旗下《财经国家周刊》5号发表文章称,中央政治局已经在7月连续两次开会讨论时下大事,因此“别等了,北戴河无会”。而在8月4号,微信公众号“时局眼”也以图片的方式报导北戴河会议,不仅罕有提到涉及中南海政治运行的重大变革,还使用了一个小标题:“老人干政”或被破除。但该文发表后不久就被删除。
采访编辑/尚燕 后制/舒灿