改編台灣10部經典文學 小品文學電影開拍

【新唐人2014年5月1日訊】隨著影視媒體發展,越來越多人選擇看影片,而不是文學作品。29號,文化部推出《閱讀時光》計畫,選出楊逵的《送報伕》、夏曼˙藍波安的《老海人》、廖玉蕙的《後來》等10部台灣經典文學作品,翻拍成小品文學電影,要用影像將民眾帶回文字的世界 。

王小棣、鄭文堂、王明台等7位導演將把10部台灣經典文學作品,翻拍成小品文學電影。

10部文學作品中,導演鄭文堂負責翻拍日治時期作家楊逵的作品《送報伕》。

導演 鄭文堂:「除了張惠菁的《蛾》之外,我拍楊逵的《送報伕》,很艱難的任務啦。看後面這個背板就知道,你看這個,我不知道要去哪裡找這個景。我覺得這個預算要在大一點。給小棣老師不是給我,才會完成這個歷史脈絡這麼好的小說。」

著名作家廖玉蕙的作品《後來》也在其中,紀錄了她與母親之間點點滴滴。

作家 廖玉蕙:「(我母親)她除夕回來的時候,吃了飯,她去浴室,由菲傭陪著去浴室,到浴室一看到那個,還遠遠的地方,那牙缸的地方,她手就伸出去要把牙缸的那個,標籤要拿出來外頭這樣。媽,你都快要過世了,就已經看你眼看就不行了,還在乎那個標籤是向哪一邊的問題。」

導演 王明台:「我看那個書的時候,自己心裡的感觸非常非常的深,因為我自己的母親,就是那種,就比如說,我自己我如果洗完臉,把毛巾掛好以後,她就會立刻到廁所,把那個毛巾四個角拉直。」

10部台灣經典文學作品中還有夏曼˙藍波安的《老海人洛馬比克》、季季的《行走的樹》等。

文化部長 龍應台:「所以今天最重要最重要的是,當你看了這些影片的推出之後,希望看了影片的人,一看完,做的一件事情,趕快是去把原著找出來,去買那本書來看,這是我們最終的目的。不是為了電影而電影。」

10部文學電影小品,結合文學與戲劇影像,要將民眾帶回文字的世界。

新唐人亞太電視 高健倫 張祺翎 台灣台北報導

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!