杀人取器官:中国秘密的国家器官移植业(中文字幕)

【新唐人2012年11月05日讯】中共活摘器官在国际上被称为“令人憎恶的”,“反人类罪”。中共活摘器官的指称是2006年开始浮出水面的。从那时起,越来越多的证据表明,这些指控都是真实的,甚至比最初想像的还要恶劣。

良心犯,尤其是法轮功学员,正因为器官摘取而惨遭杀害。尽管中国没有有效的国家器官捐赠体系,但从1999年开始,短短8年中,中国移植中心的数量就增加了300%。

1999年是中共政权开始迫害法轮功学员的年份,数十万法轮功学员被关进了劳教所,其中许多人从此便消失了。

移植医学的发展,是为了挽救生命。但在中国,无辜的人们因活摘器官而被杀害,当局摘取这些器官是为了出售,谋取暴利。越来越多的医生、国会议员、国际政治家、人权律师、记者以及世界各地的人们正逐渐提高对强摘器官的认识。

杀人取器官:中国秘密的国家器官移植业

加拿大外交部前亚太司司长、法学博士大卫•乔高:“我们把这叫做世界上一种新的邪恶。带走一大群自己的人民,说,’我们要不经任何审判,杀了你们。我们要出售你们重要的器官。’ 这(种罪恶)是过去任何政府都不曾犯下的。

哈佛医学院外科教授、世界器官移植学会主席、医学博士弗朗西斯•德尔莫尼科:“比如说,来自美国或加拿大的个人,可能期望在指定的日期接受器官移植。”

加州大学洛杉矶分校医学院教授、医学博士加布里埃尔•丹诺维奇:“这是反人类罪,令人憎恶,它必须停止。”

纽约大学兰贡医学中心医学伦理学系主任、哲学博士阿瑟•凯普兰:“如果你要去中国,在三周内接受肝脏移植手术,那就意味着有人会被安排执行死刑,接受血型和组织型检查(以确定与受者是否良好匹配)。在你需要离开前,这些要准备就绪。”

反强摘器官医生协会发言人、医学博士达蒙•诺托:“从1999年年底开始,(中国)器官移植数量简直是呈爆炸性增长。”

除美国外,中国是进行器官移植手术最多的国家。但与其他国家不同的是,中国没有有效的器官捐赠计划。这是因为中国文化传统讲究死后要保留全尸,入土为安。

中国卫生部副部长黄洁夫曾暗示,中国每年从死者身上进行7000例器官移植,其中90%以上来自死刑犯。在中国,死刑执行数量被列为国家机密,大赦国际的估计(一年的死刑数量)大约为1700例。

中国每年的器官移植数量有7,000例源自从死者身上摘取的器官。数字来源:中国卫生部副部长黄洁夫 ;1,700 源自刑事犯。

反强摘器官医生协会发言人、医学博士达蒙•诺托:“这些数字简直不合情理,这里存在太大的出入。”

(每年)只有1700名被处决的犯人,也没有有效的捐赠体系,那么其余的器官是从哪里来的呢?Zhao Shuhuan因为修炼法轮功曾被关进中国劳教所。

前企业家Zhao Shuhuan:“我每到一个劳教所,他都会要我们检查身体,给我们抽血验血。每个劳教所都是。”

国际人权律师大卫•麦塔斯:“我们估计,2000年到2005年间,有4万1500例器官移植的来源无法解释。”

欧洲议会副主席爱德华•麦克米兰-史考特:“我绝对相信,从囚犯身上摘取器官在1999年以来的很长时期内都在发生着,尤其是对法轮功学员。”

前办公室主任刘桂英:“她(女警)领着(我们)到马三家教养院,有(附属)医院哪。那个医院,我的理解好像就是,验尿啊,抽肝功。”

加拿大外交部前亚太司司长、法学博士大卫•乔高:“医生会进入这些劳教所,检查他们(法轮功学员)的眼睛,用超声波之类检查他们的器官,他们是那些劳教所唯一接受彻底医疗检查的群体。”

“2006年,两名加拿大人,国际人权律师大卫.麦塔斯和加拿大外交部前亚太司司长大卫.乔高,开始调查关于中国发生的强摘器官的指控。他们发现至少有52个间接证据,包括中国医院的网站在不到一周时间内就提供匹配的器官。”

