【新唐人2015年04月11日訊】偶像劇「犀利人妻」,播出五年多經典臺詞依舊記憶猶新,在外交部協助下,原劇重新翻譯以及配音,即將前進拉丁美洲,在尼加拉瓜、宏都拉斯等8國播出。
犀利人妻劇組,難得再次同臺,因為在外交部的協助下,原劇重新配音,即將在拉丁美洲播出。
劇組人員輪番用西班牙文打招呼,儘管犀利人妻已經播出五年多,經典臺詞依舊耳熟能詳。
原劇重新配音以西班牙語播出,也讓劇中主角感到相當興奮。
演員宥勝:「我看到我的臉用西班牙語講,一些劇情我覺得很夢幻,我覺得挖賽。更期待可以在那地方去拜訪,然後到拉丁美洲,然後到那裏的電視,看到自己在上面。」
在外交部的協助下,即將在尼加拉瓜、宏都拉斯等八國播出,外交部表示,拉丁美洲是外交重鎮,期望用文化交流,深化雙邊關係。
外交部次長史亞平:「偶像劇其實是可以打動人心的,透過偶像劇其實是可以看到台灣,不但是戲劇本身,其實是一個文化,也是一個社會發展的縮影。」
以電視劇播出方式進行文化交流,外交部也表示,要推動更多台灣優質偶像劇,前進不同國家,發揚台灣軟實力。
新唐人亞太電視陳輝模、張媛婷台灣台北採訪報導
本文網址: https://www.ntdtv.com/b5/2015/04/11/a1190298.html