【禁聞】在爭議海域鑽井 中共意欲為何?

【新唐人2014年05月08日訊】日前,中國和越南為了一個油井探鑽平臺爭執不下。越南政府要求中共立即停止在有爭議的南海進行探鑽作業,並指出北京的這項活動是「非法」的。分析人士指出,中共是在警告最近訪問亞洲的美國總統歐巴馬,不要插手南海領土爭端。

3號,中共海事局發出公告說,自5月4號到8月15號,中國海洋石油總公司的「海洋石油981」號鑽井平臺,在以北緯15度29分58秒、東經111度12分06秒為圓心,半徑1海浬的範圍內,進行探鑽作業。

4號,越南外交部發言人黎海平表示,「海洋石油981」鑽井平臺的作業,位於南海的越南「專屬經濟區」內。越南強烈抗議這種活動,表示中國在越南領海的活動是非法和無效的。

5號,中共外交部發言人華春瑩在例行記者會上表示,「海洋石油981」鑽井平臺的相關作業,完全在屬於中國的西沙群島區域內。中共海事局更進一步宣佈,禁止任何船只進入以探勘位置為圓心的3海浬半徑範圍。

6號,美國國務院發言人薩琪在記者會上表示,鑑於南海最近的緊張局勢,中共當局讓油井探鑽平臺在有爭議的海域作業的決定,具有挑釁性。

旅美中國問題評論人士李善鑒認為,中共是在美國總統歐巴馬訪問亞洲後,向美國發出信息。

旅美中國問題評論人士李善鑒:「其實它這個行動主要還是針對歐巴馬最近的亞洲之行,歐巴馬訪問了亞洲四國,唯獨把中國跳過去了,明顯加強和東南亞國家進一步的聯繫,他(歐巴馬)的目地恰恰是在遏制中國在亞洲地區的影響,特別是他覺得中國會成為東南亞地區的一個不穩定因素。這種事情是中共不願意看到的一個情況,所以就造點事,宣示一個姿態,給美國人一點顏色看看。」

台灣政治大學國際關係研究中心主任嚴震生:「說會不會是因為想要分散大家對最近疆獨的一些恐怖攻擊行動的注意力,我認為不是。在南海的議題上,就是不希望美國插手。如果美國有他的門羅主義,有他的勢力範圍,那中國會認為說,這是我的勢力範圍,不希望美國來多管,我來主導這個議題的發展。就是迫使越南,如果對這個議題不滿意,他應該也是直接要跟中國來協商。」

據《法國新聞社》報導,歐巴馬這一次亞洲行的目地,是安撫那些面對中共領土野心的亞洲盟國,重申美國對這些國家的承諾不變。

報導指出,近年來,中共與多個鄰國發生激烈的主權糾紛,其中包括與日本爭奪釣魚島,也就是日本所説的尖閣諸島的主權。

中共還宣稱,幾乎所有的南海都是它的領土,不過,菲律賓、台灣、馬來西亞、文萊和越南,也對部分海域宣示主權。去年1月,馬尼拉曾向聯合國提出上訴,要求對距離菲律賓海岸220公里的黃岩礁的主權,進行國際仲裁。

不過,李善鑒指出,自1949年中共奪取政權以來,中共出賣的國土已達數百萬平方公里。

李善鑒:「當它需要調動起來民族主義情緒的時候,或者當它需要轉移事件的時候,它就會採取比較激進,比較強硬的立場,可是當他要尋求國際合作,特別是當它希望世界其他國家對它人權的批評,睜一眼、閉一眼的時候,它又不惜在領土上做出讓步。中共在中國領土立場上,它從來不是一致的,它並不是對中國領土真正的關心,無論它是硬或軟,都是為了維持它自己的統治。」

美國華盛頓戰略與國際研究中心專家博斯科(Joseph Bosco),最近在研討會上指出,東南亞國家形容中共在海洋領土爭議的表現,帶有侵略性。

據了解,中共目前正在南沙群島赤瓜礁進行大規模填海,澳門軍事專家黃東對香港《蘋果日報》表示,中共的意圖十分明顯,主要是針對在南沙佔據島礁最多的越南,並為未來的軍事行動建立基地,以增加對南海的掌控。

採訪/陳漢 編輯/陳潔 後製/陳建銘

Is the CCP Regime Throwing Down the Gauntlet
to the U.S. in the South China Sea?

