【禁闻】插播《九评》戳邪共 新娘被迫害离世

【新唐人2014年04月28日讯】辽宁省大连市的法轮功学员杨春玲和杨本亮,新婚燕尔时双双被陷害入狱。新娘杨春玲受尽7年的凌辱和折磨,于今年4月初离开了人世。而就在当天,声明退出共产党、共青团和少先队的中国人,已达到1亿6千万。杨春玲和杨本亮是因为在电视上插播九评共产党》节目,而遭中共迫害。

4月2号这天,刚满40岁,家住大连的法轮功学员杨春玲,虽然和先生已结婚登记,但还等待披上婚纱的一位新娘,已被中共迫害离世。

大连法轮功学员杨春玲妹妹杨春华:“刚刚听到这个消息的时候是非常震惊的,因为我姐姐她是一个非常善良的好人,而且年轻有为,在这样好的年纪就这么早离开了人世,因为迫害,所以心里非常悲痛。”

杨春华说,她姐姐、姐夫都是大学毕业,姐姐杨春玲原是辽宁省某进出口公司的翻译﹔姐夫杨本亮,是大连51中学语文老师。因对“真、善、忍”的共同信仰,使他们走到了一起。2004年12月,他们做了结婚登记。

杨春华:“他们俩个刚刚登记半年,还没举行婚礼,我姐姐她还是一个未披婚纱的新娘,(就)一起去插播九评共产党》,杨本亮在8年的时间里,一直被辗转辽宁省多个监狱迫害。(他)还不知道我姐姐已经被迫害离世了。”

为了向民众讲清“法轮功是什么,中共是什么,中共为什么迫害法轮功”,2005年9月5号,杨春玲和杨本亮参与辽宁省辽阳县有线电视插播《九评共产党》,一小时三十分的真相,让当地民众奔走相告。

电视插播《九评共产党》震惊了中共当局,被列为一级大案。中共前政法委书记罗干亲自坐阵辽宁,而前党魁江泽民下令对插播人员“杀无赦”。

1个月后,参与插播的8名法轮功修炼者全遭抓捕,并判重刑。杨春玲被非法判刑7年,关进辽宁省女子监狱。

杨春华:“在被抓当天,我姐姐右臂就被打断了,严重骨折,恶警队长丛卓把她交给4个最邪恶的犯人,(他们)把她按在地上、骑在她身上不停的殴打,就包括殴打到女孩子非常致命的地方,包括胸部、乳房。”

当杨春玲冲到门外呼救并高喊“法轮大法好”时,被4个“包夹”人员拽回。

杨春华:“他们用塑胶袋把(杨春玲)嘴和头部都层层的缠住,甚至连鼻子都一块缠上,不让她呼吸,然后再把她按在地上、骑在她身上不停的打, 一夜之间,我姐姐由一个完全健康活泼的女孩被殴打成,腿打瘸了,胳膊2次打断。”

即使在这样的迫害中,杨春玲仍然对周围殴打她的重刑犯,讲述法轮功教人的“真善忍”道理。

杨春华:“当时有个夹控人员是一个杀人犯,脾气非常暴躁,打人是往死里面打,后来,他对我姐姐讲,我出狱之后,我也不打人了,学你们法轮(功)了。一个穷凶恶极的杀人犯,对佛法真理也生出了善念。”

杨春玲在被非法关押的7年,身体已经被折磨得极度虚弱,心脏经常暂停跳动,乳房里面有3个肿块经常流脓、流水、有时流血。在这种情况下,监狱还要她写所谓的“转化”保证书,否则不放人。

杨春华:“虽然每天在酷刑和高压下受尽折磨,她也始终没有改变自己的信仰。坚信真善忍,因为她知道法轮大法是佛法,给她生命带来的真正的光明。”

去年3月11号,杨春玲期满出狱回到家中,但仍然受到严密监控、跟踪。

杨春华:“那时候经常不吃饭,刚回家的时候,有接近一个星期的时间,不吃东西,就说有人给她饭里面投毒,而且半夜不睡觉,经常跑到外面去,非常害怕,说是有人要把她抓去活摘器官。”

出狱不到1年,被迫害得极度虚弱的杨春玲离开了人世。就在这一天,有超过1亿6千万的中国人退出了中共党、团、队组织,与中共划清了界线,不再与中共为伍。

釆访编辑/易如 后制/李勇

For inserting program of Nine Commentaries on CCP into the TV, bride tortured to death

Falun Gong practitioner couple Ms Yang Chunling
and Mr Yang Benliang of Dalian City of Liaoning Province,
were both caught and framed in jail
soon after their marriage.
The bride Yang Chunling was tortured for 7 years
and died at the beginning of April.
On the same day, the number of persons declaring
to quit the Chinese Communist Party (CCP),
the Communist Youth League and the Young Pioneers
achieved 160 million.
Both Yang Benliang and Yang Chunling were persecuted
due to their inserting the program
of Nine Commentaries on the CCP into CCP TV Stations.

