【禁聞】三峽——中共揮之不去的夢魘

【新唐人2013年09月18日訊】三峽工程號稱是世界上最大的水利工程,但遺留的問題眾多,目前面臨重重危機。9月16號,中共國務院總理李克強簽署國務院令,公布了《長江三峽水利樞紐安全保衛條例》。與此同時,香港媒體也披露,中共軍委已經批准「三峽」安全特種團的兵力。分析指出,目前,三峽成為中共揮之不去的夢魘。

長江三峽水利樞紐的安全,直接關係到下游防洪區域1500多萬人的生命、財產安全。大陸近期民怨急升,只要數十公斤炸藥,足以破壞大壩最脆弱的地方。

中共國務院日前公布的三峽保衛條例規定,今年10月1號起開始施行。分為陸域、水域和空域安全保衛區。

香港《動向》雜誌8月號的報導說,中共中央軍委已經批准,由中國人民解放軍總參謀部,調一個團的兵力保衛「三峽」安全,其中包括四組地對空導彈、一大隊陸軍直升機、八艘巡邏快艇、24支機動快速反應中隊等,全部兵力可達4600人。

英國的水庫大壩專家哥爾特斯密斯曾表示,打擊對方的水庫設施,是國際軍事較量和政治較量的一種手段。在這軍事較量和政治較量中,大壩是被對方打擊或被對方威脅的對像,大壩持有者因此變得被動。

據了解,50年代,中共前總理周恩來,曾命令國防部長張愛萍等,研究三峽工程的防空問題,最後得出的結論是:「對核導彈轟炸無有效辦法」。

然而,真相竟然被歪曲成﹕「張愛萍研究結論是空防無問題」。張愛萍立即澄清事實,他說:「一旦被炸,庫水一瀉千里,二湖平川直到南京將遭滅頂之災」。但是,中共前黨魁江澤民強制上馬三峽工程,江澤民等人全然漠視這一危險。

早在1991年,中國物理學教授錢偉長也在報刊上撰文談到,海灣戰爭和三峽大壩建設的安全關係。他說,三峽水庫潰壩的危害,將使長江下游六省市成為澤國,幾億人將陷入絕境。

錢偉長認為,三峽大壩將成為外部敵人威脅的目標,面對目前的導彈技術,防禦三峽大壩是不可能的。

事實上,三峽大壩也隱藏著各種潛在的自然災害,它也沒有兌現建壩的初衷,甚至給人們帶來了不便。

長期關注三峽工程之中國環保活動人士戴晴:「宣佈要建三峽的時候,他說的是四大優勢:發電、防洪、航運和移民的幸福,那麼現在20多年過去了,我們看到防洪幾乎是沒有任何效果,基本上起的是礙航的作用,可能有移民官員從國家的撥款裡得到了幸福,甚至於富起來了,將近200萬移民沒有幸福可言。」

原中國水利水電科學研究院高級工程師陳實曾撰文指出,三峽工程一再違反常規。

陳實認為,三峽工程違反了先上游後下游的河流開發常規﹔違反了在峽谷處建壩的常規﹔也違反了應在河道陡坡上端建壩的常規﹔以及,違反了應在淹沒和移民少處建水庫的常規。

戴晴:「對四川、對重慶,對整個西南部氣候的變異影響,你怎麼防治?蓄水改變了長江流域的自然狀況,使得鄱陽湖乾涸、使得下游整個的生態發生了變化,這個你陸、海、空軍能管用嗎?」

時事評論員林子旭表示,中共建的三峽工程,是在三峽下游成千上萬的民眾頭上懸了一把隨時可能落下來的閘刀。

時事評論員林子旭:「中共的黨官因三峽巨額投資瘋狂貪腐的時候,或許沒有想到有一天,三峽也會把他們自己逼進死角裏面。到了中共危機重重、行將就木的今天,三峽又變成了中共揮之不去的夢魘。」

陳實也表示,三峽工程得不償失,因為防洪作用有限,發電完全不合算﹔航運上弊多利少﹔環境與文物方面有失無獲﹔巨額投資令人民不堪負擔﹔水庫壽命不過百年。

採訪編輯/常春 後製/李勇

The three Gorges Dam – the CCP’s nightmare

The Three Gorges Project is known as the world’s
largest water conservancy project.
However, there are many remaining issues.
Currently, the project faces crises.
On September 16, the CCP Premier Li Keqiang signed
the State Council Decree and announced the “Three Gorges Dam safety and security regulations".
At the same, Hong Kong media also revealed that
the CCP Central Military Commission (CMC) has approved
the “Three Gorges" safety special regiments.
It is analyzed that the three Gorges Dam
has become the CCP’s nightmare.

