【新唐人2015年02月14日訊】《新唐人》最近再次收到了一批親筆簽名,並按下紅色手印的名單。這是繼上個月之後,第二批簽名聲援營救法輪功學員龐友的北京市民,共有215人。加上第一批的97人,簽名總數目前已達到312人。
北京首次出現民眾簽名按手印營救法輪功學員的事件,人數正不斷的增加。北京市民閆女士姐妹倆都簽了名,儘管北京由於其首都的地位,在中共長達16年對法輪功學員的迫害中,受到更加嚴格的管控,但姐妹倆都表示不害怕。
北京市民閆女士(妹):「不害怕。我沒煉,但是我也知道法輪大法好,煉法輪功的人都是好人,不做損人利己的事,都是為別人著想。」
北京市民閆女士(姐):「不害怕,害怕甚麼?現在不像先前那樣。」
龐友原是北京朝陽區窪裡鄉奧運村規劃辦主任,後來又擔任窪裡鄉鄉辦旭日房地產開發公司經理。「法輪大法明慧網」報導,98年,龐友目睹白血病晚期的老母親修煉法輪功一週後奇蹟般康復,自己也開始修煉法輪功。之後他杜絕了一切饋贈賄賂,在一方鄉親和業界朋友中名望很高。
99年中共開始鎮壓法輪功以後,龐友先後被非法綁架7次,關押長達12年。去年12月5號,龐友剛被釋放不久,陪親戚到延安,去拜訪生意上的朋友。由於當地發現法輪功真相材料,龐友遭到宜川縣公安局城關派出所懷疑,再次被非法綁架關押。之後中共公檢法部門在沒有證據的情況下,對他用《刑法》第300條定罪,非法批捕。
就龐友的所謂「罪名」,《新唐人》採訪了一位要求匿名的北京人權律師。
北京人權律師:「實際上司法實踐當中,有一些比較有良知的法官,或者是司法實踐中大家也都非常清楚,就是公民純粹修煉法輪功功法,是不能夠作為犯罪處理的,而且這也沒有法律依據。」
這位北京人權律師指出,中國也沒有法律規定,持有信仰物品,例如法輪功的書籍和宣傳資料屬於違法。而《刑法》300條所謂「利用邪教組織破壞法律實施」的罪名,本身才是違反《憲法》。
北京人權律師:「300條違反《憲法》。因為《憲法》保護人權,還有36條:公民有信仰自由。那麼《刑法》300條本身又沒有可操作性,在操作過程當中,它就很難執行下去,後來又關於使用《刑法》300條,有兩高的司法解釋一,後來又進一步補充了二。但是這個一、二,又進一步踐踏了《憲法》,而且還違反了《立法法》的相關規定。」
和不再害怕,公開簽名聲援營救龐友的北京市民一樣,這位北京人權律師也提到,多年來,在幫助法輪功學員維護合法權利的過程中,他丟掉了恐懼。
北京人權律師:「勇氣來源於幾個方面,一是對中共的絕望。另外也是來源於信仰群體的鼓勵,不斷的感動。律師之間在交流的時候都有一個共同的感受,就是這個群體特別的讓人感動,讓人敬佩。那比起這個群體的每一個人,我覺得正義律師,或人權律師做的還不夠,還遠遠的沒有達到自己所能夠努力做到的那種境界。」
目前,已有北京維權律師介入龐友案,然而在中國各地還有許多法輪功學員,正受到和龐友相似的迫害。
一位大陸律師從16年來,海內外針對中共借用法律陷害法輪功的法律論述資料中,整理出一份法律材料,在網絡公布。他表示,既提供給法輪功學員,也提供給參與打壓法輪功的公檢法政府公職人員做參考,「不僅要明確信仰法輪功的合法,更要明確當今法律體繫在犯罪」。
採訪編輯/尚燕 後製/舒燦
Beijing Citizens Bravely Supported Falun Gong Practitioners
New Tang Dynasty Television (NTDTV) recently received
another list of autographs and red thumbprints.
