【禁聞】追大老虎 曾慶紅大秘拋「你懂的」

【新唐人2014年03月08日訊】中共前政治局常委周永康案即將大白於天下,「打虎」成為中共「兩會」最熱的關鍵詞。曾任中共前政治局常委曾慶紅大秘的施芝鴻,日前在被問到「打大老虎」是否得到元老支持時,他套用了目前中共官員一句頗為流行的短語「你懂的」,作為回應。那麼,這句話包含了甚麼含義?一起來聽聽評論員的分析。

多家香港媒體報導,3月5號,中共全國政協委員施芝鴻參加政協小組討論,他在接受媒體採訪時談到「打大老虎」的問題。他強調,中共高層領導對於這個問題「高度一致」,但目前黨內還未通報。至於「打虎是否得到中共元老支持」,他說:「這個大家都懂得的,你懂的。」

時事評論員任百鳴:「中共當局需要穩定局面,所以它也有一定的後顧之憂。所以現在這個情況一直在『你懂的』這個檯面上。但是『你懂的』這個檯面它也不是一個固定的模式,也有可能一下有一個大的發展,也有可能穩定在一定的妥協當中。」

對於有媒體指出「這是中共以反腐為名的政治鬥爭」,曾任中共前政治局常委曾慶紅大秘的施芝鴻回應:「這是瞎掰。」

旅美中國問題獨立評論員李善鑒:「施芝鴻他自己說『不是』,跟他原來的老闆沒有關係,這個話沒有甚麼份量。第一,他個人來講,他跟曾慶紅,他能到這個位置,肯定跟他(曾)有千絲萬縷的聯繫。他自己應該不願意承認。另外一個,如果聯繫很密切,他自己沒有重新站隊的話,他自己本身也會成為一個被清理的對像。所以你讓(可能)被清理的人去說,其實沒有任何價值。」

去年10月,曾有香港媒體報導,中共前政治局常委曾慶紅的侄女曾寶寶,是四川商人吳兵的商業夥伴,而吳兵則是為中共上屆的政法委書記周永康家族,打點資產的關鍵人物。因此,曾慶紅被認為捲入周案。對此,施芝鴻說:「這又是瞎掰。」

李善鑒:「表面看(現在)中國民憤最大的事情,是貪腐,但是貪腐不是造成中國目前狀況的根本原因,根本原因是共產黨這麼多年的統治,一方面不惜代價的發展經濟,另外一方面對中國的人權、宗教信仰,特別是像對法輪功這種迫害,它實際上使本來已經相當惡化、被破壞的傳統社會的價值觀念,進一步的破壞。」

早前,有消息傳出,周永康被調查,而調查周永康的500人工作組被稱為「二號專案組」。所謂的「一號專案組」,則是針對曾慶紅的調查。

香港《開放》雜誌總編金鐘,曾在《新唐人熱點互動》直播節目中分析曾慶紅出事的種種信號,他還披露,曾慶紅以及他的家族都有案底,所以「中紀委書記王岐山是一定要查的」。

李善鑒:「現在周永康是個死老虎,下一個大老虎是誰?『一號專案組』到底是誰?其實曾慶紅的可能性還是相當大的,無論他現在怎樣去否認。」

而《新唐人今日點擊》節目主持人石濤認為,如今的曾慶紅「四條腿」都已經被砍,除了透過海外媒體放話外,已是黔驢技窮。

時事評論員任百鳴提醒,現在中共局勢非常詭異和緊急,習、江兩派處於絞殺過程中,主要看習近平陣營有沒有破釜沉舟的決心。但不管習、李聯手想要做甚麼事情,都無法繞過法輪功的問題。

任百鳴:「因為法輪功問題長期存在,致使中國社會法律被糟蹋,人心大面積下滑,道德腐敗,江澤民集團也是通過鎮壓這種信仰團體,培植了大量的腐敗官員。所以這個核心問題不解決,其他甚麼問題都談不上。」

當施芝鴻被記者問到,「打大老虎」的結果甚麼時候公布,他舉了已經被判刑下臺的中共前重慶市委書記薄熙來的例子說,該公布的時候就公布。至於「兩會」之後是否會公布,他請「大家拭目以待」。

採訪/陳漢 編輯/王子琦 後製/舒燦

Is Zeng Qinghong the Next Tiger?

