【禁闻】中共烧钱“反占中”分化香港社会

【新唐人2014年08月19日讯】周日,由香港亲共阵营“建制派”动员的“反占中游行”,传出中共当局投资过亿的资金,拉拢民众参与。包括送礼发钱 、包吃包喝、包接送等。而游行队伍高举“反暴力”旗帜却不断制造暴力,同时,游行过后现场留下满地垃圾。大陆民众嘲讽,中共在香港表演的这出拙劣政治把戏,简直就是一场闹剧。

8月17号,由香港特首梁振英亲自签名推动,亲共阵营“建制派”总动员的“反占中大游行”,举办方声称游行人数有19万多人,1500多个团体参与,而警方估算,参与人数约11万人,“香港大学”社会学教授叶兆辉则表示,游行人数大约只有5万7千人。

香港多家媒体披露,这次游行,大部分是与大陆有关的社团参加,如深圳、广西、惠州、广东潮汕、湛江市等,他们一团团前来,有的坐巴士、有的坐地铁、但不少参加者对游行目地一无所知,答非所问。有些团体为了凑人头,向参加游行的人士派钱,并提供免费午餐。仅包下“大龙凤酒楼”就耗资千万。在“维园”附近至少有7家酒楼,超过200桌价格在1600至3000多元的酒席被游行团体预订,其中4间被整个“包场”。

有媒体分析,这次“反占中游行”,中共动用了地下党和所有亲共力量,以分化、瓦解和各个击破的手段来撕裂香港、摧毁香港。

香港《明报》报导,组织者动员的手法包括:出钱安排人员游行,或安排免费旅游、饮食兼游行的团队。其中参与“深圳社团总会”游行的人,除享用了一顿酒家免费午餐外,游行后,团友及暗访的记者都获得了300元港币。

暗访记者还参加了“惠州新港人”举办的“粤菜一天游”免费活动,主办单位安排6辆旅游巴士,接载约360人先游览赤柱和午餐、再到“维园”游行。游行期间,还有人向参加者派送面包和礼品。

香港市民林先生指出,中共当局为了给“反占中游行”造势,耗费巨资鼓动民众站出来参加游行,实际上没有几个人真正支持共产党。

香港市民林先生:“全都是被逼的,游行怎么可以这样啊,你试试‘七一’会不会这样?搞乱这个社会,共产党有7千多亿‘维稳费’,多少钱都拿得出的共产党,香港政府不会用钱在市民身上,共产党就会用钱在这帮坏人身上,社会矛盾和分化就是共产党搞出来的,共产党的统治方式就是要分化社会。”

香港《苹果日报》指出,游行队伍口口声声“保和平”、“反暴力”,但他们却向沿途的“撑占中”人士投掷杂物,包括旗帜及水瓶等。

香港《东方日报》则报导,多个“建制派”团体在游行路线附近,向参与游行者派发瓶装水、面包、苏打饼等食品,并鼓励游行者走到终点,但不少游行者半路就迫不及待的离开了。

香港某商会领袖向香港《大纪元时报》记者表示,他收到梁振英副手亲自打电话,让他站出来“反占中” ,被他拒绝。而商会不少会员也被要求参加这次游行,且有钱收。

他说,中共让一个人站出来参加游行,就要花费约600元港币,10万人就是6000万,签名也给钱,另外包酒楼、宣传等,中共这次总动员,至少烧掉1到2亿港元。

他认为,反占中只会让香港社会撕裂,令香港更乱,他不希望香港变成和大陆一样“乱”。

江西维权人士宋宁生:“中共一贯用这种流氓手段 ,从香港回归(政权移交)以后,它们一直在赤化香港,希望用大陆政策来对付它(香港),维护它们所谓的既得利益形态,(花)钱无所谓,反正取之于民嘛。”

多次去香港参与“七一大游行”的江西维权人士宋宁生指出,中共用钱堆出来的“反占中游行”,最后换来的只是港人与中共的更加离心离德,以及中国民众对当局的嘲讽、鄙弃。

采访编辑/李韵 后制/舒灿

CCP Spends Millions to Stage Anti-Occupy Central in Hong Kong

Sunday, Hong Kong pro-Beijing camp mobilized a movement
to oppose the “Occupy Central".

