【禁聞】外媒:薄熙來將面臨刑事起訴

【新唐人2012年9月21日訊】外媒:薄熙來將面臨刑事起訴

9月19號,中共喉舌《新華社》披露的王立軍案細節,直接將外界的目光引向了中共前重慶市委書記薄熙來,多家西方主流媒體分析認為,薄熙來不僅會受到中共黨內的嚴懲,而且將面臨刑事指控。

《新華社》的文章提到,今年1月28號,王立軍向當時的重慶市委主要負責人反映薄谷開來在「11•15」案件中有重大作案嫌疑,29號上午受到其怒斥,並被打了耳光。外界普遍認為文中「重慶市委主要負責人」,是指前重慶市委書記薄熙來。

美國《華爾街日報》認為《新華社》這篇文章,是目前中共暗示薄熙來有罪的,最明確的書面材料。

《路透社》也認為《新華社》的報導幾乎是明白無誤的指向薄熙來,增加了薄面臨刑事指控的機會。

英國的幾家報紙也一致認為,薄熙來可能因為海伍德謀殺案面臨刑事起訴。

《金融時報》報導說,《新華社》披露的王立軍案細節,顯然是要將薄熙來與刑事犯罪掛鉤。報導認為,北京正在為刑事審訊薄熙來鋪路。

《泰晤士報》則分析說,薄熙來怒斥王立軍並打了他耳光,卻沒有採取任何行動調查谷開來謀殺海伍德,很可能被用作指控薄熙來隱瞞罪行的依據。

聯合國放映涉活摘法輪功器官影片

9月19號,兩部講述法輪功學員受迫害與器官被活摘及盜賣的影片:《自由中國:有勇氣相信》和《生死之間》,在日內瓦聯合國人權理事會大會會場放映,吸引了前來參加聯合國人權會議的多位各國代表,和非政府組織代表等前來觀賞。

放映會期間,《大紀元時報》總編輯郭君還向與會者講述了影片中沒有說完的故事。據郭君介紹,中國正在發生的政治醜聞的核心人物王立軍、薄熙來和谷開來都涉入了活摘器官的黑幕。薄熙來曾經任職的大連,當時是活摘器官發生最早和最嚴重的地方。

她說:「現在直接涉及活摘器官黑幕的薄熙來、王立軍等已經被逮捕,很多受害人家屬、醫生和知情者正陸續把相關活摘器官的資料向海外傳遞。」

艾未未指中共操縱反日示威

中國著名異議藝術家艾未未9月20號,對《法新社》表示,中國最近爆發的大規模反日示威遊行,受到了北京的領導高層鼓動。他說,中共當局試圖讓示威行動顯出自發的樣子,但眾多細節表明,示威行動是精心準備的結果,在全國很多地方,示威行動得到「官方人士的鼓動」。

艾未未拍下了本週二示威者包圍美國大使駱家輝座車的場面,並將視頻上傳上網。

艾未未告訴《法新社》,他當時正好在場,拍下了襲擊場面。艾未未說,中共當局試圖操弄民意的手法太過「天真」。

編輯/周玉林

Foreign Media: Bo Xilai Will Face Criminal Prosecution

On September 19, the Chinese Communist Party’s (CCP)
mouthpiece Xinhua disclosed details of Wang Lijun’s case.
They directly attracted overseas attention to Bo Xilai,
the former CCP’ Secretary of Chongqing.
Many Western mainstream media analyzed that Bo would be
severely punished by the CCP, and face criminal prosecution.

Xinhua’s article says, on January 28, Wang Lijun mentioned
to a Chongqing leader about Gu Kailai’s crime involvement.
It was about Gu being the major crime suspect
of the Haywood murder.
Outsides believed that this Chongqing leader
was former Chongqing CCP Secretary Bo Xilai.

Wall Street Journal thinks Xinhua’article is the most explicit
material where Communist China hints about Bo Xilai’s guilt.

Reuters also said that this Xinhua report almost unmistakably
points to Bo Xilai, and Bo will face criminal prosecution.

Several UK newspapers also agreed that Bo would face
criminal prosecution because of Haywood’s murder.

Financial Times reported that Xinhua disclosing Wang Lijun
case details obviously links Bo to a criminal prosecution.
The report suggests that Beijing is preparing
for the criminal trial of Bo Xilai.

Times wrote, Bo Xilai reprimanded and slapped Wang Lijun,
but took no action to investigate Gu Kailai’s murder.
This was very likely used as an evidence
against Bo’s concealing crimes.

UN Screens Falun Gong Organ Harvesting’ Documentaries

On September 19, two movies about Falun Gong were shown
in the General Assembly of the UN’s Human Rights Council (UNHRC) in Geneva.
The documentaries, “Free China: The Courage To Believe,"
and “Between Life And Death," show the CCP’ persecution and organ harvesting of Falun Gong practitioners.
They attracted a number of delegates who attended the UN’
Conference on Human Rights and NGO representatives.

At the screenings, Epoch Times’ editor-in-chief Ms. Guo Jun
provided additional information on the films and the issue.
Guo disclosed that the central figures of the current political
scandal in China, Wang Lijun, Bo Xilai and Gu Kailai, are all involved in the organ harvesting.
Bo Xilai was overseeing Dalian, where the earliest
and most serious place of organ harvesting had started.

Guo said: “Now those directly involved in organ harvesting,
Bo Xilai and Wang Lijun, have been arrested.
Many victims’ families, doctors and insiders are passing on
information on organ harvesting overseas.”

Ai Weiwei Accused Of Manipulating Anti-Japanese Protests

On September 20, famous Chinese dissident artist Ai Weiwei
spoke to AFP about the late anti-Japanese protests in China.
He said, these large-scale demonstrations were instigated
by the senior leadership of Beijing.
According to Ai, the Communist authorities tried to make
the demonstrations look spontaneous, but many details were a result of careful preparation.
The demonstrations were spurred by the officials
in many parts of the country, the dissident claims.

Ai photographed how protesters surround US Ambassador
Gary Locke’s car on Tuesday, and uploaded the video online.

Ai told AFP that he was right there,
and photographed the scene of the attack.
Ai Weiwei called the Chinese Communist authorities’
tactics to manipulate public opinion “too naïve."

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!