【新唐人2014年08月05日訊】中共喉舌媒體近兩天大篇幅詳細起底「炫富女郭美美」賣淫、賭博、被包養等細節,並指稱,她與「中國紅十字會」毫無關係,令公眾感到愕然。大陸民眾斥責中共為了轉移最近接連發生的大事件,和漂白「紅十字會」,而毫無底線的拿一個女子的狗血劇進行炒作。
北京警方8月3號證實,郭美美等人7月14號,因涉嫌賭博罪,被北京市公安局刑事拘留,郭美美的「乾爹」,深圳富商王軍也在7月24號被北京警方刑拘。
近兩天,中共喉舌媒體《新華網》、《人民網》、《央視》等,罕見的大篇幅起底郭美美,宣稱郭美美與「乾爹」王軍實為「包養關係」,王軍每次都給5萬包養費,還給她240萬買車,並宣稱兩人不是「紅會」人員,有關「紅會」事件是無中生有。
報導說,郭美美嗜賭成性,設賭局「抽水」,拉熟人下水;私生活極為混亂,「商演」背後多為性交易,每次價碼達數10萬元人民幣等。
報導還說,郭美美1991年出生在湖南益陽一個單親家庭,父親有詐騙前科,母親長期經營洗浴、桑拿、茶藝等休閑服務,大姨曾因涉嫌容留他人賣淫,被公安機關刑事拘留,舅舅曾因販毒被判刑等。
喉舌媒體的這一舉動,令公眾大跌眼鏡。福建網民吳淦指出,郭美美最多就是賣淫和賭博,黨媒花這麼大的力氣去爆一個女孩的醜聞,只會讓人反感。
福建網民吳淦:「郭美美你用這種手段比如說讓她上電視,然後把審訊的內容公布,然後說她家裏人怎麼樣怎麼樣,作為一個公權力這樣做是很不恥的,這個是很下作的,所以我對整個事件,我是覺得非常反感的。」
北京憲政學者陳永苗指出,「紅會」的問題是公權力腐敗的問題,當局不去查處他們,不但把所有事情推到郭美美身上,還把她家人都搞臭,這樣只會越描越黑。
北京憲政學者陳永苗:「它推出這個新聞稿我看了一下,比如說,郭美美一次賣淫弄了十幾萬,就是很明顯的它有很多的破綻,然後相當於這個文稿出來,它不僅沒有平息人家對紅十字會的懷疑,它反而加大了對紅十字會的懷疑。」
陳永苗表示,在這個時間點上放出郭美美事件,實際上就是想要掩蓋最近一系列不穩定的大事件,平息民怨。
陳永苗:「(雲南)地震、崑山爆炸事故,還有掩蓋周永康被法辦這個震盪的效應,因為郭美美一出來,然後立即把其他的事情掩蓋住了,它就放出一個次要的,而且是比較狗血的東西,把一些比較尖銳的東西給蓋住了。」
不過,大陸網民並不相信喉舌媒體的報導,網友質問「紅十字會」的頭現在是誰?幹嘛為了洗白「紅會」,繞這麼大的圈子去整郭美美?讓人感覺好像是在保護誰。
還有網友表示,爆炒郭美美事件是因為「紅十字會」又要募捐了。
早在2011年6月,20歲的郭美美通過微博炫富,自稱是「中國紅十字會商業總經理」,引發了公眾對「紅十字會」持續多年的信任危機。
去年「4.21雅安地震」後,「紅十字會」在「微博」呼籲捐款,卻在不到兩天的時間,收到了14多萬個「滾」字留言。「紅會」隨後宣佈,將重新調查郭美美事件。
郭美美則回應說,自己手中握有高層醜聞證據,資料已寄美國。隨後,紅會秘書長說:「紅會沒有任何人說要重查郭美美」。
一時間,郭美美究竟握有哪位大人物的把柄,成為網路議論的話題。
美國媒體《大紀元》報導,中共中央政治局常委劉雲山父子涉「郭美美事件」。報導說:2004年,劉雲山安插兒子劉樂飛進入「中國人壽保險公司」,出任投資管理部總經理,掌管超過5000億元的保險資產。
2006年7月,劉樂飛出任首席投資執行官,大發慈善財,而在「郭美美事件」中被扯出的「博愛小站」,就是劉樂飛借慈善撈錢的項目。
採訪編輯/李韻 後製/陳建銘
Chinese Condemn Media Exploiting Guo Meimei to Absolve Red Cross
The Chinese Communist Party (CCP) mouthpiece media
showed Guo Meimei apologizing in long detail for her flashy
antics, including prostitution, gambling, and mistress life.
