【禁闻】五一假日 网友自制灾难地图引关注

【新唐人2013年05月01日讯】中国大陆五一假期到了,三天假日出外旅行成了民众讨论的焦点,但是,有网民自制了一则“五一,你准备去哪?”的灾难地图,浇灭了人们出门的念头。地图上不但明确标出各地正在发生的禽流感、地震、干旱、沙尘暴等,而且景区门券贵、小偷多……总之,去哪里都不安全。

目前,这张灾难地图在网路上广泛流传,图中标出了各个省市正在发生的不同类型的环境灾难:如,北京出现灰霾天气、广东正下雷雨、河北还在下雪、内蒙古出现沙尘暴、四川及青海地震不断,云南、甘肃干旱缺水等,西藏没灾难,但随时会出现高山反应,旅游不成反而赔上性命。

除环境灾难以外,还有中共当局制造的人祸,其中新疆官民冲突,湖南凤凰古城收高额门票,华东一带出现禽流感,河南小偷横行,到吉林省更怕朝鲜随时可能发射导弹,台湾则“未收复”。

看着这张灾难地图,网民感叹,基本上到什么地方都是不安全的,五一只能留在家里了!

前“山东大学”教授孙文广:“你比方说,济南到青岛本来汽车二个、三个小时就到了,现在(堵车)要开11个钟头,另外各个地方都非常拥挤,小偷也多,还有禽流感,还有空气污染,雾霾天气还没有完全消除,水也不好,食品到处都是污染的猪肉、牛奶,还有禽类都不敢吃,最近又传出来大米铅含量严重超标。”

前“山东大学”教授孙文广还表示,现在在中国吃、住都不安全,到大饭店吃东西有造假食品,到小饭店则有地沟油和有毒食品。

孙文广:“为什么会这样,这是中共当局它只顾着维持它的统治,以维稳打击反对派,它没有时间和精力去真正的改善民生条件,改善生态环境,中国现在生活是非常痛苦的一件事情,所以有的人要朝海外,有钱全家去,没钱也想把儿子送出去,各种方法离开。”

大陆律师李天天指出,生态环境及各方面的恶化,都是中共不顾百姓死活,只为了所谓的经济发展所造成的“人祸”。

大陆律师李天天:“老百姓这种不满情绪真的像地火一样,一点一点在燃烧,在中国QQ群里头,老百姓都肆无忌惮的议论这种事情,很多东西都写成段子,每天都要发几十幅图和文,图文放在一起,报导中国最新的一些事情。”

在美的“中国社会民主党”中央委员会主持人刘因全指出,中共建政后,已经把中国糟蹋的不像样子,近年来,各方面的问题全都曝露了出来。

“中国社会民主党”中央委员会主持人刘因全:“一是信仰危机,人们已经没有一个信仰,道德沦丧,在这种情况下,破坏环境、乱施农药化肥、搞地沟油、牛奶加一些有毒的物质,搞的整个的环境已经不适合人们居住了。”

刘因全还指出,中国现在有水污染、空气污染、包括各地河流出现的死猪、死鸡等,再加上地震频发,沙尘暴肆虐,雾霾四伏等。

刘因全:“包括最近出的禽流感,其实你像这个环境污染,卫生条件恶劣,这种情况下,禽流感这种事就会发生。将来我也担心会出现瘟疫流行。由于地方官员,特别是公、检、法草菅人命,他们不秉公执法,他们执法犯法,他们欺压无权无势的老百姓,这样就造成民怨沸腾。”

刘因全认为,由于中共对环境的破坏,牵扯所有的住民,当全中国老百姓的生存受到威胁的时候,人民就会揭竿而起,推翻中共。

采访编辑/李韵 后制/薛莉

‘Disaster Map’ Spreads Concern Over May Day Holidays

As the May Day holidays approach in mainland China,
travel during the three-day break is becoming a hot topic.
Some netizens have made a ‘disaster zone map’ calling it:
“Where are you going during the May Day holidays?”
which marks areas of high risk for the avian flu,
earthquakes, droughts, dust storms and other disasters.
Along with a mention of the expensive entrance tickets
for tourism attractions and the problem of thieves there,
it’s caused many people to abandon any ideas of travel
during the holidays, because in short, nowhere is safe.

A ‘disaster map’ is now being widely circulated on the Net,

marking danger zones in various provinces and cities
for environmental disasters, including Beijing’s air pollution;
Guangdong’s thunderstorms; sandstorms in Inner Mongolia;

earthquakes in Sichuan and Qinghai;
and a water shortage in Yunnan and Gansu.
No disasters are recorded for Tibet, but there are the risks
of the possibly deadly reactions to its high altitudes.

Then there are the man-made disasters caused by
the Chinese Communist Party(CCP),
like the clashes between the government and
locals in Xinjiang; the high entrance fee in Fenghuang;
the avian influenza in eastern China;
and the rampant thieving in Henan Province.
It may be even worse in Jilin Province, where
North Korea could target its missiles at any time.

Seeing the disasters, many netizens lamented that nowhere
was safe and home was the only place for the holidays.

[Sun Wenguang, Former Professor at Shandong University]:
“For example, it should take 2 – 3 hours by car from Jinan to
Qingdao, but now it may take 11 hours due to traffic jams;
it may also be very crowded in various places.
There are many thieves; there’s the avian influenza;
and the air pollution and its haze hasn’t completely gone.

Also the water quality is not good and contaminated pork
is everywhere—people do not dare to touch meat or dairy
and now we’ve discovered rice with high levels of lead.”

Sun Wenguang says it’s not safe to eat and live in China,

where you may find fake food in big hotels,
and waste oil and toxic food in small restaurants.

[Sun Wenguang]: “Why can these things happen?—
we know that the CCP just wants to maintain its reign and
use policies of so-called ‘maintaining stability’
to deal with its opposition faction.
There’s no way now for the CCP to put a real effort into
improving people’s livelihoods and the environment.
It’s very painful to live in China
so some people try to move aboard;
wealthy families will go aboard as a whole family and
poor families want at least the children to go aboard
—people use various methods to leave China.”

Mainland lawyer Li Tiantian says the deterioration of
the ecological environment and other issues are man-made
disasters arising from the CCP focusing solely on ‘economic
development’, regardless of people’s living conditions.

[Li Tiantian]: “The discontentment of
China’s people is increasing steadily;
people talk about these issues unscrupulously
in QQ groups and a lot of things are written down,
with dozens of stories and illustrations appearing
every day to report the news.”

Liu Yinquan, the Central Committee moderator of
a Chinese Social Democratic Party in the U.S. says the CCP has already ruined China.

[Liu Yinquan]: “Firstly, it’s a crisis of faith;
people don’t believe in anything and
it’s caused a loss of morals which has made the whole
environment unsuitable for people to live in—for example,
environmental destruction; the proliferation of pesticides
and fertilizers; waste oil; and a buildup of toxic substances.”

Liu Yinquan says China suffers high levels of water and air
pollution and dead pigs and chickens are also turning up;
on top of the problems of earthquakes, sandstorms
and heavy airborne haze.

[Liu Yinquan]: “The avian flu for example is bound
to arise in places with such poor health conditions and
environmental pollution—I fear there may be
a future plague epidemic.
Local officials, especially the Public Security,
inspection agencies, and the court disregard people’s lives;
they only partially enforce laws and go against the
powerless people, causing much public resentment.”

Liu Yinquan says, environmental damage caused by the
CCP affects all residents—when the threat of survival
reaches a certain point for the entire Chinese people,
it will cause them to rise up and overthrow the CCP.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!