【禁闻】香港占中大陆噤声 国际关注网友声援

【新唐人2014年10月01日讯】香港这个世界金融重镇,连日来成为全球媒体的关注焦点。外媒对于这个正在发生2003年以来,最大规模反政府集会的“东方明珠”,给予持续关注和及时报导。然而,中共官方媒体却“低调”的让人诧异,甚至进行反面宣传。

9月30号,各大海外媒体,对香港占中活动持续关注。

《新唐人电视台》除了多方位多角度的及时跟进,还有各种评论和解读报导。

法广30号的头条是:“占中行动继续 数万港民周一晚再次集结”。美国之音头条为:“香港疯了”与“雨伞革命”﹔自由亚洲电台报导说:网络屏蔽镇压“占中” 民众声援“香港挺住”。中央社则是:香港占中争民主 数万人继续抗争。

美国有线电视新闻网络(CNN)、半岛电视台、英国路透社、德国之声、纽约时报等西方主流媒体也进行跟进报导。

在此前一天,英国各大报纸也不乏对香港民主抗议的高度关注。

BBC29号分别发表了有关英美政府态度、日本媒体看法和香港本地情况的报导。

《金融时报》的标题是“警察未能驱散香港示威者”。《独立报》的文章评论说,香港已经“长大成熟了”。《卫报》在报导中,引用“和平占中”发起人戴耀廷的话说,“北京现在看到了﹔世界现在也看到了﹔梁振英你看到了吗?”

在香港本地媒体中,香港《苹果日报》及时跟进最新情况,而与港人并肩迎接挑战的《大纪元时报》,则受到市民热捧。29号一大早,香港民众的心声《惟梁振英下台!》,呈现在《大纪元》的头版头条上,被香港市民当作海报,张贴在香港多处。

让人惊诧的是,中共官方媒体表现出少有的沉默,仅有的零星报导,也与跟占中氛围完全相反。

新华网28号登出:“香港中联办发表声明 强烈谴责‘占领中环’非法集会”的文章后,连续两日来,首页重要位置干脆略去香港新闻。

人民网29号登出一篇评论文章,声称“心系殖民统治的人怎会真心支持普选?”30号,则发布一篇渲染香港歌舞升平的文章,说是要“感受祖国的味道和成就”。

中国新闻网28号报导添马公园“人民享受绿化空间”。

上海东方卫视的一则影片,则将占中事件的人潮,报导为“万人集会国庆,支持落实普选”,影片被包括央视网在内的大陆媒体转载。

南方街头抗议者贾榀:“它们把香港的占中活动报导成庆祝国庆的一个聚会,这就是严重的歪曲事实。抹黑、诋毁香港的占中活动。现在官方宣传已经欺骗不了多少人啦。接触外部网络后,就了解到很多事情真相啦。”

原河北人民广播电台编辑朱欣欣:“中共之所以不敢报导这个事情,本身就说明了它内心的恐惧。实际上它不敢说什么原因,而且游行示威的人提出什么要求,是不是?它不敢说。它唯恐大陆人民知道了香港发生的事情之后,会产生连锁的效应,会对香港这个事情给予支持,采取行动。”

与此同时,中国网络完全屏蔽香港警方镇压示威者的信息。但各地陆续出现大陆民众支持的声音。

贾榀:“我这两天看到有西安、福州,包括长沙、上海、北京,有好几个城市的我们的朋友,都在举牌,来声援香港占中的。有很多人在网络上进行扩散、宣传,也是一种支持吧。”

著名海外民运领袖、原六四学生唐柏桥,在脸书上贴出对比图,一边是民众自发组织,向中共及香港傀儡政权说不,声势浩大,万人空港﹔一边是中共用金钱收买市民,充当庆“十一”的观众,参与人数屈指可数。 唐柏桥批评,如此强烈的对比,中共还谎称万人集会,盛况空前,中国人的脸真是被他们丢光了。

采访/田净 编辑/王子琦 后制/李勇

Unlike International Media, Chinese Media Negatively Report Hong Kong Democracy Protests

Hong Kong, the world’s financial center, has become
the limelight of global media recently.
International media have not only continuously attached
much importance to the largest ever on-going
anti-government rally since 2003 in the “Pearl of the Orient,"
but have also made timely reports.
However, China’s official media surprisingly turned out
to be “low-key."
In addition, they even spread negative propaganda.

On Sept. 30, major international media continued
to cover Hong Kong’s Occupy Central protests.

