【新唐人2011年8月20日讯】今年是“文化大革命”发动45周年。曾经在19岁那年亲笔写信给毛泽东,声明“退团”的王容芬女士回顾十年浩劫的癫狂历史,她指出,“文革”就是国家暴力跟青春期少年的暴力扭结在一起,要砸乱中国社会的荒诞恐怖剧。
1966年9月24号,当时是北京外国语学院四年级学生的王容芬,上书毛泽东,信中说:“请您以中国人民的名义想一想:您将把中国引向何处去?‘文化大革命’不是一场群众运动,是一个人在用枪杆子运动群众。我郑重声明:从即日起退出中国共产主义青年团。”
目前旅居德国,年逾花甲的王容芬接受《新唐人》采访时,回忆45年前8月18号的那一幕,她说,广场上人山人海的都是大学生、中学生。最高领袖在台上鼓励他们暴力砸烂旧世界。
中国旅德学者王容芬:“天安门城楼上一水的全是绿色的,全是穿上军装了。毛泽东穿军装,林彪穿军装,其余的政治局委员,什么上天安门的都穿上军装了。然后是红卫兵代表,那些人上了天安门城楼,其实他们是红卫兵的头目,特别是行凶施暴最恐怖的学校的红卫兵的头头。”
给毛泽东献红袖章的人叫宋彬彬,是北师大女附中的红卫兵头子,他们8月5号把副校长卞仲耘活活打死。王容芬说,“文革”当中是两种暴力的结合。
王容芬:“ 一个是毛泽东和林彪代表的,他是中央军委的主席和副主席,以这种国家暴力的身份出现,然后跟下面民间的青春期少年的那种暴力扭结在一起,然后要砸乱中国社会…。所以我说文革就是一个人用枪杆子运动群众。”
45年前8月18号,在天安门城楼上讲话的主要是林彪,他代表毛泽东和共产党中央肯定红卫兵的活动。林彪说,要把文化大革命看作一场战争,鼓动红卫兵坚持到底,砸烂旧世界。
王容芬说,二次大战之后,德国民众对希特勒和纳粹的罪行进行了清算,包括纳粹的娃娃兵–青年党卫军。但是中国的红卫兵却没有受到清算,甚至还当上大官。
王容芬:“最典型的就是那个薄熙来,他是当年北京四中的红卫兵,他那个暴力…把他父亲打翻在地,再踏上一只脚,这一脚一踏上去三根肋条骨给踹折了。这样的红卫兵,有这样暴力前科的人,今天是政治局委员,是重庆市市长,他现在在复辟文化大革命,复辟红卫兵运动,唱红歌,跳红舞。”
王容芬表示,希特勒杀害犹太人六百万,而文革杀死中国人几千万。希特勒被清算了,毛泽东没有被清算。希特勒的党卫军被清算了,毛泽东的红卫兵没有被清算。柬埔寨把红色高棉的领导人都押上反人类罪法庭了,但是中国的那些杀人犯还在逍遥法外。
她说,德国有个“水晶之夜”,是纪念纳粹砸犹太人店铺之后开始种族屠杀的日子。中国也应该把文革开始的这天——8月18日定为“国耻日”。
王容芬在发出给毛泽东的信之后就服毒自杀,抢救过来之后,被投入监狱13年。1979年王容芬出狱之后,被费孝通推荐到“中国社科院”工作。1989年6月王容芬旅居德国至今。她翻译的著作有马克斯?韦伯撰写的《儒教与道教》。
新唐人记者秦雪、周天采访报导。
Wang Wrote to Mao to Quit Youth League
August 18 marked the 45th anniversary of China’s
“Great Cultural Revolution."
Wang Rongfeng, who once wrote to Mao Zedong at the age of
19 to quit the Communist Youth League.
In retrospect, she said that the cultural revolution was
an absurd “horror show" staged by state violence
in conjunction with adolescent violence
to smash the Chinese society.
On Sept. 24, 1966, one month after the onset of
“cultural revolution,"Wang Rongfeng,
a senior at Beijing College of Foreign Languages, wrote to Mao,
“Please think in the name of Chinese people,
where will you lead China to?"
The “Cultural Revolution" is not a mass movement,
but one person moving the masses with a gun.
I solemnly declare to withdraw from the Chinese
Communist Youth League from this day.
Currently living in Germany, Wang, in her 60’s told NTD that
45 years ago, on August 18, Tiananmen Square was packed
with college and high school students.
The “supreme leader" (i.e. Mao) stood on a stage,
urging them to smash the old world with violence.
Wang Rongfeng: “People on Tiananmen all wore green,
including Mao, Lin Biao and other Politburo members.
All were in green military suits.
They met with the Red Guard representatives.
These representatives were in fact heads of the Red Guard,
especially those committed the most violent atrocities."
The person who gave a red stripe to Mao was Song Bingbing,
a Red Guard head from the Girls’ Middle School
affiliated with the Beijing Normal University.
She led the Red Guards to beat their associate principal
Bian Zhongyun to death on Aug. 5, 1966.
Wang said, there were two violent forces
joining hands during the “Cultural Revolution."
Wang: “One violent force was represented by Mao and Lin,
the chair and vice chair of Central Military Committee.
This was the state violence.
The other was the grassroots adolescent violence.
They joined hands to smash the Chinese society…
As I said, the cultural revolution was a movement
where one man motivated the masses with a gun."
45 years ago, on Aug. 18, Lin Biao was the key speechmaker
at Tiananmen, representing Mao and the Communist party.
He affirmed the Red Guards’ activities, and said that
the cultural revolution should be viewed as a war.
He urged the Red Guards to persist on their activities,
until the old world is smashed.
Wang said that after the WWII, Germans reflected on the
atrocities committed by Hitler and the Nazi Party,
including the Young SS.
However, the Red Guards in China were never punished.
Some were even promoted to be high-ranking officials.
Wang: “A typical example is Bo Xilai.
He used to be a Red Guard in Beijing’s No. 4 Middle School.
He once violently beat his father to ground
and stamped on him, fracturing three of his ribs.
However, such a violent Red Guard is a member of politburo
and mayor of Chongqing city.
Currently, he has been trying to restore the cultural revolution
by inciting people to sing red songs and perform red dances."
Wang said that Hitler killed 6 million Jews, but the
cultural revolution claimed the lives of tens of millions.
Hitler was denounced, but Mao Zedong was not.
Hitler’s SS was purged, but Mao’s Red Guards were not.
Cambodia has sent all the former Khmer Rouge leaders
to court for their anti-humanity crimes,
but those Chinese killers in the Cultural Revolution
are still on the loose.
She said that there is a Kristallnacht in Germany,
a date to commemorate the Nazi’s genocide of Jews
after smashing Jewish stores.
China should designate Aug. 18, the beginning date of the
cultural revolution, as a “National Infamy Date."
After sending the letter to Mao, Wang committed suicide
but was saved and sent to jail for 13 years.
After she came out of jail in 1979, Fei Xiaotong recommended
her to work at the Chinese Academy of Social Sciences.
In June 1989, Wang immigrated to Germany
and has lived there since.
The works she translated included the “The Religion of China:
Confucianism and Taoism “written by Max Weber.
NTD reporters Qin Xue and Zhou Tian.