【新唐人2014年06月24日讯】从20号到22号,有大约70万香港人到网上和实体票站参与公投。人数之多吸引了国际舆论聚焦。大陆官方在公投前抛出白皮书,现在又高调批评这次公投“没有法律效力”,还嘲讽70万这个数字,说“再多没13亿人多”,那么在大陆的中国人又是如何看待党媒的论调,和香港这场公投呢?请看详细报导。
香港“占领中环”运动,就香港行政长官普选方案举行的民间全民投票,6月22号开始增设15个实体票站,供市民投票。全民公投将一直持续到29号结束。
截至22号夜间,已超过69.3万港人投票,直逼70万人。
据组织者公布,22号一天,到15个实体票站投票的香港人有48047人。另有205664人通过网站投票,还有439643人从手机上网投票。香港媒体评论说,70万这个数字是“梁振英当选特首时所得票数的1,000倍”。
大陆官方和港府都高调批评,说这次公投“没有法律效力”等。那为什么70万人要去公投呢?
大陆原山东大学教授孙文广:“说明香港人对自己的权利非常尊重,要求进行一个真正的选举。北京当局是想搞一个假的选举,真的任命,由他们来任命特首。这次香港对中共当局提出一个挑战。”
原中共总书记赵紫阳的政治秘书鲍彤向美国《大纪元时报》表示,这次公投虽然没有法律效力,但是反应了香港的真实民意。他说﹕“非法是不能滥用的,非法是要抓起来,能把香港60多万人抓起来吗?有这么大的监狱吗?反过来说,如果不抓又说非法的,那这个政府就是没有管理能力。”
中共媒体高调批评香港的这次民间公投为“政治闹剧”,而且说69万人再多,“没13亿人多”。大陆民主人士黄金秋认为,中共是挟持大陆13亿老百姓,欺骗视听。
大陆民主人士黄金秋:“这个说法是虚张声势,自欺欺人。你要13亿人投票的话,恐怕没有几个人投你的票。它从来就没有把13亿人真正当成自己人,它当成自己人它会一天到晚的用那么多的维稳经费、暴力部队?你还敢讲什么13亿人,你不太搞笑了吗?”
香港举行公投之前,中共国务院新闻办发表的所谓《“一国两制”在香港特别行政区的实践》白皮书,其中提出,香港的高度自治“限度在中央授予多少权力,香港就享有多少权力”,“一国两制”中两制“从属”于一国,特首“必须爱国爱港”,特首与立法会普选制度都要“符合国家安全及利益”等。
香港民众普遍认为,《白皮书》损害了一国两制的基础,和香港司法的独立性。
黄金秋表示,中共本想利用对香港的所谓“一国两制”来欺骗台湾,今年3月台湾爆发“太阳花学运”,现在他们反而担心,香港对大陆来说,成为了有辐射作用的民主试验田。
黄金秋:“共产党过去讲资本主义怎么水深火热,社会主义优越性也好,香港、台湾老百姓为什么都反对共产党去统治呢?关键的问题在于倒行逆施。还想黑手伸到香港去,当然人家不愿意,不希望香港变得和内地一样暗无天日。”
香港全民公投前夕,香港有关电子投票系统遭到“国家级”的黑客攻击。外界分析认为,这可能是中共的黑客部队所为,目地是阻挠公投。
在各种打压下,70万香港民众仍然参与公投,令大陆民众也深受鼓舞。
孙文广:“那是有很大的影响,香港人的这个举动鼓励大陆人也要用自己的行动来争取自己的权利。因为多少年来大陆全是共产党它指定的人让你去投票。这次香港人在政治上的觉醒,要求自由民主,维护自己权利的水平,确实是相当高。”
“占中”发起人之一的戴耀廷对媒体表示,“香港人在创造自己的历史”。鲍彤认为,香港公投的意义很大,如果北京不听民意必将垮台。而北京维权人士胡佳在互联网社交平台“推特”上表示﹕“中国没有执政党,只有专政党。我们必须让国际社会分清中国和中共。”
采访编辑/唐音 后制/钟元
Mainland Chinese Highly Praise Hong Kong
Referendum Whilst Refuting Official Media
Between June 20 and 22, around 700,000 people in Hong Kong,
participated in the referendum polling vote.
The number of people attracted international media attention.
The Chinese Communist Party (CCP) official “White Paper" has
been thrown before the referendum,
and now the CCP’s media criticises the referendum as
having no “legal effect."
It also ridiculed the 700,000 figure, saying
“it is no more than 1.3 billion people".
So how do people in Mainland China treat the CCP’s
media rhetoric and referendum in Hong Kong?
Let’s see the detailed report.