In addition to the timely multi-faceted follow-up coverage,
NTD has broadcast various commentary and analysis.

Chinese headline of Radio France Internationale (RFI)
on Sept. 30: Occupy Central Movement Continues.
Tens of thousands of HK People Rallied Again
on Monday Night;
Chinese headline of Voice of American (VOA):
“Hong Kong Is Crazy" and “Umbrella Revolution";
Radio Free Asia reported, “The information of the repression
against Occupy Central protesters blocked
on social networking;
People voiced: “Hong Kong to Hold On";
Central News Agency (CAN): “Tens of Thousands
of Occupy Central Protesters Continue to Rally
for Democracy in Hong Kong."

CNN, Al Jazeera, Reuters, Deutsche Welle, New York Times
and other Western mainstream media also have follow-up coverage.

The day before, major British newspapers also paid a lot
of attention to Hong Kong’s democracy protest.

On Sept. 29, BBC published official statements from
the U.S., the U.K. and Japanese media coverage of Hong Kong.

Headline of the Financial Times read, “Hong Kong
pro-democracy protests swell as riot police back off";
The Independent said, “Hong Kong grows up";
The Guardian quoted the initiator of Occupy Central
Benny Tai as saying, “Beijing now sees it; the world sees it;
CY Leung, do you see it?"

Among Hong Kong’s local media, the Apple Daily
timely followed up with the latest situation.
As to the Epoch Times Hong Kong, it has been
highly praised by Hong Kong people.
On the morning of Sept. 29, Hong Kong people called,
“Only if Leung Chun-ying Steps Down!" appeared
on the headline of the Epoch Times, which was used
by Hong Kong people as posters to be posted
on various places in Hong Kong.

Surprisingly, China’s official media showed rare silence.

It simply made some sporadic reports totally opposite
to the atmosphere of the Occupy Central rallies.

On Sept. 28, Xinhua.com published and article entitled,
“Hong Kong Liaison Office issued a statement
to strongly condemn the unlawful rallies launched
by Occupy Central."
Following that, news regarding Hong Kong was nonexistent
on the website’s homepage for two consecutive days.

On Sept. 29, the people.com published a commentary saying,
“How can those who are attached to colonization rules
sincerely support universal suffrage?"

On Sept. 30, another article published to exaggerate
the peacefulness in Hong Kong urged Hong Kong people
to “feel the taste and achievements of their motherland."

On Sept. 28, China News Network reported that Tamar Park
is, “a green space for people to enjoy."

A video clip from Shanghai Oriental TV referred to the crowd
participating in the Occupy Central movements as “Tens
of thousands of people rally to celebrate National Day
and support for the implementation of universal suffrage."
The video clip was broadcast by many Chinese media outlets
including CCTV network.

Jia Pin from the Southern Street Movement: “Their reporting
Hong Kong’s Occupy Central rallies as activities celebrating
National Day is in fact a serious distortion of facts, slander
and a denigration of Hong Kong’s Occupy Central activities.
Nowadays, official propaganda can no longer deceive people.
After visiting foreign websites, you will be able
to understand the true facts of many things."

Zhu Xinxin, former editor of Hebei People Radio:
“The Chinese regime’s reluctance to report this event
actually reflects its internal fear.

In fact, it dares not to talk about the reasons and the requests
claimed by the protesters.
It is afraid that once people in China know about what’s
happening in Hong Kong, there may be a chain effect,
and they may take action to support Hong Kong.

In the meantime, websites in China have completely blocked
the information regarding Hong Kong police’s crackdown
on the protests. “

But the supporting voices have been heard
in various places across China.

Jia Pin: “These days, I noticed that many friends
in several cities including Xi’an, Fuzhou, Changsha, Shanghai,
Beijing, etc. held posters to voice their support
for Hong Kong’s Occupy Central movement.
Many people’s spreading the information
on social networking is also a kind of support."

Former Tiananmen Square democracy movement student
and activist Tang Baiqiao posted a contrast graph on his
Facebook page.

On one side, tens of thousands of people voluntarily rally
to say no to the Communist regime and the puppet
administration of Hong Kong; on the other side,
a few people hired by the regime with money
to serve as the participants are celebrating
the National Day on Oct. 1.
Tang Baiqiao commented that though it’s such
a stark contrast, the Communist regime even alleged
that there were tens of thousands of participants
in the celebration.
It’s indeed shameful for all Chinese people.

Interview/TianJing Edit/Wang Ziqi Post-Production/LiYong

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!