【新唐人2013年09月04日讯】日前,中共媒体相继发表评论,呼吁中共官员在意识形态领域的斗争中要敢于亮剑,把网路上的斗争作为意识形态斗争中的重中之重,对于宣扬“普世价值”、“宪政民主”、“新闻自由”等观点的人,要敢抓、敢管、绝不姑息。评论人士认为,这足以说明,中共目前面临的执政合法性和信任危机已经引发了当权者的恐慌,试图最后一搏。
9月2号,中共喉舌媒体《人民日报》和《北京日报》先后发表了《关键时刻敢于“亮剑”》、和《意识形态领域斗争要敢于亮剑》两篇评论文章,同时提到,中共官员要加强意识形态斗争,对于网路上的所谓“负面舆论”要敢抓、敢管、绝不姑息。
大陆政论专栏作家朱健国:“现在官方要重新把意识形态的斗争重新开展起来,0025意识形态斗争实际上的基础是一个阶级斗争,它是以马列主义的阶级斗争理论为基础的,这个信息就标志这种重新以阶级斗争为纲,这种势态可能会复辟还乡了,这也是习新政继续的大步向毛左回归的一个迹象。”
党媒说,不少中共干部遇到问题时,哪怕有理也不敢发声,生怕因言获罪。网路上大面积所谓“负面舆论”的产生,根源上是中共官员们放纵了“极端言论”和“偏激思想”。有网民反问,为什么中共官员宁可舆论鼎沸、矛盾激化,也要退避三舍呢?
杭州自由作家陈树庆:“因为很多领导干部对中国的现状,对官场的腐败都是深知肚明的, 如果站出来说谎话,那么网民所掌握的事实,或者根据对日常生活的逻辑推理,能推断出来他说的是谎话,那么民众对他不客气。到时候一旦社会舆论大的话,共产党当然会出卖他,牺牲了他,不会来保护他们。”
《北京日报》的评论说,互联网目前已经成为意识形态斗争的主战场。因此必须把网上斗争作为意识形态领域中的重中之重。
原大陆史学教授刘因全:“因为中共的意识形态到现在还是坚持马列主义、毛泽东思想,这些都已经很难欺骗广大老百姓了,老百姓已经看透了中共本质。所以中共为了维持它的统治,就要打击这些异议人士和这些异议的观念,控制互联网,以便让中共现在意识形态继续欺骗中国的老百姓。”
文章谴责了所谓的“西方反华势力”,但网民表示,造成大陆层出不穷的社会问题和群众事件,主要是中共官员和特权阶层对底层民众的剥削及压迫,因此才会有越来越多的民众对一党专政及现行体制的不满,当局将网路“负面”舆论归咎于所谓“反华势力”,很明显是在推卸责任。
陈树庆:“我觉得这个‘西方反华势力’,这个定义本身就是下的不对的,很多关心中国事情的人,都是关心中国人民的利益,对中国友好的,但是不能把共产党的特权当作是代表中华的利益,反共不等于反华,国家是国家,政党是政党。因为特权利益,它总是给人家乱扣帽子。”
党媒文章还强调,对一些人宣扬的“普世价值”、“宪政民主”、“新闻自由”等论调的一定要严抓、严管,不给任何空间。 对此,原大陆史学教授刘因全认为,普世价值是整个人类文化的精华,宪政民主也不单单是西方所有,通过互联网,越来越多的中国人开始接受普世价值,在政治制度方面逐步的走向宪政民主,这恰恰与中共专制制度及它所提倡的马列毛主义完全对立,因此中共才不遗余力的灭杀“普世价值”和“宪政民主”,妄图垂死挣扎。
采访/ 陈汉 编辑/ 张天宇 后制/钟元
China’s State Media Urge To Control On Internet Expression
Recently, China state-owned media constantly
urged officials to tighten up the control of ideology.
The message requested officials to consider the issue
as a top priority and
suggested arresting people who promote “universal value",
“constitutional system" and “freedom of expression".
They encourage officials to arrest, control and
not show tolerance to the offenders.
Analysts believe that this move indicates the Chinese
Communist Party (CCP) faces a crisis of its legitimacy
and credibility, which has caused the CCP leadership panic,
so the CCP intends to try one last struggle before its collapse.
On Sept. 2, the People’s Daily and Beijing Daily published
editorial articles regarding the control on people’s thoughts.
Both mentioned that the CCP members must strengthen up
on the ideological struggle.
For “negative public opinion” online,
they must arrest and control, shouldn’t let it exist.
Zhu Jianguo, Chinese political column writer: “Now
the CCP wants to re-establish the ideological struggle,
which is a class struggle based on Marxism-Leninism’s
class struggle theory.
This move indicates that class struggle likely returns.
It also shows Xi Jinping and Li Keqiang’s new administrative
intention of resuming Mao Zedong’s leftism."
The CCP media said that many officials encountered problems,
but they dared not say anything. They worried about punishment.
The report said the reason of existence of “negative public views"
is, the officials indulged extreme rhetoric and extreme thought.
Some netizens questioned, why officials let public opinion stir
up, worsening the social conflict, they have shied away from it?
Chen Shuqing, Hangzhou writer: “Many officials clearly
knew about cadres’ current status and its corruption.
If cadres tell lies, netizens know the truth, then people can judge
from their daily experiences, summarizing the cadres’ lies.
Once the public opinion fights the cadres, the CCP will
get rid of them, it won’t protect them."
Beijing Daily said that the social network has
become major battlefield of ideological struggle.
The online struggle is top priority among
the ideological struggle.
Liu Yinquan, former historian in Mainland China:
“The CCP ideology is still Marxism-Leninism theory and Mao Zedong’s thoughts,
and is difficult to deceive the people with.
Civilians have seen through CCP’s evil nature.
In order to maintain its power,
the CCP suppressed the dissidents,
cracked down the opposite opinions and controls
the Internet, continuing to cheat the Chinese people."
Both articles criticized “Western anti-China forces".
However, netizens said that the CCP officials and privilege
groups’ exploitation and oppression over the civilians are the
leading cause of the social conflicts and mass protests.
People are increasingly dissatisfied with
the one-party dictatorship.
The CCP classified online “negative public opinion" as
“Western anti-China forces".
It is obviously to shift its responsibilities.
Chen Shuqing: “I think, “Western anti-China forces",
the concept isn’t correct.
Many people are concerned about the China affairs,
also concerned for the Chinese people’s interests.
They are friendly to the Chinese people.
The CCP’s privilege can’t represent the
Chinese people’s interests.
To be against the CCP doesn’t mean to be
against the Chinese people.
Country is country, the CCP is the CCP. The CCP always
mislabels it, in order to maintain its privilege interests."
The CCP media also emphasized arresting those
who promote “universal value","constitutional system","freedom of expression".
Liu Yinquan said that “universal value" is the essence of human
culture,"constitutional system" is not just for Western countries.
Now more and more Chinese people via the Internet
come to accept “universal value".
In the political system aspect, it gradually moves to a
democracy constitutional system.
It precisely opposite the CCP dictatorship and
Marxism-Leninism-Maoism.
So the CCP used all the means to crackdown on “universal
value","constitutional system" and “freedom of expression".
It attempts to do one last struggle before its collapse.