【禁闻】党媒追杀郭美美 高层对郭两大顾虑

【新唐人2013年06月29日讯】一位高调炫富的年轻女子郭美美,让中国红十字会的信誉及捐款一落千丈,也让中共喉舌《新华网》、《人民网》纷纷卷入,除了连续发文“追杀”郭美美,也把矛头对准“红会”。在外界质疑这一事件“水太深”的同时,我们也请来了评论员,为我们分析中共高层处理郭美美案时的顾虑。

两年前郭美美高调炫富后,导致中国红十字在今年的芦山“4•20”震灾募捐,收到无数个“滚”字。之后,“红十字会社会监督委员会”委员王永曾放出消息,要重新调查郭美美,但在6月9号的社监委年中会议表决时却没有通过。而郭美美更在微博撂下狠话:只要敢动她一根毫毛,立即公布红十会很多不为人知的贪污内幕!

6月25号,《人民网》刊登署名评论文章表示,高调、跋扈的郭美美,能让堂堂“红会”及有关部门如此胆战心惊,显然是一只大有背景的妖怪。作者追问“红会”何时彻查郭美美事件。

另外,27号,一篇在《新华网》发表的文章说,面对如此嚣张的“叫板”,“红会”却依旧忍气吞声,选择逃避,实在让人费解。文章还说,重查郭美美是必须的。

大陆人士陈先生:“这个社会太黑暗了,太黑暗了,黑暗到不可想像的程度。反正一涉及到高层中的追杀,就黑道、白道搅在一块。为什么郭美美敢叫板?它不敢下手,就是红会确实忌讳太深、太多。”

早在6月12号,《新华网》论坛曾发表文章,表示﹕郭美美每次炫富都是对“中国红会”的“耐性”进行一次试探,而“红会的忍耐力”奇强。文章还说,看来“中国红会”水深得不得了,而郭与红会的关系高深莫测。

美国“南加州大学”公共政策博士叶科表示,中共高层需要对事件本身的影响,进行两大方面的评估。与此同时,红十字会本身的黑幕太深,这一事件若引起巨大民愤,也会对中共体制造成强力冲击。

美国“南加州大学”公共政策博士叶科:“当局也会评估这个冲击到底有多大,因为郭美美本身依靠的背后权力太大,比如直接达到中央最高层,先弄他们也会对中共体制造成另外一种震荡。这样权衡起来也可能会不了了之。比如最后民怨更加愤怒的话,她让党或体制觉得很没面子,那可能会决定处理郭美美,甚至她的后台也会变成替罪羊。”

《人民网》在13号的一篇评论文章中表示,原来红监会委员与红十字会“是同一个利益共同体。”

16号,郭美美在澳门举办豪华生日派对再度炫富,网民估计花费至少数百万元。

18号,中国法律学者徐昕发出微博说,“红会”至今未起诉郭美美的侵权行为,但起诉时效即将到期。

前《南方人才市场报》副总编朱建国:“党媒无非把红会的腐败暴露了,这是它最大的‘功劳’。无非是郭美美最近又有一些炫耀的动作引发愤怒了。但是从老百姓来讲,对它(党媒的动作)不会有很大的意义。”

不过,《新华网》和《人民网》的一些文章已经陆续被删除。

叶科:“现在党媒只不过是反映一个声音,它(党媒)现在并没有直接指到红十字会整体机构腐烂的程度,以及背后体制的根本原因,所以它那个质疑,虽然很多人觉得它敢于说话,但事实上它还是非常表面的。”

叶科还表示,郭美美事件不是一起孤立的事件,背后反映了这个社会的不健康和体制的畸形。如果有一天郭美美从云端摔下悬崖的时候,大家会看到她其实是这个体制的牺牲品。所以要从根本上解决问题,必须要改变现在的社会状况和体制。

采访/陈汉 编辑/王子琦 后制/孙宁

Guo Meimei: Anxious State-Run Media, CCP Senior Level Officials Have Two Concerns

Guo Meimei, the high-profile wealthy young lady, caused
the plummeting credability of the Red Cross in China and donations to decrease dramatically.
Due to this, the Chinese Communist Party (CCP)
mouth-piece media such as XinHua Net and People’s Daily,
published a series of articles to “hunt” Guo Meimei.
They’re also targeting the Red Cross.
While the world questions whether this case is too complex,
we invited commentators to analyze the concerns of CCP senior leaders.

