【禁闻】用亿元选举 撬动集权体制的曹天

【新唐人2011年6月9日讯】大陆诗人、作家,也是一名房地产商的曹天近期宣布,愿意出一亿元人民币作为竞选郑州市市长。这是今年大陆“区县人大代表”选举中,出现的又一位独立参选人。不过,历年来,大陆的独立参选人被打压、参选活动最终被破坏的例子层出不穷,那些在大陆争取“被选举权”的独立参选人,正在进行的恐怕是一场民主国家无法透视的战役!

曹天在宣布竞选郑州市市长的同时还承诺,一旦参选成功,自己任期内不拿分文,并且严惩腐败,杜绝城管打人。曹天表示,自己是想用《选举法》撬动僵硬的干部任用体制。

从现在开始,大陆各地区县已逐步开始换届选举工作。与往年不同的是,今年中国民间涌现出了一批以公共知识份子为主的独立参选人。如:著名媒体人五岳散人、中国政法大学副教授吴丹红、“新启蒙公民参与立法研究中心”负责人熊伟等。

中国首位自荐当选人大代表的姚立法,听说曹天的参选消息后介绍说,郑州市市长的候选人提名有两个管道,一是中共郑州市委组织部推荐。

姚立法(前中国人大代表):“共产党的市委组织部绝对不可能推他为郑州市市长的候选人。实际是河南省省委、甚至很可能是河南省省委书记定的,形式上是郑州市中共市委组织部向郑州市人民代表大会主席团推荐的。”

姚立法谈到,第二个管道是十位人大代表联名推荐。他的亲身经历证明了这条路也行不通。

姚立法:“第二个管道是郑州市人大代表十人以上联名,这一条也是绝对不可能存在的。因为我曾经竞选湖北省人大代表,而且我还得到过代表的联名推荐,但是都被共产党很快、迅速的瓦解。”

今年宣布独立参选的多位公民中,已经有被各种方式打压的了。第一位公开独立参选的江西新余市民刘萍,被当地政府定为“企图颠覆中共政权”。5月11号深夜,新余市委高官、刑警大队长、派出所所长等,带领大批警察包围了刘萍家。

刘萍:“5月11号那天我就通过短信向外界求助,我们用电就被掐断了。12号早上一早就给我逮走了。到了13号的凌晨一点多钟抄家。(真是)疯狂的打压,害怕我代表人民。”

时事评论家伍凡认为,几年涌现出大批独立基层人大代表的参选人,是中国政治变革的一个动向。

伍凡:“从全域来看,老百姓求变。第一个方向是全盘改变,另外一个是局部性的,通过选举的方法。共产党面对这两种变革都不欢迎。所以共产党正在思考、评估,究竟这两个变革哪个对它伤害比较小,完了它可以保留多一点的权利。”

而姚立法从亲身经历中道出,导致中国的独立参选人被打压的、参选活动最终被毁掉,正是由于中共是极权体制。

姚立法:“真正的选举就是典型的民主,而中国目前的制度是一个专制的。在专制制度下,在假民主的制度下,它也是不允许真民主成长。所以说,争被选举权的人遇到迫害,这个不难理解。”

新唐人记者赵心知、黎安安采访报导。

Billionaire Candidate’s Oppression

Chinese writer and real estate developer,
Cao Tian recently announced his intention
to run for office as a mayor of Zhengzhou City,
with RMB100,000,000. He is another independent
candidate for China’s county-level deputy elections
of People’s Congress. But independent candidates
are often oppressed and their campaigns are ruined.
Independent candidates in China
carry on battles invisible to other democracies.

Cao Tian also promised that if successfully elected,
he will punish corrupted officials, and nobody
will be assaulted by the city management thugs.
Cao wanted to use the election legislation to shift
the current rigid system of cadre nomination.

All cities and counties have started their elections.
Unlike previous elections, this year has emerged
a group of independent candidates, such as,
well-known media professional Wuyue Sanren,
and Associate Professor Wu Danhong
of Chinese University of Political Science.

China’s first independent candidate, Yao Lifa said
that there are 2 ways for candidates’ nomination
in Zhengzhou, with the first being recommendation
by the Chinese Communist Party’s (CCP)
municipal committee organization department.

Yao Lifa, ex-deputy of People’s Congress:
“CCP’s organization department will absolutely not
nominate Cao as a candidate for mayoral election.
Their candidate is very likely appointed by CCP’s
Henan Provincial Committee, which then orders
Zhengzhou organization department to nominate.”

The other way is recommendation by 10 deputies.
This was proven infeasible by Yao’s experiences.

Yao: “The joint recommendation by 10 deputies
is absolutely impossible. I have run to be a deputy
in Hubei Province People’s Congress,
and I have also received deputy recommendations.
The CCP quickly cancelled my recommendations.”

Among independent candidates in 2011’s elections,
some have been suppressed in a variety of ways.
The first independent candidate, Liu Ping,
was condemned by Xinyu Municipal government
as “attempting to subvert the CCP’s regime."
On May 11, her home was surrounded by police.

Liu Ping: “On May 11, I sent messages out for help.
Our electricity was then cut off.
In the morning of May 12, I was arrested.
On May 13, they ransacked my home.
They fear that I represent the people.”

Current issues commentator Wu Fan believes
the emergence of many independent candidates
is a trend of Chinese political reformation.

Wu Fan: “People across China want changes.
Plus the overall change, there is localized change
through elections. CCP does not welcome either.
So, it is assessing which one is less harmful to it.
In this way, CCP can retain more power.”

Yao talked from his own personal experiences.
The cause of these candidates being suppressed
is the CCP’s totalitarian system.

Yao: “A true democracy requires real elections,
while China’s current system is a dictatorship.
This pseudo-democratic authoritarian system
does not allow the growth of a true democracy.
So, it is not difficult to understand that
independent candidates are being persecuted.”

NTD reporters Zhao Xinzhi and Li Anan

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!