【新唐人2011年12月29日讯】12月26号是毛泽东的生日。中共媒体报导,很多游客赶到毛泽东家乡湖南韶山参加相关的活动。学者指出,给中国带来巨大灾难的毛泽东,至今仍被一些人奉上神坛,是共产党愚民教育和箝制出版的结果。同时,中共领导人如果否定毛泽东,等于否定毛泽东进行的一系列政治运动和经济政策,等于否定了中共。
据《新华网》报导,26号韶山村村部大楼的餐桌前坐满了人。游客在这里可以吃到免费的“福寿面”。
曾经被打为右派的老作家铁流认为,纪念毛泽东的活动是当局舆论引导的结果。
铁流:“因为文化大革命到现在已经几十年了。文化大革命已经彻底否定了。但是当局直到今天也不愿意承认毛泽东所犯下的罪行。一个根本原因就是他们总想把毛泽东当成神来稳固他们的政权。”
铁流认为,国人对毛泽东认识不清,很大一个原因是箝制思想自由和出版自由。中共虽然宣称对毛泽东的功过三七开,但是对于毛所作所为做独立深入的思考则被列入禁区。
铁流:“如果要把毛泽东的罪恶公诸于世,只要把毛泽东的真事告诉大家,只要把杨继绳的《墓碑》能够公开出版在国内发行,如果能够把辛子陵的《红太阳的陨落》,只要这两本书中共准许公开发行,毛泽东纸做的老虎一戳就破。”
中国独立作家赵达功在《德国之声》撰文说:“有一次乘火车,售货员在车厢里专门兜售毛泽东纪念品,我实在忍不住了,站起来厉声呵斥道,毛泽东是个大屠夫,是个罪犯,你知道吗?你的家人有没有因为毛泽东而受到迫害?你的亲戚呢?60年你们家人或亲戚有没有被饿死?请你出去吧,不欢迎你的宣传!”这个售货员竟然不敢正眼看我,一声不吭,灰溜溜走了,再也没见他出现。”
北京注册会计师杜延林表示,盲目崇拜毛泽东是愚民教育几十年的结果。
杜延林:“ 他们找错了对像。这个人不是神,而是一个恶魔。他不但不能保护你,而且是在从他执政到他去世有千千万万的灵魂被他和他的组织残杀了。”
铁流认为,这种盲目崇拜现象也是一种商业投机的结果,因为中共当局默许和支持跟毛泽东有关的商业活动。商家不会把刘少奇或陈独秀作为商品投资热点,因为当局会制止。
中国独立作家赵达功撰文指出,邓小平在经济领域推行“联产责任制”和“市场经济”,在政治领域开展思想解放运动和为历次政治运动的受害者平反,但是并没有像赫鲁晓夫彻底否定斯大林那样彻底否定毛泽东。原因之一是,毛泽东之前并没有一个中共的“列宁”,否定毛泽东就等于否定了中共;另外,毛泽东进行的政治运动和乌托邦式的经济政策,许多中共领导人包括邓小平自己都支持并参与了一系列罪恶,如“反右运动”,邓小平不敢否定自身及其代表的利益集团,彻底否定毛泽东会有执政危机。
新唐人记者秦雪、王明宇采访报导。
Mao Zedong’s Birthday Celebrations Reflect Brainwashing Education
Dec. 26 is Mao Zedong’s birthday.
According to Chinese Communist Party (CCP) media, people
travelled to Mao’s hometown in Shaoshan to attend events.
Scholars highlight that Mao brought man-made disasters to
China, but some people still treat him as a God.
This is the result of brainwashing education and control of
press.
However, if CCP leaders deny Mao, it means denying Mao’s
political movements policies, and so denying the CCP itself.
Xinhua.net reported people filling Shaoshan village hall
on Dec. 26, with visitors receiving free longevity noodles.
Writer Tie Liu, labelled right-wing during Mao’s era, believes
commemorating Mao is the result of CCP media manipulation.
Tie Liu: “The Cultural Revolution passed a few decades ago,
and has been completely rejected. But authorities have not
admitted Mao’s criminal behaviour, the main reason being
to set Mao as God, to maintain the CCP’s so-called stability.
Tie Liu believes people don’t clearly understand Mao Zedong,
mainly due to lack of freedom of thought and of press.
Although the CCP does not consider Mao’s behaviour wrong,
it still restricts in-depth analysis of Mao’s actions.
Tie Liu: “If we publicize Mao Zedong’s evil behaviour,
exposing the true Mao by publishing Yang Jisheng’s book
Tombstone and Xin Ziling’s The Fall of the Red Sun in China,
people will understand Mao is nothing but a paper tiger."
Independent writer Zhao Dagong wrote on Deutsche Welle
about the time when he travelled on a train.
He saw people selling Mao souvenirs, and couldn’t help
shouting: “Did you know Mao Zedong is a great murderer?
Have any of your family members been persecuted by Mao?
How about your relatives?
Have any of your family or relatives been starved to death?
Please go out, we don’t need your propaganda!”
The seller didn’t dare to look at me directly, and he
disappeared quietly."
Beijing accountant Du Yanlin said worshiping Mao without
thinking results from decades of brainwashing education.
Du Yanlin: “People got it wrong. Mao Zedong is not God,
but a demon.
He not only can not protect you but has also killed thousands
of lives with his party ally.
Tie Liu believes that worship has turned into a commercial
business, as the CCP supports the commercial Mao events.
Traders will not invest in Liu Shaoqi or Chen Duxiu, as the
authorities will stop it.
Independent writer Zhao Dagong pointed out that Deng
Xiaoping launched the “co-production responsibility system".
He also launched the “market economy", setting up the
ideological liberation movement, to rehabilitate victims of
political persecution, but he didn’t completely reject Mao
Zedong like Khrushchev negated Stalin.
One reason is that before Mao, there was no CCP equivalent
to Lenin. Negating Mao means negating the CCP completely.
Another reason is Mao’s political movements and
economic policies were supported by many CCP leaders.
This includes Deng Xiaoping, so they all committed crimes,
such as the anti right-wing movement.
Deng Xiaoping didn’t dare negate Mao completely, as they
would risk their ruling power.
NTD reporters Qin Xue and Wang Mingyu.