【新唐人2012年4月25日讯】(中央社巴格达25日法新电)罗密欧是什叶派(Shiite),茱丽叶是逊尼派(Sunni),他们不仅得与世仇家族抗争,也得应付因冲突和教派纷争而四分五裂的国家,这就是“巴格达的罗密欧与茱丽叶”的故事情节。
枪取代了剑,部分角色穿上传统长至脚踝的袍子、阿拉伯式长袍和头巾,但改变远比道具和服装来得多。
这出戏剧显然是莎士比亚(William Shakespeare)16世纪经典作品的伊拉克版本,表演语言是阿拉伯语的伊拉克方言,卡司和导演均为伊拉克人,故事则以伊拉克人过去9年多来必须承受的冲突和苦难生活交织而成。导演同时也是剧本的改编者。
最后的场景之一,将伊拉克自杀炸弹攻击的恐怖情状,与2010年10月31日发生的1起攻击事件相结合。当年好战份子攻击巴格达圣母救赎教堂(Our Lady of Salvation),杀害44名教徒和2名神职人员。
罗密欧杀死个性鲁莽的提伯特(Tybalt)后,逃到这座教堂,茱丽叶随后也到来。
这出戏与莎士比亚原著最大的差别是,被茱丽叶拒绝的追求者巴里斯(Paris)最后系着装有炸药的腰带进入教堂,引爆炸弹自杀,也杀了罗密欧与茱丽叶。
52岁的导演达乌德(Monadhil Daood)指出,巴里斯是盖达组织(Al-Qaeda)成员,并非伊拉克人,影射2003年美国领军入侵后来到伊拉克的外国战士。(译者:中央社张雅亭)
本文网址: https://www.ntdtv.com/gb/2012/04/25/a692044.html