【新唐人2013年04月16日訊】4月15號是中共前總書記胡耀邦逝世24週年。大陸多家官方媒體發表紀念胡耀邦的文章,以及刊登當年「天安門廣場」學生聚集紀念胡耀邦的照片。但是胡耀邦家的胡同被警察封鎖,希望拜訪祭奠的人們被攔截和驅逐。中南海前秘書俞梅蓀回憶胡耀邦曾說,「要防止法律走向反動」,似乎印證了今天的現實。
中共上海市委機關報《解放日報》,4月15號發表兩篇文章,紀念胡耀邦逝世24週年。
上海媒體界元老周瑞金,曾任《解放日報》黨委書記、和《人民日報》副總編輯,他在紀念胡耀邦的文章中說:「在中國改革到了需要狠推一步、擊一猛掌的新的歷史時刻,緬懷耀邦,有很強烈的現實意義。」
此外,《中國新聞週刊》也刊登了題為《胡耀邦治喪與學生遊行》的回憶文章。其中披露了在胡耀邦去世之後,媒體對於報導規格不知所措的內幕,以及學生運動風雨慾來的歷史畫面。文章說,「這天上午,從人民大會堂向天安門廣場望去,學生坐滿了廣場,四周人來人往,他們舉著青年鬥士,民主領袖、浴血民主等橫幅….預示著一場大的風暴不可避免了!」
據中南海前秘書俞梅蓀表示,他15號前往位於會計師胡同的胡耀邦家祭奠,看到在距離兩百米遠的地方建了一個大鐵門,並被警察封鎖,有二、三十個舉著鮮花的訪民被攔在外面。俞梅蓀也被攔住不讓進。
中南海前秘書俞梅蓀:「 大約有二、三十個,訪民們都拿著鮮花,訪民們都很窮的。每人掏五塊錢,湊了150塊錢,買了幾把鮮花,都在那裏。」
俞梅蓀說,警察不斷的拍攝、錄像。來了四五輛警車,還來了一個大客車。訪民告訴他說,那個大客車是專門拉人的。俞梅蓀讓訪民幫他拍照留念,遭到警察驅趕。俞梅蓀離開之後,聽到留守的朋友說,後來訪民們都被大客車拉走了。
胡耀邦的長子,全國政協常委胡德平,在胡耀邦忌日當天,婉拒了《新唐人》的採訪,但感謝眾人紀念先父的心意。
胡耀邦長子胡德平:「這個咱們先不說了。好不好?甚麼時候可以一起見見面,說點很輕鬆的事。好嗎?因為今天也來了很多人。我們也知道來人的心情。也感謝大家。」
俞梅蓀曾經在國務院擔任立法工作十年,他曾向胡耀邦匯報立法工作,當時胡耀邦告訴他:立法無需太多。重要的是要讓老百姓記住。
俞梅蓀:「1985年的時候,我負責執筆我們國家七五立法規劃,這個報到耀邦那裏去。耀邦說,你這個立法要立那麼多法,三個多個法,一個法要三四千字,三百個法要120萬字,老百姓記都記不過來。這怎麼得了。」
在此之前,胡耀邦也曾經批示說,要防止法律走向「反動」。
俞梅蓀:「1982年的時候,耀邦對我們的六五立法規劃也有一個批示。就是法律不能太多,要防止法走向反面。要防止法走向反動。不要把法搞成反動的東西。我一直對耀邦不以為然。我認為耀邦是個外行。」
但是九年後,當俞梅蓀受到《文匯報》的陷害入獄之後,警察拒絕給他看任何法律書籍。他突然明白胡耀邦對立法的理解。
俞梅蓀:「我從警察那裏提審回來,回到牢房,當監獄的牢門鐵門砰的一聲在我的後面關上,一聲巨響,忽然之間我覺得,耀邦是對的,我是錯的。法連我這個立法工作者都掌握不了,更何況老百姓啊?」
1989年,胡耀邦逝世後,民眾自發的悼念活動,拉開學生民主運動帷幕,並引發1989年天安門事件。近年來,要求中共「平反天安門事件」的呼聲越來越高,有分析人士認為,官媒的紀念文章,讚揚胡耀邦在文革後為數百萬人平反的功績,這是暗示當局應該「平反六四」。
採訪編輯/秦雪 後製/李月
Chinese Official Media Memorize Hu Yaobang,
Visitors Were Dismissed
April 15 is the 24th anniversary of the death of former Chinese
Communist Party (CCP) General Secretary Hu Yaobang.