Two years ago, Guo Meimei flaunted her wealth in a high
-profile fashion, resulting in the China Red Cross receiving
many notes with the words “get out” during its donation
collection after the April 20 Lushan earthquake this year.
Soon after, Wang Yongzeng, member of the Red Cross
Social Supervision Committee, said the Committee will re-investigate Guo Meimei.
But on June 9, the Committee didn’t vote the decision
through during its mid-year meeting.
Then Guo Meimei wrote a microblog which said that

if anyone dares to touch her, she will immediately
release details of many unknown Red Cross scandals.

On June 25, People’s Daily published a signed commentary
saying that the high-profile and domineering Guo Meimei
caused the Red Cross and related government departments
a big scare, which shows there’s skeletons in the Red Cross closet.
The writer questioned when the Red Cross
will re-investigate Guo Meimei’s case.

In addition, on June 27, Xinhua Net published an article
which said that it’s hard for people to understand why
the Red Cross kept silent and chose to avoid in the face
of such arrogant criticism.
The article also said that Guo Meimei must be re-probed.

Mr. Chen, Chinese citizen: “Chinese society
is too dark, too dark. It’s dark to an unimaginable level.
When touches a hunted down issue from the high level,
the government officials are cooperating with gangland.
Why does Guo Meimei dare to criticize?

Because the government doesn’t dare to investigate,
because the Red Cross has too many deep concerns.”

As early as June 12, Xinhua Net published an article on
its bbs stating that each time Guo Meimei flaunts her wealth
is a test of patience for the Red Cross, and the Red Cross’
endurance ability is oddly strong.
The article also said that the relationship between
Guo Meimei and Red Cross is too complex for speculation.

Ye Ke, a Public Policy Ph.D. from University of
Southern California in the United States,
said CCP senior leaders need to assess two aspects
of the impact of this event.
At the same time, the Red Cross is extremely shady.

If this event angers the people, it will cause a strong impact
on the CCP regime.

Ye Ke, a Public Policy Ph.D. from University of Southern
California: “The regime will assess the impact of this event.
Because the Guo Meimei has the highest level leaders of CCP
behind her, her power is very strong, and to deal with them may shock the CCP system.
After thinking about this, CCP senior leaders may decide
to do nothing.
If finally people are more angry, and Guo Meimei causes
the Party to lose face, then it may deal with Guo and the people beneath her as scapegoats."

People’s Daily said in a June 13 commentary that
the Red Cross Social Supervision Committee and Red Cross are, “in the same interest group.”

On June 16, Guo Meimei held a luxury birthday party
in Macao, flaunting her wealth yet again.
Netizens estimated that she spent at least several million
RMB at this event.

On June 18, Xu Xin, a China legal scholar, said in a microblog
that the Red Cross didn’t bring lawsuit against Guo Meimei, and the valid time for a lawsuit will expire soon.

Zhu Jianguo, former deputy editor of Southern Human
Resource Market: “CCP media just exposed the corruption
of Red Cross, which is the biggest achievement.
It’s nothing more than Guo Meimei continuous carrying on
that anger the people.
From people’s point view, CCP media’s actions
have no significant meaning.”

However, Xinhua Net and People’s Daily gradually deleted
their articles from their websites.

Ye Ke: “Now the CCP media merely reflects one voice.

It (party media) doesn’t point out the degree of corruption
of the Red Cross and the root reason behind the system.
It just uses something to fool people into believing
that it dares to say something.
But actually, their words are very superficial.”

Ye Ke also said that Guo Meimei’s case is not an isolated one.

It reflects the unhealthy deformity of the society
and the system.
Once Guo Meimei falls, people will see
she is also a victim of the system.
To solve the issue fundamentally, it must change
the current conditions of the society and the system.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!