Recently, China and Vietnam to dispute over oil exploration
drilling platforms.
The Vietnamese Government demanded that the CCP
immediately stop its operations in a disputed patch of the South
China Sea,

saying on Monday that Beijing’s decision to deploy a
deep sea rig over the weekend was illegal.
It is analyzed that the CCP is warning U.S. President Barack
Obama who recently visited Asian not to interfere in the
South China Sea territorial dispute.

On May 3, the Maritime Safety Administration of China (MSAC)
released a maritime warning on its website,
saying that China’s drilling rig HD 981 began operating in a location
of 15°29’58″ North latitude and 111°12’06″ East longitude in the
East Sea on May 2 and will continue to operate until August 15.

May 4, Vietnam’s Foreign Ministry spokesman Le Hai Binh
Said:"the coordinates of the oil rig HD 981 is in Vietnam’s
exclusive economic zone.
All activities of foreign countries in Vietnam’s waters without
Vietnam’s permission are illegal and worthless."

May 5, Chinese Foreign Ministry spokesman Hua Chunying
said at a regular press conference that the rig was operating
“completely within the waters of China’s Paracel Islands".

MSAC on Monday expanded the prohibited area around
the rig to a three-mile (4.8 km) radius.

U.S. State Department spokeswoman Jen Psaki said Tuesday
the move to relocate the rig is “provocative" and will further
raise regional tensions.

U.S. China Issue independent commentator Li Shanjian believes
that the CCP is sending notice to the U.S. President Obama after
his Asia trip.

U.S. China Issue independent commentator Li Shanjian: “This
operation is mainly aimed at Obama’s recent four Asian countries’
trip that did not include China.
His trip obviously strengthened the bonds with the four Southeast
Asian countries.
His purpose is to contain China’s influence in Asia because he
believes China is an unstable factor in Southeast Asia.
The CCP did not want to see it and want to teach him a lesson
with some trouble."

Yan Zhensheng, Taiwan National Chengchi University Institute
of International Relations director:
“I don’t think they are trying to distract attention from the recent
terrorist attack from Xinjiang separatists.
They just don’t want the US to intervene in the South China Sea
issue.
Since American’s Monroe Doctrine has a sphere of influence, I
can lead the issue development in my area.
Even Vietnam is unsatisfied on this issue, they should
negotiate with China directly."

According to the AFP, Obama’s Asia trip is to appease those
Asia allies facing the CCP’s territorial ambitions and reiterate
that the U.S. commitment to these countries is unchanged.

It is said that the CCP has fierce sovereignty disputes with its
neighbors including the Diaoyu Islands with Japan, which is
called Senkaku sovereignty in Japan.

The CCP also claimed that almost all of the South China Sea
is its territory.
However, the Philippines, Taiwan, Malaysia, Brunei and
Vietnam also claim sovereignty over parts of the ocean.
Last January, Manila appealed to the UN for international arbitration
on the yellow rocks sovereignty, which is 220 kilometers from
the Philippines coast.

However, Li Shanjian noted that the CCP has sold millions of
square kilometers since 1949 since it seized power.

Li Shanjian: “when it needs to mobilize the national sentiment
or distract attention, it will adopt an inflexible radical position;
When they seek international cooperation, especially to ignore its
human rights conditions, they will to make concessions on territory.
The CCP never truly care about its territory, no matter how hard
or soft, they are just trying to maintain their own rule."

Joseph Bosco, United States Strategic and International Studies
in Washington, recently pointed out at a seminar
that the Southeast Asian countries demonstrate that the CCP’s
performance in the marine territorial disputes is aggressive.

It is said that the CCP is currently doing massive reclamation
around Spratly Islands Red Reef.
Macau military expert Huang Dongdui said to Hong Kong Apple
Daily that the CCP’s intention is mainly aimed at Vietnam
who occupied most of the Spratly Islands and prepared for
the future military operation base in order to increase control of
the South China Sea.

Interview/Chen Han Edit/Chen Jie Post-Production/Chen Jianming

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!