【新唐人2014年03月13日訊】中共當局對上屆的中央政法委書記周永康的調查,到了甚麼階段﹖外界有一些聲音認為,中共總理李克強會在3月13號「兩會」閉幕之後,與中外記者見面時,可能給出周永康案件定調的「臨門一腳」,甚至徹底公開化。有關「大老虎」的現形,中外媒體都在關注。日前,又有媒體對周永康家族進行大起底,掀開了周家老二週元興,和老三週元青,發跡的秘密。
有關江蘇無錫富商「周濱」的底細,今年1月以來一再被大陸媒體掀起,無錫的西前頭村還因此引來眾多的遊客圍觀,幾乎成為了旅遊景點。
今年1月,在有關四川富豪吳兵的報導中,出現了「周濱」的名字。2004年成立的北京「中旭陽光能源科技」公司大股東詹敏利,就是周濱的丈母娘。而「中旭陽光」在2010年2月改制時,周濱持有公司80%的股份,並出任「中旭陽光」董事長。
人們從周濱的商業關係圖中似乎可以看到﹕一個縱橫政商兩界,依靠石油發家的「商業帝國」的竄起。
而周濱的堂弟「周鋒」,卻因為捲入要案,去年底已被帶走調查。和周鋒一同被調查的,還有他的母親周玲英和父親周元青。
大陸《財經》雜誌,最近以「周鋒四川故事」為題,挖出周氏家族一張龐大而隱晦的人際網絡,這張網絡以不點名的方式,將家族裡的關鍵人物,指向了前中共中央政法委書記「周永康」。
時事評論員邢天行﹕「老的這一代他那個權力如日中天,然後他通過他兒孫的這一代太子黨體系,去瓜分中國現代各個主要區塊的利益,從周鋒這個案子來看,他就是通過強大的關係,先拿到項目和土地,這是靠甚麼呢﹖就是權力,也就是權力作為一個通行證,在擷取最大利益當中,等於就是尚方寶劍的作用。」
據業內人士指稱,在四川德陽興建的液化天然氣(LNG)項目的股東方,包括周玲英和周鋒控制的公司。而四川只是周鋒全國佈局的其中一子。除四川以外,周鋒的足跡遍佈新疆、內蒙古、天津等地,當然,還有他的家鄉江蘇。
邢天行﹕「周永康他其實是在2007年之前的時候,他就是在石油系統在滾,他的發展是在四川時期,從(江澤民)打壓法輪功開始,他一直踩著鮮血往上爬,恰恰就是周鋒他最能施展機會的時候,而江系表面二中央的代言人物就是周永康,他掌握了政法委這個最高權力。」
時事評論員邢天行表示,周永康家族利用權力,在中共體制內呼風喚雨,將中國的資源變成家族的發財工具,而中國的經濟與財富都被周氏家族這些人掏空了。
媒體爆料,周鋒家族公司參與了「中石化3.6億項目」。而據《財經》記者了解,針對周鋒的調查仍在繼續。
時事評論員藍述﹕「周永康的案件到現在已經基本上沒有甚麼懸念了,不論是(從)官方和媒體的報導來看,周永康問題基本上已經半公開了。但是呢,到目前為止,周永康的問題還沒有以北京的正式文件出臺,來作定論,這說明到目前為止,怎麼樣處理周永康,在北京高層仍然存在著巨大的分歧。」
時事評論員藍述分析,中共高層當前採取「不斷透露周永康腐敗背景」,以這種方式來進一步增加「解決周永康問題的籌碼」。這也顯示,如何處理周永康﹖中共高層還沒有達成一致的意見。
邢天行﹕「通過這些文章不斷的拋出來,實際上就是往後挖根,像曾慶紅這個家族,還有江澤民跟周永康他們要搞政變這個系統、搞暗殺這個系統,有直接關係的相關人員,向這些人去開刀,就是要去打開這個缺口。」
至於周永康和江澤民涉及活摘法輪功學員器官的罪行,如何處理﹖邢天行認為,由於「活摘」觸及中共整個體制上下系統,包括軍隊和武警,因此「活摘」這一塊中共高層仍不敢觸動。
採訪/陳漢 編輯/周平 後製/李勇
When Will The Regime Face Big Tiger Zhou Yongkang Case?