Since last month, this is the second batch of Beijing citizens
who signed and petitioned to rescue Falun Gong practitioner, Pang You, and there are 215 people in total.
Coupled with the first batch of 97 people, the total number
of signatures has reached 312.
This is the first time in Beijing that its citizens are using
signatures and thumbprints to rescue Falun Gong practitioners and the number is constantly increasing.
As Beijing citizens, the Yan sisters have both
signed their name.
Beijing has been subjected to more stringent controls during
the Chinese Communist Party’s (CCP) 16 years of persecution
against Falun Gong practitioners because of its status as the
capital, however, the two sisters said they have no fear.
Beijing citizen, Ms. Yan (Younger sister): I am not afraid.
I do not practice Falun Gong, but I know it is good,
Falun Gong practitioners are good people, they do not do selfish things, and are always considerate of others.
Beijing citizen, Ms. Yan (Younger sister): I am not afraid, why
do I have to be? Times have changed.
Pang You was originally the plan director of the Olympic
Village in Wali Town, Chaoyang District, Beijing, and he also
served as a manager of a real estate development
company in that area.
Minghui.org reported that, in 1998, Pang You began to practice
Falun Gong after he witnessed his mother’s miraculous recovery from terminal leukemia just one week after her practicing.
Since then, he rejected all kinds of bribery, and became
prestigious among the people and friends in the industry.
After the CCP started persecuting Falun Gong in 1999, Pang You
has been illegally abducted seven times, and imprisoned for 12 years.
On Dec. 5 last year, Pang You accompanied his relatives to
visit business friends in Yan’an shortly after he was released.
Pang You was suspected by the Chengguan Public Security
Bureau, Yichuan County, because there were Falun Gong
materials found locally, and he was then illegally
abducted and detained again.
Afterwards, in the absence of evidence, the CCPs public
security department used Section 300 of “Criminal Law" to
convict and illegally arrest him.
NTDTV has interviewed a Beijing human rights lawyer who
requested anonymity on Pang You’s so-called “offenses".
Beijing human rights lawyer: In fact, during the judicial
practice, there are some conscientious judges, and we are
all clear that citizens cannot be convicted just because they
practice Falun Gong, there is no legal basis.
This Beijing human rights lawyer pointed out that, there is no
legislation in China that state, holding items related to
one’s belief, such as the Falun Gong books
and materials, is illegal.
The so-called charge of “using a cult organization to
undermine law enforcement" mentioned in the Section 300 of
“Criminal Law" is a violation of the “Constitution" itself.
Beijing human rights lawyer: Section 300 violates the
constitution, because the constitution protects human rights,
and its Section 36 states that citizens have the
freedom of belief.
Section 300 of Criminal Law has no operability, it is
very difficult to implement during practice.
Later, two judicial interpretations on how to implement
Section 300 were added.
However, these two interpretations further violate
the constitution, as well as the relevant provisions
of Legislation Law.
Just like those fearless Beijing citizens who signed and
petitioned to rescue Pang You, this human rights lawyer
also mentioned that, his fear was gone during years of
safeguarding Falun Gong practitioners’ legitimate rights.
Beijing human rights lawyer: My courage comes from several
aspects, one of which is the CCPs hopelessness.
In addition, the encouragement from this belief group has
constantly touched me.
Lawyers have a common feeling when they are communicating,
that is, this group of people is touching and admirable.
Compared to them, I feel we, the human rights lawyers, have
not done enough, our achievement is far below what we
can reach with our full efforts.
At present, there are Beijing human rights lawyers involved
in Pang You’s case.
However, many Falun Gong practitioners are suffering a
similar persecution throughout China.
A mainland lawyer has sorted out a set of legal materials
based on legal resources about how the CCP framed Falun Gong
over the past 16 years, and published them on the Internet.
He said that it is provided to both the Falun Gong
practitioners as well as those public officials in the public
security department who are involved in the
persecution of Falun Gong.
Not only to clear the legitimacy of Falun Gong, but also
to clearly show today’s legal system is committing crimes.
Interview & Edit/ShangYan Post-Production/ShuCan