【禁闻】不同的声音《这些长沙人》被喑哑

【新唐人2014年01月16日讯】湖南独立文化人刘一木创作的记录片《这些长沙人》,日前已进入后期制作,但在完成之前,相关受访的素材却被国保人员抄走,并且被删除。刘一木创作的初衷,是希望这部影片能够建立起官方与民间沟通的桥梁,但他的愿望却与现实相去遥远。请看报导。

湖南独立文化人刘一木认为,每个城市都在发生变化,应该有人记录这种变化。他想通过以口述的方式,客观记录长沙市不同阶级的生活现状。

刘一木表示,他创作的目地,是想让人们了解,一个城市的多元化思想。所以他想把所有不同人的思想和想法摊出来,让民众了解,也让政府了解,大家找到一种合作的可能性。

湖南独立文化人刘一木:“就是让大家了解一个城市,有多元化的思想,而这种多元化的思想是需要被重视的,另外的话,也让大家互相了解这个城市,别人在想什么﹖”

这些长沙人》筹备人之一成秋波:“记录片这一块,官方媒体都是一种模式、只有一种声音,我们就想从一种客观的角度,去观看和记录社会上的真实的状况。”

记录片《这些长沙人》从今年1月3号开始拍摄,共记录了23位来自不同职业和不同政治想法人士的思想,他们中有大学教授、学生、企业家、律师、时装模特、上访户、有拆迁户,也有一些老民运和退伍军人等中下层人士。

记录片筹备人之一成秋波表示,为了真实客观记录当下长沙人的生活和思想,在筹拍前,拟订采访对像过程中,也是左思右想。另外,制片方怕受到当局打压,决定不要做得太敏感,也不带任何立场,不偏左、不偏右。

可是,成秋波指出,影片中,还是涉及到了几位受到国保监控的人士,包括一天生活开销不超过10元人民币的七九老民运张京生,以及年近80岁的六四老民运“湖南大学”教师佟适冬。佟老师曾坐牢九年,目前一个人生活,日子非常艰苦。

而让刘一木没有想到的是,从1月7号开始,他们倒成了国保关注的目标。

湖南独立文化人刘一木:“11号的时候突然告诉我,顶上领导对这个事情很关注,领导要求不准再搞这个片子。我问他领导是谁,他们也不肯说。”

刘一木当时也想,让收集民间情报的这些国保,了解民间的想法,不一定是坏事。但刘一木万万没有想到,素材内容却被国保删得只剩下一个大学教授的自述。

刘一木表示,国保违背了对他的约定。他会与记录片的几位主创人员联名,向国保部门申请公开处理意见,并索要扣缴文书和那些不敏感素材。

刘一木:“他们没理由干涉,严格意义上讲。他们就是一种制造恐怖,他威胁你,他说你要继续搞,那就把你搞进监狱,他就威胁你。”

刘一木指出,在国内,每个人内心深处,都会遭遇政治上的恐怖,特别是面对“让你消失,你真可能消失”的情报部门。

《这些长沙人》筹备人之一梁太平:“他们这种没有法律依据的这种抄走我们的东西,我们可能会有一个维权的,然后再抗议。”

《这些长沙人》筹备人之一梁太平认为,这表明,当局害怕民众知道有这么多不同的思想,有这么不同多的声音。

但刘一木表示,他还会努力把记录片拍出来。

实际上,从2012年起,湖南发生了几件震惊世界的大案,包括:维权人士李旺阳“被自杀”、“上访妈妈”唐慧被劳教、和房地产开发商人曾成杰被判死刑等,都引起了极大的争议。

最近,湖南当局也加强了对异见人士的打压,包括:罗亮、陈俊贤,在机场被限制出境﹔民运人士欧阳经华,在办理港澳通行证时遭拒绝﹔公民记者欧彪峰,在罗湖口岸被限制出境等。

目前身在洛杉矶的成秋波指出,自去年下半年开始,湖南当局在长沙的维稳力度超过了其他城市,也加大了打压新闻自由以及迫害异议人士的力度,而激起的民怨也更显高涨。

采访/常春 编辑/宋风 后制/陈建铭

Documentary Film “These Changsha People" Is Censored

Indie documentary film “These Changsha People", produced
by Hunan intellectual Liu Yimu, had entered post-production
but before completion the relevant materials were confiscated
and deleted by the Domestic Security Division.
Initially, Liu wished to use the film to build a communication
bridge between officials and civilians, but he found
the gap between reality and his aspirations to be too distant.