It is said the CCP had invested hundreds of millions of
dollars to recruit participants, with money, gifts, free meals
and transportation.

While the participants were holding banners that stated,
“anti-violence", violence was created along the demonstration
with trash everywhere.

Mainlanders ridicule the clumsy political performance of the
CCP as simply a farce.

On Aug. 17, the Anti-Occupy Central demonstration took
place in Hong Kong.

This demonstration was personally signed and promoted by
Chief Executive Leung Chun-ying and driven by the
pro-communist camp.

It is claimed more than 190,000 people
and 1,500 organizations took part.

Police estimated an attendance of about 110,000 people.

Professor Paul Yip of Social Sciences, University of Hong Kong,
said there were about 57,000 participants.

Hong Kong media reported the majority of participants
were organizations from China, such as Shenzhen, Guangxi,
and Guangdong.

They went to Hong Kong in groups by bus or subway,
but many of them knew nothing of the purpose of the trip,
and could not make sense of their presence.

Some groups were said to be given money and free lunch.

Tens of millions were spent to reserve local restaurants.

Seven restaurants were booked, in the vicinity of Victoria Park,
with more than 200 banquets at a cost of 1,600-3,000 yuan..

Four of these restaurants were entirely booked
for “private use" only.

Some media analyzed the CCP mobilized the entire
underground party and pro-Beijing forces with the motive
to divide, disintegrate and destroy Hong Kong.

Ming Pao reported the organizers had arranged participants
by paying them, providing free tours and free meals.

The Shenzhen Associations, for instance, would provide
participants and reporters with free lunch at the restaurant
and 300 Hong Kong dollars.

Reporters who took part in the demonstration with
ad hoc interviews also would receive one-day free
Cantonese food and travel.

Organizers arranged 6 tour buses carrying 360 participants
to tour and lunch in the Stanley, and then demonstrate in
Victoria Park.

During the demonstration, there were people delivering bread
and gifts to participants.

Hong Kong resident Mr. Lim points out that in order to
encourage participants to the anti-occupy central movement,
the CCP spent fortunes but gained very few supporters.

Mr Lim: “They were all forced to do it. How can a
demonstration be conducted in this way?

Look at the July 1 parade, would it happen like that?

The CCP spends more than 700 billion yuan in stability
maintenance annually.

The CCP spends as much as they want to. The Hong Kong
government would not spend money on the people,
but the CCP would spend it on these bad guys.

It is the CCP that creates social conflicts and division.

The CCP’s united front approach is to split
the community with money."

Apple Daily reported that participants shouted, “Save Peace"
and “anti-violence", but they threw flags and water bottles
at those who supported Occupy Central on the sides.

Oriental Daily reported that many groups from the pro-Beijing
camp distributed bottled water, bread, and saltine crackers
to the participants and encouraged them to walk till the end.

But many of them left half way.

A leader of Hong Kong Chamber of Commerce told the Epoch
Times that, he had personally received a phone call from
Leung Chun-ying’s assistant asking him to stand out in
the anti-Occupy Central, but was only rejected.

Members of the Chamber of Commerce were asked to join
the demonstration. It is said they were also paid.

He said that the CCP would pay about 600 Hong Kong dollars
to each participant.

It would cost 60 million Hong Kong dollars for 100,000 people.
Even a signature will be paid for.

Along with the cost at the restaurants and the promotion,
the CCP would have spent about 100 to
200 million Hong Kong dollars.

He believes that the anti-Occupy Central will only tear Hong
Kong society apart and create chaos in Hong Kong.

He does not wish to see Hong Kong as chaotic
as the mainland.

Jiangxi activist Song Ningsheng: “It is consistent rogue
behavior of the CCP.

Since the handover of Hong Kong, the CCP have been trying
global communism in Hong Kong.

The CCP’s policy has been used to manipulate Hong Kong
to maintain their vested interests.

Money is nothing to them. It came from the people anyway."

Song Ningsheng has participated in the July 1 parade in Hong
Kong many times.

He indicates that the anti-Occupy Central was set up
with money, but only gained a return of more disobedience,
mocking and disgust of the regime by the people.

Interview & Edit/LiYun Post-Production/SuCan

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!