The three Gorges Dam safety is directly related
with more than 1500 million lives and their properties in the downstream flood area.
The grievances in mainland are rising currently.

Only tens of kilograms of explosives are enough to
destroy the most vulnerable parts of the dam.

The CCP State Council released the Three Gorges safety
regulations recently.
The regulation will go into effect on October 1 this year,
including the land, waters and airspace security zones.

Hong Kong “Trends" magazine reported in the August issue
that the CMC approved to tune a regiment of troops
to defend “Three Gorges" Security from the People’s
Liberation Army General Staff,
It included four groups of SAMs, an army helicopter brigade,
eight patrol boats, 24 motorized rapid reaction squadrons, etc.
The full strength is up to 4,600 people.

Galt Smith, the British dam expert has said that to fight
against the reservoir facilities is a mean of international military and political contest.
In the military and political contest, the dam is an object
threatened by the other party.
Therefore, the dam holder becomes passive.

Sources said, in the 1950s, the former Premier Zhou Enlai
ordered the Defense Minister Zhang Aiping and related
people to research the Three Gorges Project defense problems.
The conclusion was “there is no effective way for
the nuclear bombing".

However, the truth is now being distorted into “Zhang Aiping
concluded there is no air defense issue."
Zhang Aiping immediately clarified and said:
“Once bombed, the reservoir water will blow out.
Nanjing will have been drowned”.

However, the former CCP leader Jiang Zemin force to launch
the Three Gorges Project. Jiang Zemin and related people completely disregard the danger.

Back in 1991, Professor Qian Weichang in China wrote an
article in a newspaper and mentioned the security relations
of Gulf War and the construction of the Three Gorges Dam.
He said that the disaster of Three Gorges dam could lead the
six provinces locating in the downstream of Yangtze River
will become flooding.
Hundreds of millions of people will be in dire straits.

Qian Weichang thought that the Three Gorges Dam will
become the threaten goal of external enemies.
Facing with the current missile technology,
it is impossible to defense the Three Gorges Dam.

In fact, the Three Gorges Dam also hides a variety of
potential natural disasters.
The dam does not fulfill the original purpose.
It even brings the inconvenience to people.

Dai Qing, an environmental activist who focuses on the
Three Gorges Project in a long time: “When it was announced
the plans to build the Three Gorges,
we were told there will be four advantages:
power generation, flood control, navigation and migration of happiness.
So now 20 years later, we find there is almost no effect
on flood control.
It basically played the role of navigation- interrupter.
The immigration officials may take away the funding
from the state and become happy.
They even get rich.
There is no happiness for nearly two million immigrants."

Chen Bao, the former senior engineer at China Water
Conservancy and Hydropower Research Center
wrote an article and pointed out that the Three Gorges Project
has repeatedly violated the conventional rules.

Chen Bao said that the Three Gorges Project destroyed
several conventional rules,
it includes the first upstream rivers then the downstream
development rule, the dam in gorges rule,
the dam in steep upper rule and the limitations
of submerged and immigration areas.

Dai Qing: “How do you combat the climate variability in
Sichuan, Chongqing and the entire of southwest?
The saving water changed the natural condition
of the Yangtze River.
It makes Poyang Lake be dry.
It makes the downstream ecology change.
Could the Army, Navy and Air Force be helpful? “

Commentator Lin Zixu expressed that the Three Gorges
Project is a knife on the heads of the thousands of people living in the downstream of Three Gorges.
The knife could fall anytime.

Lin Zixu: “The officials make corruption from the huge
investments Three Gorges and they are crazy.
They may not notice that one day, the Three Gorges
will put themselves in the dead corner.
Today, the CCP meets many crises and it is dying.
The three Gorges Dam become the CCP’s nightmare."

Chen Bao also said that the Three Gorges is outweigh.

The function of flood control is limited.
he power is completely uneconomical.
The environment and heritage is gone.
The huge investments make people overburdened.
The Life of the reservoir should less than one hundred years.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!