【新唐人2015年04月11日讯】偶像剧“犀利人妻”,播出五年多经典台词依旧记忆犹新,在外交部协助下,原剧重新翻译以及配音,即将前进拉丁美洲,在尼加拉瓜、宏都拉斯等8国播出。
犀利人妻剧组,难得再次同台,因为在外交部的协助下,原剧重新配音,即将在拉丁美洲播出。
剧组人员轮番用西班牙文打招呼,尽管犀利人妻已经播出五年多,经典台词依旧耳熟能详。
原剧重新配音以西班牙语播出,也让剧中主角感到相当兴奋。
演员宥胜:“我看到我的脸用西班牙语讲,一些剧情我觉得很梦幻,我觉得挖赛。更期待可以在那地方去拜访,然后到拉丁美洲,然后到那里的电视,看到自己在上面。”
在外交部的协助下,即将在尼加拉瓜、宏都拉斯等八国播出,外交部表示,拉丁美洲是外交重镇,期望用文化交流,深化双边关系。
外交部次长史亚平:“偶像剧其实是可以打动人心的,透过偶像剧其实是可以看到台湾,不但是戏剧本身,其实是一个文化,也是一个社会发展的缩影。”
以电视剧播出方式进行文化交流,外交部也表示,要推动更多台湾优质偶像剧,前进不同国家,发扬台湾软实力。
新唐人亚太电视陈辉模、张媛婷台湾台北采访报导
本文网址: https://www.ntdtv.com/gb/2015/04/11/a1190298.html