反强摘器官医生协会发言人、医学博士达蒙•诺托:“这简直是不可能的,除非有无限的器官来源。这些是活着的人。我们谈的是活供体……实际移植手术本身就是在执行死刑。这些是活人,他们因为他们的器官而被杀害。”

加拿大外交部前亚太司司长、法学博士大卫•乔高:“这让你想到一些怪异的餐厅,你走进去,从水池里挑选你的龙虾。但我们谈到的这些是人。”

反强摘器官医生协会发言人、医学博士达蒙•诺托:“(中共)军队从(活摘器官)中赚钱,医院在从中赚钱,中间商在从中赚钱。我们在谈钱,我们是在谈论一个价值数百万美元的业务。”

肾:62,000美元;肝脏:98,000-130,000美元;肺:150,000-170,000美元;心脏:130,000-160,000美元;眼角膜:30000美元。资料来源:沈阳市国际移植(中国)网路支援中心(网页在2006年被删除)。

记者和作家伊桑•古特曼决心进行自己的独立调查。

捍卫民主基金会研究员、作家伊桑•古特曼:“我们有失踪案例的证人,接受过检查而消失的人。他们被巴士运走,整个监狱的病房都被清空。这些迹象开始看起来像是要发生更大的事情。”

“和藏人及家庭基督教会信徒一样,数百万法轮功学员正因为他们的信仰而在中国遭受迫害。1999年,中共领导人江泽民发布命令,要(对法轮功)‘经济上截断’、‘名誉上搞臭’、‘肉体上消灭’。从那时起,已有数千名法轮功学员消失得无影无踪。”

国际人权律师大卫•麦塔斯:“那些被失踪的人发生了什么?……就我们所知,他们仍然在那些劳教所里,其中很多人都被摘除器官而杀害,其余的人仍在那里。他们是中国的器官资料库。”

反强摘器官医生协会执行董事、医学博士托斯坦•特雷:“1999年前后,有大约150个移植中心。六七年后,他有了600个移植中心……在没有器官捐赠计划的情况下,在这么短的时间内,(移植中心数量)就增长了300%。”

捍卫民主基金会研究员、作家伊桑•古特曼:“在中国,军队医院是被(中共)监视的。好,如果没有中共中央的注意,他们是无法做任何事情的……这是由黑社会控制着的吗?不,是由国家控制的。这是谋杀,它来自于国家的操纵。”

美国资深议员达纳•罗拉巴克美国国会关于中共强摘器官的听证会,2012年9月12日:

“这是反人类罪。我们应当尽最大的努力,找出那些参与这一罪行的具体个人,并将他们列入应被绳之以法的人员名单中。”

反强摘器官医生协会发言人、医学博士达蒙•诺托:“2006年(中共活摘器官)被曝光时,我们意识到,他们正在杀害良心犯,摘取他们的器官,当时是医生们站在前线试图阻止这一切。”

反强摘器官医生协会执行董事、医学博士托斯坦•特雷:“中国每天都有十来人因为器官而被处决或杀害。因此我们不得不传达出这一信息。我们必须告知医生们停止这一做法。”

“但不仅是医学界在得到通知。美国国务院2011年也在其年度人权报告中首次提到了关于中共活摘器官的指称。”

“国内外的媒体和倡导组织继续报告(中共)强摘器官的案例,尤其是从法轮功学员和维吾尔族人身上活摘器官。”

“10月3日,106位美国国会代表们签署了给国务院的一封跨党派的“亲爱同事信”,要求国务院公开可能已经从中国消息人士那里获得的活摘器官信息。”

美国国会议员克里斯•史密斯美国国会关于中共强摘器官的听证会,2012年9月12日

“这一残忍的人权侵犯罪行必须被阻止,但要阻止它,我们首先必须进一步曝光它。”

“随着更多的呼吁书在网上流传,这一问题开始引起了全世界的关注。但仍需要作出更多的行动。”

请与你的朋友、家人以及你认识到每个人分享这份视频

请上http://tinyurl.com/DAFOH-petition ,将你的名字添加到希望阻止中共强摘器官的人员名单中。

请注册新唐人的时事通讯,以了解更多:http://e.ntd.tv/OH-Newsletter-Signup

杀人取器官:中国秘密的国家器官移植业

新唐人电视台制作制片人:Milene J. Fernandez

编剧:Milene J. FernandezMathias Magnason Matt Gnaizda

剪辑:Tal Atzmon

旁白:Chris Chappell

采访:Hope ChouMilene J. FernandezMolly Mo

摄影指导:Tal Atzmon

摄影:Tal AtzmonDavid Sun

资料片:Kevin KooOliver TreyHolly KellumMasha Savitz

电影制图:Tane Dalzell

录音工程师:Fabio Emma

后期混音师:Dafydd Cooksey

翻译:Hope ChouQing LanKaren Chang

顾问及特别鸣谢:Jillian YeMathias MagnasonKean WongSarah CookErping ZhangTorsten TreyDamon NotoCrystal FangWenyi WangTim SunHenry WangWenjing MaJanice Trey