They also claimed that she has nothing to do
with China Red Cross.
Chinese mainlanders are condemning the CCP for
shamelessly making a show of and hyping up the lady’s story
to distract attention from a recent spate of big incidents
and clear the name of Red Cross.
On August 3, Beijing police confirmed Guo and others
have been under criminal detention at the Beijing Municipal Public
Security Bureau on suspicion of gambling since July 14.
On July 24, Guo’s “godfather,” Shenzhen businessman
Wang Jun was also detained in Beijing.
In the past two days, CCP mouthpiece Xinhua News Agency,
People’s Daily, China Central TV and so on
reported on Guo’s story at unusually great length.
They claimed Guo is the mistress of Wang Jun, who offered
Guo more than $8,000 each time and bought her a car
worth nearly $40,000.
The reports also claimed these two people aren’t connected to
the Red Cross, and the Red Cross incident was fabricated.
The reports say Guo is addicted to gambling, and made profits
by setting up gambling rings and pulling acquaintances into it.
The reports say her private life is very messy,
involving lots of prostitution behind closed doors,
with Guo making upwards of $16,000 each time.
The report also said 23-year-old Guo was born into a single-
parent family in Yiyang, Hunan province.
I claimed her dad has been convicted of fraud,
her mom is engaged in some leisure services including
a sauna and bathhouse, tea ceremonies and so on; her aunt
was once detained on suspicion of harboring prostitutes;
and her uncle was sentenced for drug trafficking.
The mouthpiece media’s actions were shocking to a lot people.
Fujian netizen Qu Gan says that, at most,
Guo is involved in prostitution and gambling.
Qu says it’s distasteful for the party media to spend so much
effort to reveal this scandal of one girl.
Wu Gan: “As a public authority, it’s very shameless to have
Guo’s face plastered on TV in such a way, publicizing her trial
and her family members’ histories.
I feel very disgusted by the whole thing.”
Beijing constitutional scholar Chen Yongmiao says that the
problem with China’s Red Cross is its corruption.
The authorities didn’t stop at putting all responsibility on Guo,
but also discredited her family members,
without any investigating of China’s Red Cross,
which will only blacken its name further.
Chen Yongmiao: “I read the news and found many obvious
flaws, such as Guo receiving several hundred thousand yuan
for each prostitution visit.
The reports didn’t ease people’s doubts on the Red Cross,
but instead increased suspicion of it."
Chen says the publishing of the incident with Guo at this point
is to cover up recent waves of big events and quell discontent.
Chen Yongmiao: “The impact of the Yunnan earthquake,
the car factory explosion in Kunshan and Zhou Yongkang case
are concealed by the Guo Meimei event.
They report this minor issue to cover up the pointed issues.”
However, the mainland netizens don’t trust the Party
mouthpiece reports.
Some netizens are questioning, who is Red Cross’s director?
Why must Red Cross’s name be cleared by persecuting Guo
in such a roundabout way?
It seems they are protecting someone.
Some netizens say the hype up of Guo Meimei is because the
Red Cross will collect donations again.
Back to June of 2011, then 20-year-old Guo showed off her
wealth online on social media and claimed herself as
the commercial general manager of China’s Red Cross.
It sparked public distrust of China’s Red Cross,
which has followed it for years.
Last year, China’s Red Cross called for donations on Weibo
microblog after an earthquake in Ya’an, Sichuan Province.
In less than two days, they received
more than 140 thousand posts saying “get lost."
China’s Red Cross then announced
it would re-investigate the events surrounding Guo.
Guo responded saying that she has evidence of scandals of
high-level officials, which she has sent to the United States.
Later, the secretary general of China’s Red Cross said:
“No one from the Red Cross said Guo Meimei would be reinvestigated."
For a while, guesses on which important person it was that
Guo had evidence on became a hot topic on China’s Internet.
U.S.-based Epoch Times reported that Politburo Standing
Committee member Liu Yunshan and his son are involved
in the events with Guo.
The report says that in 2004, Liu placed his son Liu Lefei into
China Life Insurance Company as the general manager
of the investment management department,
in charge of more than $80.9 billion worth of insurance assets.
In July of 2006, Liu Lefei made huge profits on charity money
as Chief Investment Officer.
The “fraternity station” implicated in the Guo Meimei event,
is Liu Lefei’s charity project to make money.
Interview & Edit/LiYin Post-Production/Chen Jianmin