While former Politburo Standing Committee member Zhou Yongkang’s case is anticipated to be publicized soon to be the first tiger to be nabbed, “hitting the tiger" is becoming the mostly discussed term during the Communist parliamentary meetings.

When former secretary of Zeng Qinghong, Shi Zhihong was asked if “hitting the tiger" was supported by the veteran members of the CCP, Shi answered: You understand.

What does his reply imply? Let’s listen to the analysis.

Quoted by many Hong Kong media, the CPPCC member Shi Zhihong was asked by the media about “hitting the tiger" on the 5th March.

Shi stressed the leadership has reached a consensus, though no notification has been issued. As for the question: Is hitting the tiger supported by the veteran members? He answered: Everyone understands, and you understand.

Ren Baiming, commentator: The Communist regime is trying to maintain its ruling, yet, with worries. With the “you understand", the regime is wobbling in finding its next move.

As for the media’s comment: This is a political struggle in the name of anti-corruption.Shi Zhihong, former secretary of Zeng Qinghong, responded: Nonsense.

Li Shanjian, independent commentator: Shi Zhihong’s response serves no point to us. First of all, his political title was obtained through a connection.
He will not acknowledge that connection for sure.

Also, if the connection is tight, without claiming his new stance, he will be the next one to be cleaned out. That’s why his response serves no point because he could very well be the next to be hit.

In October last year, there have been media reports in Hong Kong, stating that the former Chinese Communist Party Politburo Standing Committee Zeng Qinghong’s niece Zeng Baobao is a business partner of Sichuan tycoon Wu Bing. Wu Bing was the key clerk of Zhou Yongkang’s family assets.

Therefore, Zeng Qinghong is considered to be involved in Zhou’s case. In response to this, Shi Zhihong said: Nonsense, again.

Li Shanjian: Corruption seems to be the biggest resentment in the Chinese society on the surface. However, the root cause of China’s current situation is not the corruption, but the many years of Communist ruling, which has developed the economy at all costs on the one hand, and persecuted human rights and religion on the other. In particular, the persecution of the Falun Gong has further ruined the already deteriorated and damaged traditional values of society.

Earlier, it was said that Zhou Yongkang’s case was conducted by a 500 people team of the so-called, Task Force II.Task Force I was for Zeng Qinghong’s investigation.

Hong Kong’s Open Magazine editor Jin Zhong had analyzed previously to NTD about signals showing that Zeng Qinghong has been sacked. He also indicated that Zeng Qinghong and his family have been investigated, and “Wang Qisan, the Secretary of the Central Commission for Discipline Inspection will investigate
him for sure."

Li Shanjian: Zhou Yongkang is now a dead tiger. Who is the next big tiger?
Who is the target of Task Force I?

In fact, Zeng Qinghong is very likely to be the one, no matter how it is being denied.

NTDTV Commentary Program Host Shi Tao believes that today’s Zeng Qinghong has had his four legs cut off. His only tactic now is to struggle through
overseas media exposures.

Commentator Ren Baiming reminds us of the very strange and urgent situation of the CCP being the strangulation process between the Jiang and Xi factions.It depends on the determination of Xi Jinping.However, whatever Xi and Li will do to the Jiang faction, the issue of Falun Gong can not be skipped.

Ren Baiming: The persecution of Falun Gong has been going on for so long that the rule of ethics and morals have been damaged to the extreme.

Through the persecution, Jiang’s faction have cultivated a large numbers of corrupt officials. Without solving the issue of Falun Gong, everything else
will be in vain.

When asked by reporters when will the result of the tiger be released, Shi Zhihong took former Chongqing Party Secretary Bo Xilai’s case as an example: It will be published when the time is right.As for whether it will be released after the parliamentary meetings, he said, “wait and see."

Interview/Chenhuan Edit/Wang Ziqi Post-Production/Sucan

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!