新唐人电视台制作

You Tube description for: Killed for Organs – China’s Secret State Transplant BusinessIt’s being called “abhorrent" and a “crime against humanity." Allegations of forced organ harvesting in China started to surface in 2006. Since then, mounting evidence suggests these allegations are true—and even worse than originally suspected.Prisoners of conscience—especially Falun Gong—are being killed for their organs.Starting in 1999, the number of transplant centers in China increased by 300% in just 8 years, even though China has no effective national organ donation system. 1999 was the year the Chinese regime began persecuting adherents of the Falun Gong spiritual practice, sending hundreds of thousands to labor camps. Many of them were never seen again.Transplant medicine was developed to save lives. But in China, innocent people are being killed for their organs—so they can be sold for profit.Increasingly, doctors, congressmen, international politicians, human rights lawyers, journalists, and people around the world are raising awareness about forced organ harvesting.Share this video with your friends, family, and everyone you know.

Killed for Organs: China’s Secret State Transplant Business

David Kilgour, JD, Former Canadian Secretary of State, Asia-Pacific:“We call it a new form of evil in the world. It’s never been done by any government in the past, to take a large group of its own people and say, ‘We’re going to kill you, without any kind of a trial, and we are going to sell your vital organ parts.”

Francis Delmonico, MD, Prof. of Surgery, Harvard Medical School & President of The Transplantation Society: “An individual from the United States or Canada, for example, could anticipate undergoing transplantation on a specified date.”

Gabriel Danovitch, MD, Prof. of Medicine UCLA Medical School]:“It’s a crime against humanity. It’s abhorrent and it needs to stop.”

Arthur L. Caplan, Ph.D, Director of Medical Ethics, NYU Langone Medical Center:“If you’re going to go to China and you’re going to get a liver transplant during the three weeks you are there, then that means someone is going to go schedule an execution, blood type and tissue type the potential executee, and have them ready to go before you need to leave.”

Damon Noto, MD, Spokesman, Doctors Against Forced Organ Harvesting:“Starting at the end of 1999 the number of transplants taking place just exploded.”

“China carries out more organ transplant surgeries than any country besides the United States. But unlike other countries, China has no effective organ donation program. That is because culturally, Chinese people believe the body must stay intact even after death.

China’s Deputy Minister of Health, Huang Jiefu has suggested that there are 7,000 transplants every year from the deceased. And that more than 90% come from executed prisoners.The number of criminal executions in China is classified as a state secret, but Amnesty International’s estimate is about 1,700.

Annual Organ Transplants in China7,000 TOTAL Organ Transplants from the DeceasedSOURCE: Huang Jiefu, Chinese Deputy Minister of Health1,700 Criminal PrisonersSOURCE: Amnesty International

Damon Noto, MD, Spokesman, Doctors Against Forced Organ Harvesting:“The numbers just didn’t add up. It’s just too large of a discrepancy there.”

“With only 1,700 executed criminals and no effective donation system, where do the rest of the organs come from?Zhao Shuhuan was put in a Chinese labor camp because she practices Falun Gong.”

Zhao Shuhuan, Former Entrepreneur: “Every labor camp I went to, they would give us a physical exam. They would take our blood and test it. Every labor camp did the same thing.”

David Matas, Esq. Human Rights Attorney: “We estimate that in the period between 2000 and 2005, there were 41,500 transplants which have no other explained source.”

Edward McMillan-Scott, Vice-President of the European Parliament: “I am absolutely convinced that over a long period from 1999 onwards organ harvesting from prisoners has been taking place, especially of Falun Gong.”

Liu Guiying, Former Office Administrator: “The policewoman took us the hospital affiliated with the Masanjia Labor Camp, and I understood they were testing our urine and our blood for liver function.”

