【禁聞】溫家寶強調「獨立思考」不屈服權威

【新唐人2012年6月15日訊】中共國務院總理溫家寶在過去的三年時間裏,多次提到「政治改革」,然而,在最近幾次學術界報告會上他公開表示,不屈服任何權威,並倡導「獨立思考」和「自由精神」。外界認為,溫家寶為了擺脫中共「以黨代政」枷鎖,在為中國民主尋找突破口。評論人士認為,溫家寶要想使中國真正走上民主,必須先拆掉中共這艘「破船」。

6月11號下午,溫家寶在中國科學院第十六次院士大會和中國工程院第十一次院士大會上作報告。在報告會上,溫家寶呼籲兩院院士和科技工作者認清中西方在科技領域上的差距,提倡「富有生氣、不受約束、敢於發明和創造的學術自由」,強調「獨立思考」的精神。

溫家寶的這番言論,隨後在《人民日報》等官方媒體上發表,大陸幾大門戶網站也紛紛轉載,與此同時,也引起了外界的關注和議論。

時事評論員汪北稷表示,溫家寶在會議上旁敲側擊說的一些含義很深的話,是溫家寶一貫的風格。

汪北稷:「「我感覺今年溫家寶已經開始練了,也說也練,但是練呢,即使他有心去練,這個黨內的阻力,他本身的局限,也是非常難,這是一個過程,這是好的事情。」

今年5月,溫家寶在湖北調研時,專門到他的母校「中國地質大學」進行演講,在演講中,溫家寶告訴年輕學子,作為科學工作者,要承認規律和真理,不屈服任何權威。而學校要倡導自由精神和獨立思想。

另外,溫家寶在今年3月的「兩會」上發出感概,他說,雖然自己的獨立人格不為人們所理解,但自己還是要堅持「守職而不廢,處義而不回」的原則。因此,汪北稷希望溫家寶在這一次,動作要大一點,步子要快一點,決心也要強一點。

汪北稷:「所以,一方面我們覺得在中共的這個體制之內,他逐漸開始有行動,那麼言論是相對正面的,相對積極的。但是另一方面,我們也要非常冷靜的看到,不能再對中共這個體制去抱有幻想,再去走甚麼自欺欺人的政治改革,再去走甚麼以中共的宣傳來平反『六四』,根本就沒有資格來平反『六四』,也沒有資格和公信力來領導中國的未來的改革。」

6月6號,湖南民主鬥士李旺陽突然在醫院被發現「上吊自殺」,李旺陽親友對死因提出強烈質疑,好友更在網路發佈多張現場照片及視頻揭示種種疑點。6月9號,當地警方在沒有李旺陽家屬簽字同意的情況下強行火化屍體,引發國際輿論的高度關注,質疑當局有「滅跡」嫌疑。之後,世界各地對中共公然行惡憤怒不已,連日來紛紛譴責並表示要將真相追查到底。

汪北稷表示,中共是中國社會一切動亂的根源,共產黨有多邪惡,溫家寶最清楚。汪北稷指出,實際上中共的這艘船現在已經千蒼百孔,到處漏水,不能修復了。汪北稷希望溫家寶果斷的把中共這艘船鑿破,和中國人民一起,給中國重新建造一艘新船。

採訪/陳漢 編輯/唐睿 後製/薛莉

Wen Jiabao: “Think Independently”,
Don’t Give in to the Authorities

In the last three years, Chinese Premier Wen Jiabao
has mentioned “political reform” many times.
Recently, he suggested in an academic conference
that people should not give in to any authorities,
should “think independently” and have “free spirit”.

Internationally, Wen Jiaobao is thought to be trying rid
the shackles of the Chinese Communist Party (CCP).
He is looking for a breakthrough
towards Chinese democracy.
Commentators believe that if Wen Jiaobao wants China
to have a real democracy, he must tear down what remains of the CCP’s wreck.

In the afternoon of June 11, Premier Wen Jiabao reported
in the 16th Academic Conference of the Chinese Academy
of Sciences and the 11th Academic Conference
of the Chinese Academy of Engineering.
In the conference, Wen Jiabao called for the academics
and staff to have a clear understanding of the gap
in science & technology between the West and China.

He urged “lively, unfettered and a free academic environment,
where people dare to invent and create”.
He emphasized the spirit of “thinking independently”.

Wen’s speech was published in the “People’s Daily”
and other official State media.
Many main websites republished it as well,
and it also attracted international attention.

Wang Beiji, a political commentator, said that the words
of Wen Jiabao’s speech have deep meaning.

Wang Beiji: “I feel Wen Jiabao has started to take actions
this year. He had talked for a while, but hadn’t acted.
Actually, even if he wants to act,
there is a big resistance within the CCP.
This is added to the limitations of himself,
so it needs a process. It’s a good thing.”

In May, Wen Jiaobao visited China University of Geosciences,
his old college, when he went to Hubei for research.
He spoke to the students in the university.

He said that scientists must understand the laws
of nature and truth, and not to give in to any authority.
The university should promote the spirit
of freedom and independence.

Wen Jiabao also spoke in the two sessions in March.
His independent personality was unknown by others.
He said he should persist with the principle “diligence
in his position, to follow justice and have no regrets.”
Wang Beiji hopes Wen Jiabao can take more action
at a faster pace, and with strong determination.

Wang Beiji: “On one hand, we feel that Wen Jiabao
will start to act within the CCP system gradually.
So, his words are relatively positive.

On the other hand, we should be clear that we cannot
have any illusion about the CCP.
No matter if it is self-deception of political reform,
or CCP propaganda to redress 『June 4』.
The CCP doesn’t have the qualification to redress 『June 4』,
and doesn’t qualify in leading China’s reform.“

On June 6, Li Wangyang, a democracy activist from Hunan,
was suddenly found hanged in hospital.
Li’s family strongly questioned the cause of death.

His friends published many live photos
and videos online to reveal their doubts.
On June 9, local police forcibly cremated Li’s body
without his relatives’ agreement.
This grabbed international attention.

People challenged the authorities that they
have “covered their tracks”.
At this time, people from all over the world
condemned the CCP’s evil actions.
They have pledged to track down the truth.

Wang Beiji said the CCP is the root
of social unrest in China.
How evil is the CCP? Wen Jiabao knows the answer clearly.
Wang said if the CCP is a ship, then it has thousands of holes.
It’s leaking everywhere and can’t be repaired.

Wang Beiji hopes Wen Jiabao can destroy the CCP shipwreck,
and build a new ship for China together with Chinese people.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!