What is the current status of Zhou Yongkang’s case?
Some believe Chinese Premier Li Keqiang will give it a final
kick during the closing press conference of the Communist
annual parliament meetings.
It is also likely Zhou Yongkang’s case will be fully exposed.
Recently, some media further reported on Zhou Yongkang’s
brothers, Zhou Yuanxing and Zhou Yuanqing and rumors about
their secret paths to wealth.
It is a step suggestive of the final exposure of Zhou Yongkang,
former secretary of the Central Political and Law Commission.
Since media exposed Wuxi tycoon Zhou Bin’s secret this January,
his home in Xiqiantou village, Wuxi, has become a popular
tourist site.
Zhou Bin made the first appearance on the January Chinese
media coverage of the Sichuan Regal Wu Bing.
Zhou Bin’s mother-in-law, Zhan Minli, was a major shareholder
of an energy technology company established in Beijing in 2004.
After the reorganization of the company in February of 2010,
Zhou Bin took the chairman position and held an 80% stake in the
company.
In the business chains and connections of Zhou Bin, one sees
how the business empire was built on political influence and
the oil business.
Zhou Bin’s cousin, Zhou Feng, was already put into investigation
at the end of last year.
Also involved in the investigation were Zhou Feng’s mother
Zhou Lingying and father Zhou Yuanqing.
The Chinese Caijing magazine recently discussed the huge yet
obscure network of Zhou Feng’s family.
Based on the key figures of the family, they all pointed to former
Communist security tsar, Zhou Yongkang.
Xing Tianxin, commentator: “With the older generation’s heyday
of power, the younger generations, the princelings, get to occupy
the major sectors in modern China.
Zhou Feng’s case showed his privilege in the projects and land
sources through the huge network.
What did he rely on? The power, which served as a pass,
has allowed them to grab the most wealth."
According to insiders, a company owned by Zhou Lingying and
Zhou Feng was also the shareholder of the liquefied natural gas
projects in Sichuan.
Among the many connections, Zhou Feng’s influence was seen
to spread to Xinjiang, Inner Mongolia, Tianjin and, of course,
his hometown in Jiangsu.
Xing Tianxin: “Zhou Yongkang initiated his network prior to
2007 in the Chinese oil system.
His political development started in Sichuan when the persecution
of Falun Gong was launched.
He was promoted up the bloody ladder. Zhou Feng also took
the opportunity to develop his business network.
Zhou Yongkang became the second spokesperson of the Jiang
faction, in holding the supreme power of the Politics and Law
Commission."
Commentator Xing Tianxin indicates that Zhou Yongkang
became the powerful mover and shaker in the Chinese
Communist regime.
His power enabled him to manipulate the entire state resources
to become tools to personal wealth.
The economy of the country was emptied by Zhou’s family.
Media has exposed that Zhou Feng’s company was involved in
Sinopec’s 360 million yuan project.
According to Caijing’s report, the investigation against
Zhou Feng has continued.
Lan Su, commentator: “Zhou Yongkang is clearly sacked.
Zhou Yongkang’s case is semi-public now, from both the official
and the media.
Even though it’s not confirmed officially, the situation only
suggests that Beijing is struggling with differences among
factions."
Commentator Lan Su analyzes that numerous releases on Zhou
Yongkang’s corrupt background are simply chips to deal with
Zhou Yongkang’s case.
It also shows the Communist leadership has not yet reached a
consensus.
Xing Tianxin: “Through releases of these articles, in fact, they
are digging the roots: such as Zeng Qinghong, the coup plan by
Jiang Zemin and Zhou Yongkang, and the assassination.
The entire systems behind and people relevant in the systems
will be touched. They are hitting from the roots."
What about the crimes of conducting live organ harvesting on
Falun Gong practitioners? Will they prosecute Zhou Yongkang
and Jiang Zemin on those crimes?
Xing Tianxin explains that for the fact that the entire Communist
system, including the military and the armed police, is involved in
the live organ harvesting,
the CCP Central would not dare to touch on this crime.
Interview/Chen Han Edit/Zhou Ping Post-Production/Li Yong