On April 2 of 2014, Falun Gong practitioner Yang Chunling
homed in Dalian City just turned 40 years old.
Although she had registered her marriage with her husband,
and was a bride waiting for her wedding dress,
she was tortured to death by the CCP.

Yang Chunling’s younger sister Yang Chunhua:
“I was seriously shocked when I heard the bad news,
because my elder sister is a good kind person.
She was young and had a promising career.
But she died of persecution at such an early age.
I am feeling very sad.”

Yang Chunhua says, her elder sister and brother-in-law
both graduated from college.
Yang Chunling was an interpreter
at an Import-Export Company of Liaoning Province.
Yang Benliang was a Chinese teacher
at Dalian 51st High School.
Through their common belief in
“Truthfulness, Compassion and Forbearance”,
they met each other. In December of 2004,
they registered their marriage.

Yang Chunhua: “They had just registered the marriage
without the ceremony 6months previously
and my elder sister was still a bride without a wedding dress,
then both of them inserted the program
of Nine Commentaries on the CCP into a CCP TV Station.

Both of them were caught.

During the following 8 years,
Yang Benliang has been relocated to many prisons
in Liaoning Province.

He is not aware of the death of my elder sister.”

In order to clarify the truth of
“What Falun Gong is, what the CCP is,
and why the CCP persecutes Falun Gong”,
on September 5 of 2005, Yang Chunling and Yang Benliang
participated in inserting a program
of Nine Commentaries on the CCP into
Cable TV Station of Liaoyang County.

The program lasted for one and half an hours,
which made the local people
go around spreading the news.

The inserting of the program of Nine Commentaries on the CCP
shocked the CCP Authorities
and was listed as a Class One case.

The former Head of Political and Legal Affairs Committee
of the CCP Luo Gan supervised the detection of the case
in Liaoning Province, whereas the former CCP Head
Jiang Zemin ordered the participants
in inserting the program to be treated to “killing without mercy”.

One month later, all 8 participants
and Falun Gong practitioners as well were arrested
and heavily sentenced to jail.

Yang Chunling was illegally sentenced to
Liaoning Women’s Jail for 7 years.

Yang Chunhua: “on the day of her arrest,
my elder sister’s right arm was broken with a serious fracture.
The police head Cong Zhuo asked four most evil prisoners
to torture her. They forced her to lie down on the ground,
rode on her body, beat her without stopping
including deadly places like breast and chest.”

When she rushed out the cell door to call for help
shouting “Falun Dafa is Good”,
the four prisoners pulled her back.

Yang Chunhua: “They enclosed her mouth and head
with plastic bags,so that she could not breathe,
forced her down to the ground, and rode on her body
beating her all the time.
Overnight, my elder sister was reduced by torture
from a healthy and vigorous status
to a seriously injured body
with broken legs and two broken arms.”

Even though under such persecution and torture,
Yang Chunling still treated the serious criminals
who tortured her peacefully and told them the principles
of “Truthfulness, Compassion and Forbearance”.

Yang Chunhua: “At that time there was a murderer
required to monitor my elder sister.
She was hot-tempered and beat others extremely ruthlessly.

But after getting along with my sister for a while,
she told my elder sister, once I get out from the jail,
I will not beat others anymore,
and I will learn your Falun Gong principles.
An extremely violent and wicked murderer
believes in Buddha Truth.”

During the 7 years’ illegal confinement,
Yang Chunling had been tortured
into an extremely weak state.
Her heart often stopped temporarily.
There were 3 lumps inside her breast
which often shed pus, liquid and even blood.
Under such circumstances,
the jail authority still forced her to write the so called
“repentance and conversion” letter,
otherwise she would be not released.

Yang Chunhua: “Although she suffered the torture
and high-pressure every day, she had not
renounced her belief.

She persisted in Truthfulness, Compassion and Forbearance,
because she believes that Falun Dafa is Buddha Law
and brings her a real bright future.”

On March 11 of last year, Yang Chunling was released
and returned home after the full sentence expired.
But she was still strictly monitored and tracked.

Yang Chunhua: “During that period,
she often could not have meals.
When she returned home, for around one week,
she did not dare to have a meal
worried the rice was poisoned.

She also did not dare to sleep in the night.
She often went out and feared very much.
She said, someone would catch her for organ harvesting.”

Less than one year after she was released,
the weak Yang Chunling died.
On the same day, more than 160 million Chinese people
quit the CCP, the Communist Youth League
and the Young Pioneers and drew a line
between themselves and the CCP.
They will no longer associate themselves with the CCP.

Interview & Edit/YiRu Post-Production/LiYong

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!