David Kilgour, JD, Former Canadian Secretary of State, Asia-Pacific: “Doctors would come into the camps. They would look in their eyes, they would examine their organs with ultrasound and the like, and they were the only people in these camps who were medically examined thoroughly.”

“In 2006, two Canadians, international human rights lawyer David Matas and former Secretary of State for Asia Pacific David Kilgour started to investigate allegations of forced organ harvesting in China. They found at least 52 points of circumstantial evidence, including websites of Chinese hospitals offering matching organs in less than a week.”

Damon Noto, MD, Spokesman, Doctors Against Forced Organ Harvesting:“It’s just not possible unless you have an unlimited source of organs. And these are people who are alive. We are talking about live donors…The actual transplant surgery itself was the form of execution. These were living people that were killed for their organs.”

David Kilgour, JD, Former Canadian Secretary of State, Asia-Pacific: “Makes you think of some grotesque restaurant, where you go in and you pick your lobster in a tank. But these are human beings we are talking about.”

Damon Noto, MD, Spokesman, Doctors Against Forced Organ Harvesting:“The military is making money off of it, the hospitals are making money off of it, the middlemen are making money off of it. And we talk about money; we are talking about a multi-million dollar operation.”

Kidney $62,000Liver $98,000-130,000Lung $150,000-170,000Heart $130,000-160,000Cornea $30,000SOURCE: China International Transplantation Network Assistance Center in Shenyang City (website removed in 2006).

“Journalist and author Ethan Gutmann decided to carry out his own independent investigation.”

Ethan Gutmann, Author & Adjunct Fellow Foundation for the Defense of Democracies:“We had witnesses of disappearances, people who had been examined and had disappeared, busloads, entire prison wards which had been emptied out. The signs began to look like something much, much bigger.”

“Like Tibetans and house Christians, millions of Falun Gong practitioners are being persecuted in China for their beliefs. In 1999, Communist Party leader Jiang Zemin issued orders to “Break them financially, ruin their reputations, and destroy them physically. Since then, thousands of Falun Gong practitioners have disappeared without a trace.”

David Matas, Esq., International Human Rights Lawyer: “What happened to the disappeared?…As far as we know, they are still there in these camps and many of them have been killed through organ harvesting, but the rest are still there. And they are the organ data bank for China."

Torsten Trey, MD, Executive Director, Doctors Against Forced Organ Harvesting: “Around 1999, there were around 150 transplant centers. Six, seven years later they had 600 transplantation centers…This is an increase by 300% within such a short period of time without an organ donation program.”

Ethan Gutmann, Author & Adjunct Fellow Foundation for the Defense of Democracies:“Military hospitals get watched in China. OK. There’s nothing they can do without the Party Central taking note of what they are doing…Was this run by triads? No. This was run by the state. This was murder and it came from the state.”

Dana Rohrabacher, US Congressman (R-CA)US Congressional Hearing on Organ Harvesting,Sept.12,2012:

“This is a crime against humanity. We should do our best to identify those specific individuals who are engaged in this, and put them on the list of people who deserve to be brought to justice.”

Damon Noto, MD, Spokesman, Doctors Against Forced Organ Harvesting:“In 2006 when this came out and we realized that they were killing prisoners of conscience for their organs, it was doctors that took the front line in trying to stop this.”

Torsten Trey, MD, Executive Director, Doctors Against Forced Organ Harvesting: “Every day, there are a dozen people that are executed or killed for organs in China. So we have to bring out the message. We have to inform medical doctors to stop this practice.”

“But it is not only the medical community that is getting informed. The US State Department mentioned allegations of forced organ harvesting in its annual human rights report on China in 2011 for the first time.”

Highlighted/animated text in US State Department document: “Overseas and domestic media and advocacy groups continued to report instances of organ harvesting, particularly from Falun Gong practitioners and Uighurs.”

“On October 3rd, 106 U.S. Congressional representatives signed this bipartisan Dear Colleague letter to the State Department, demanding they reveal information on organ harvesting that they may have obtained from their sources in China.”

[Christopher H. Smith, US Congressman (R-NJ)US Congressional Hearing on Organ Harvesting, Sept. 12, 2012]

“This barbaric human rights abuse must be stopped, but to stop it we first have to further expose it.”

“And with even more petitions circulating online, the issue is starting to get worldwide attention. But more needs to be done.”

Go to http://tinyurl.com/DAFOH-petition, to add your name to the list of people who want to stop forced organ harvesting in

A New Tang Dynasty Television Production

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!