Many Chinese official media published articles to
commemorate Hu Yaobang.
They included photos of students gathered on Tiananmen
Square to commemorate Hu Yaobang when he passed away.
However, the alley of Hu Yaobang’s home was blocked.
People who went to pay a visit were intercepted and expelled.
Zhongnanhai former secretary Yu Meisun recalled Hu Yaobang
once said “to prevent the law toward reactionary."
It seems to be today’s reality.
CCP Shanghai Municipal official newspaper Liberation Daily
published two articles on April 15th commemorating the 24th
anniversary of the death of Hu Yaobang.
Shanghai media veteran Zhou Ruijin, former Liberation Daily
party secretary and People’s Daily deputy editor-in-chief,
wrote an article to commemorate Hu Yaobang:
“China’s reform is at a new stage that needs relentless push
and heavy punch.
To commemorate Hu Yaobang has
a very strong practical significance."
In addition, China Newsweek also published an article titled
Hu Yaobang’s Funeral And Students Demonstration.
It disclosed that the media did not know how to cover
the death of Hu, as well as the history of the student movement.
The article says, “In the morning, looking at Tiananmen Square
from the Great Hall, students filled the square.
They held up banners stating: “Young Fighters,” “Democratic
Leaders,” “Blood for Democracy” etc. A big storm is inevitable!”
According to former Zhongnanhai secretary Yu Meisun,
on April 15th, he went to Hu Yaobang’s home at Kuiji Alley.
He saw a big iron gate set up about 200 meters from the place.
It was blocked by the police.
About 20 to 30 petitioners holding flowers were stopped
outside the gate. Yu Mei-Sun was also and not allowed to enter.
Yu Meisun: “There were about 20 to 30 petitioners,
holding flowers.
Petitioners are very poor, but they gathered 150 yuan as
each of them contributed 5 yuan, to get some flowers.”
Yu Meisun said the police kept taking pictures and
shooting videos of them.
Several police cars and a bus came. Petitioners told him
the bus was to take people away.
Yu Meisun asked the petitioners to take a picture of him.
They were expelled by the police.
After Yu Meisun left, some friends who stayed behind said
petitioners were taken away by the bus.
Hu Yaobao’s eldest son, member of the Standing Committee
of the Chinese People’s Political Consultative Conference,
declined NTDTV’s interview. He thanked them for the
intention of a memorial for his father.
Hu Deping: “Let’s not talk about it now. We can meet up
later and chat about something more relaxed.
Many people came today. We know how they feel.
We are also grateful to everyone.”
Yu Meisun once worked at the State Department doing
legislative work for ten years, and reported to Hu Yaobang.
Hu Yaobang told him that Legislative work does not need
to be too much. It is important to let people remember.
Yu Meisun: “In 1985, I was responsible for drafting the
legislative plan for the 7th Five Year Planning.
It was sent to HuYaobang. He said, you wrote so many articles.
One article is about 3,000 to 4,000 words.
Over 300 articles will be 1.2 million words.
How can people remember them?”
Before then, Hu Yaobang also commented on
preventing the law from being anti-revolutionary.
Yu Meisun: “In 1982, Hu Yaobang also provided his input
to the legislative plan for the 6th Five Year Planning.
He said there should not too many legal articles. We should
prevent the law to be against revolution.
I did not take it seriously. I thought he did not understand law.”
Nine years later, Yu Meisun was slandered by Wen Wei Po
and was sent to prison.
When the police refused to show him any legal books,
he suddenly realized Hu Yaobang’s understanding of the law.
Yu Meisun: “After the interrogation, I come back from the
police station. The iron prison cell door slammed behind me.
Suddenly, I felt Yaobang was right, I was wrong.
I as a legislative professional cannot understand the law,
let alone the people.”
In 1989, people commemorated Hu Yaobang voluntarily
after he passed away.
It was the beginning of the student democratic movement,
which led to the Tiananmen Square Incident.
In recent years, the calling to return innocence to the
Tiananmen Square Incident has got louder and louder.
Analysts believe official media’s article praising Hu Yaobang’s
achievements to return innocence to millions of people after
the Cultural Revolution implies that the authorities should
“return innocence to the “June 4th Movement."
reporter