Liu Yimu believes that every city is changing
and he wanted to record the changes.
People from all walks of life in Changsha
were interviewed for the film.

Liu says he wants to facilitate people’s understanding
of the diverse array thinking from people in the city.
He wants his film to reflect the many different thoughts
and ideas so that the people and the government are informed
and a door to collaboration between the two groups
can be opened.

Liu Yimu: “This is so that people can come to know the wide
range of ideas in this city.
This diversity need to be valued.
In addition, it allows us to understand each other in this city
and know what other people are thinking."

Cheng Qiubo, production staff of “These Changsha
People": “In the area of documentary films, the state media
uses one model and one voice.
We want to view from an objective angle,
to watch and record the true society."

Filming for “These Changsha People" began on Jan. 3.

23 people from different professions with different
political ideas were documented.
University professors, students, entrepreneurs,
lawyers, fashion models, and petitioners were featured.
The film also included senior pro-democracy activists
and retired soldiers.

Cheng Qiubo said that a lot of thought was put into recording
thoughts and moments in the lives of Changsha people.
The producers feared suppression by the regime, thus they
decided not to include anything that would be deemed
too sensitive in the film; they took a neutral stance.

However, Cheng pointed out that the film involved several
people who were being monitored by officers
of the Domestic Security Division, including one senior
pro-democracy activist, 79-year-old Zhang Jingsheng
whose daily spending is less than 10 yuan ($1.65),
as well as a retired teacher Tong Shidong, age 80,
who was a pro-democracy activist
in the Tiananmen Student Protest of 1989.
Tong, who had been jailed for nine years,
currently lives a very hard life alone.

Liu Yimu did not expect that from Jan. 7, the film crew
would become the target of the Domestic Security Divison.

Liu Yimu: “They suddenly told me on Jan. 11 that their
leaders are very concerned about this issue and gave the order
to cease production on the film.
I asked them who their leaders are, they didn’t tell me."

At the time, Liu thought that officers of Domestic Security
Division collecting information to find out what people
are thinking may not be a bad thing.

However, Liu didn’t expect that any content of his film
would be deleted except one professor’s interview.

Liu says that the Domestic Security Division
breached their agreement.
He and other partners of the film will request the regime
to publicly disclose their findings on this incident.
They plan to ask the regime to return the materials
that are not seen as sensitive.

Liu Yimu: “They have no reason to intervene.
They created terror and threats – if we carry on,
they will throw us into prison."

Liu points out that in China, everyone has faced
political threats and when the spy agent tells you they would
“make you disappear", you really would be disappear.

Liang Taiping, production member of “These Changsha
People": “They confiscated our materials without legal
procedure, we will maintain our rights and protest."

Liang Taiping believes that the regime fears people having
different thoughts and different voices.

Liu Yimu says that he will make efforts to finish the film.

Since 2012, several shocking cases took place in Hunan.
including activist Li Wangyang’s death, petition-mother
Tang Hu’s detention and real estate businessman
Zeng Chengjie’s secret execution.
All of these incidents have caused
a huge amount of controversy.

Recently, Hunan regime strengthened its suppression
of dissidents including stopping Luo Liang and Chen Junxian
from leaving the country at the airport.
Pro-democracy activist Ouyang Jinghua was denied
an application for entry into Hong Kong and Macau.
Citizen Ou Hufeng was prevented from leaving
the country in Luohu, Shenzhen.

Cheng Qiubo who is currently in Los Angeles says that
since mid 2013, the effort that Hunan regime has put into
stability maintainance, is more than any other city.

Hunan also intensified the suppression of freedom
of publication and persecution of dissidents.
Meanwhile the regime’s behaviors have increasingly
aroused public anger.

Interview/ChangChun Edit/SongFeng Post-Production/ChenJianming

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!