新好女人 教育部已加注

【新唐人2012年5月24日訊】(中央社記者林思宇台北24日電)媒體報導,教育部「新好女人」定義為「守護家庭 照顧子女 維持婚姻」歧視未婚未生女性。教育部今天解釋,這是八十年代的用語,缺乏時代用語說明,易引起誤解,已在昨天加注。

媒體報導,教育部國語辭典定義「新好女人」,應「以家庭為生活重心、愛慕先生、照顧子女,盡力維持婚姻生活的美滿和諧」,與一般人對現代女性的印象大相逕庭。

教育部國語會執祕陳雪玉表示,辭典以記錄語言為目的,不做價值是非判斷。這是依據八十年代暢銷雜誌如「柯夢波丹」收錄該詞語及相對應「新好男人」,並根據當時語用進行釋義,如實記錄歷史語用,同時反映當代部分價值觀。

陳雪玉說,「新好男人」釋義交代語用年代,「新好女人」條僅謂「相對於『新好男人』」,缺乏語用環境時代說明,確實較易引起誤解,虛心接受各界指教,並已作加注。

陳雪玉表示,教育部向來尊重性別主流化及性別平等,未來凡辭典中涉及性別意識內容,都將尊重並徵求相關團體意見,妥適處理後再作收錄。

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!