Reporter: Hong Kong’s “Occupy Central" campaign, held
a folk program referendum on the Chief Executive of Hong Kong,
who was elected by universal suffrage from June 22 to 29
via on line polling and additional 15 polling stations.
Up till the night of June 22, 693,000 people were recorded
as having voted.
According to organisers of the event, on the 22nd day,
48,047 Hong Kong people had physically voted
at 15 polling stations.
In addition, another 205,664 people voted via the website,
and 439,643 people voted via mobile Internet.
Hong Kong media commented that the 0.7 million figure
is “1000 times more votes given when Chief Executive
Leung Chun-ying was elected."
Mainland officials and Hong Kong’s Government
criticised the event,
saying the referendum “has no legal effect".
So why do 0.7 million people go to a referendum?
Former Shandong University professor Sun Wenguang
in Mainland:
“This reflects the people of Hong Kong have great respect
for their rights, they require a genuine election.
Beijing authorities want to engage in a fake election, with the
Chief Executive of Hong Kong being
appointed by them.
This poses a challenge to the CCP Authorities."
Bao Tong was former political secretary for former CCP
head Zhao Ziyang.
He told the US-based Epoch Times,although the referendum
has no legal binding,
the reaction shows the real public opinion in Hong Kong.
He said: “Illegal is not abuse, and illegal is to catch up
with the illegal persons.
But how can they catch up with 0.6 million people in Hong Kong?
Do they have such a big prison?
Conversely, if you do not catch up with the illegal people,
this then shows the government has no governing capabilities."
Hong Kong’s referendum has been criticised by the CCP
official media, as being a “political farce".
They even said that 0.6 million is Hong Kong’s
high-profile criticism of the CCP media,
Mainland democrat Huang Jinqiu believes that 1.3 billion
mainland Chinese,
are being held hostage by CCP authorities
to deceive the public.
Huang Jinqiu: “This statement is a bluff, self-deceiving.
If they want 1.3 billion people to vote, I am afraid
not that many people will vote for them.
Because they have never really regarded the 1.3 billion
people as being closely connected to them.
If they did regard them as being closely connected to them,
then why do they use such stability tactics and violence?"
Before the referendum is held in Hong Kong, the CCP’s State
Council Information Office,
published the so-called “White Paper" on the practice of
“one country with two systems " in Hong Kong’s SAR,
(Special Administrative Region).
It claims, the high autonomy of Hong Kong is
“the sufficiency of the rights enjoyed by Hong Kong people,
originating from the authorisation of the CCP
Central Government.
This “One country with two systems", implies two systems
are to be “subordinate to" the one country;
the Chief Executive" must be patriotic", along with the Legislative
Council, according to a universal suffrage system,
need “comply with national security and interests etc."
Hong Kong people, generally believe that the “White Paper"
undermines the basis of the policy one country two systems,
along with the independence of the judiciary system
in Hong Kong.
Huang Jinqiu said, CCP wants to take advantage of Hong Kong’s
so-called “one country with two systems" to deceive Taiwan.
March of this year, Taiwan’s “Sunflower Student Movement"
broke out.
So now they are worried Hong Kong has become a testing
ground for democracy,
likely leading to having an effect upon China.
Huang Jinqiu: " In the past, CCP bad mouthed Capitalism
and spoke highly of Socialism.
Yet people in both Hong Kong and Taiwan oppose CCP, why?
It’s mainly due to CCP’s reverse move and retroaction.
They even extend their black hands into Hong Kong.
Of course, people are unwilling to accept.
They do not want Hong Kong to have the same dark influences
as the Mainland."
On the eve of the referendum in Hong Kong, the electronic
voting system was attacked by “national level" hackers.
Outside analysts believe this to be the work of CCP,
which aims to obstruct any referendum.
Under various forms of pressure, 70 million Hong Kong
people still participated in the referendum,
so now people from the mainland are also
greatly encouraged.
Sun Wenguang: “This produces a great influence upon people.
Such an activity within Hong Kong ,encourages Mainland
people to take action and fight for their rights.
Because for so many years, across the entire Mainland,
people designated by CCP are provided
and people are made to vote for them.
Such an awakening of political freedom and democracy
required to safeguard their rights,
are indeed high up on the people’s ."list
One of the initiators of “Occupy Central" Mr Tai YiuTing
told the media,
“Hong Kong people are creating their own history now".
Bao Tong believes that the referendum in Hong Kong
has great significance.
If Beijing does not listen to public opinion,
it is bound to collapse.
The Beijing activist Mr Hu Jia in the social networking
platform “tweets" said:
“China is not ruling, only party ruling. We must let the
international community specifically distinguish
China from the CCP."
Edit/TangYing Post-Production/ZhongYuan