【禁聞】傳溫再提政改 專家:必先除周永康

【新唐人2012年4月30日訊】隨著薄熙來的垮臺,周永康面臨被清算,中國體制改革的各種版本也層出不窮。最近,有署名周亞輝的文章在海外中文網站透露,溫家寶曾向政治局提出了具體的政改方案,但最後遭到否決。分析人士認爲,這是「血債派」轉移注意力的爆料,因此在拿下週永康之前談政改毫無意義。

周亞輝在《博訊》發表的文章中說,一個政治局委員身邊的人,曾向他的一個朋友透露,溫家寶向政治局提出過具體的政改方案。

這個漸進的政改方案最終目標是結束中共一黨獨裁,建立政黨競爭競選的制度,廢除政法委干預司法,建立獨立司法制度,實現司法透明和政治透明制度等。

不過消息人士透露,這個政改方案被政治局否決。原因是,政治局的大多數人需要維持一黨獨裁給自己帶來的特權利益。

文章最後還說,溫家寶對這屆政治局很失望,但是,他對下屆政治局有信心。因爲他認為,將會有越來越多新的年輕的政治局成員,同意自己的政改思想。

獨立評論員洪劍:「現在屬於政治內鬥的關鍵時刻,現在曝出這個料來,我覺得其實是血債派的一種放風行為,轉移民眾的注意力。因為現在內鬥的這麼激烈,他談政改無非是給自己一個臺階下,希望能夠讓他的勢力還是保持著,希望通過一個妥協的辦法去解決這個問題。」

美國「喬治梅森大學」客座教授章天亮則指出,民衆對溫家寶本人抱有善意的期待,希望他能夠把自由、 公正、法制、人權這些概念深入中國,讓中國形成一個良性的政治環境。

不過,章天亮表示,溫家寶現在談政改的話有點太早,像周永康、李長春,吳邦國,賈慶林等人一定會反對這個將造成中共解體的政治改革。胡溫必須拿下週永康這一「血債派」,為政改清場。

章天亮:「中國社會的轉型,等於是被政法委擋著,整個社會公益都被破壞了。現在提一些甚麼政改,提一些遠期的目標都沒有意義, 唯一有意義的是把周永康抓起來。政法委是以維穩的思路鎮壓老百姓,製造社會矛盾,它是整個中國社會動亂的根源。」

日前溫家寶在波蘭訪問期間參觀了「奧斯威辛納粹集中營」,並在那裏講話,他說,要借鑑歷史,反對戰爭、恐怖、種族滅絕和一切罪惡,維護人的自由、尊嚴、安全和幸福。

有大陸網友嘲諷說,「陳光誠和重慶前副市長王立軍的行為,無疑等於宣告,這個國家已經淪為中共的集中營!」

洪劍認爲,溫家寶的感言,反映出他當時是以人性的角度和站在中華民族的立場上看問題,並且有警告中共「血債派」的意味。

洪劍:「其實他這一趟的參觀,我覺得他的意義比較深遠。告訴血債派,其實你們對人民所犯下的罪惡,包括對法輪功學員的迫害,包括活摘器官,其實是在這個星球上從未有過的罪惡,遠遠超過納粹犯下的罪行,必須對血債派進行徹底的清算。」

洪劍還表示,溫家寶如果真的想實現他「維護人的自由、尊嚴、安全和幸福」的目標,必須先拿下週永康,然後推動結束中共的一黨獨裁。

採訪/常春 編輯/李明飛 後製/孫寧

=================

Wen was said to mention political reform once again; experts believe Zhou Yongkang must be eliminated first

Following the fall of Bo Xilai, Zhou Yongkang is facing eradication, and there seems to be numerous political reform rumors in China. Recently an article written by Zhou Yahui on an overseas Chinese website revealed that Wen Jiabao had proposed a specific political reform package to the Political Bureau, which was rejected. Analysts believe that this is none other than news intentionally
stirred up by the bloody debts group to divert attention. Therefore, it is meaningless to talk about political reform prior to Zhou Yongkang being removed from his post.

Zhou Yahui wrote in a Boxun article that an insider close to a Politburo member told one of his friends that Wen Jiabao presented a concrete political reform package to the Political Bureau.

The ultimate goal of this gradual political reform package is to end the one-party Chinese Communist dictatorship, to establish the campaign and competition system of political parties, to abolish the intervention of Political and Law Commission in the judicial system, to establish an independent judicial system, and to have transparency in the judicial and political system.

However, sources said that the political reform package was rejected by the Political Bureau, for most Political Bureau members are in need of maintaining
one-party dictatorship for their own privileged interests.

The article also indicated, in conclusion, that Wen Jiabao was very disappointed at this session’s Political Bureau, but he has high hopes for the next Politburo because he believes that there will be more and more young,
fresh Politburo members agreeing with his political reform idea.

Independent commentator Hung Jian:"Now is the key moment of political infighting. Revealing this news, I believe, is in fact the behavior
of the bloody debts group to divert the public’s attention. With the intense infighting, talking about political reform is nothing more than finding a way out for themselves with hopes of maintaining their power and to resolve the issues with an approach of compromise."

George Mason University Visiting Professor Zhang Tianliang indicates that people have well-intentioned expectations of Wen Jiabao. They hope he will be able to bring these concepts of freedom, justice, rule of law, and human rights to China to ensure the formation of a good political environment.

However, Zhang Tianliang says that it’s a little too early for Wen Jiabao to talk about political reform. Those people such as Zhou Yongkang, Li Changchun,
Wu Bangguo, and Jia Qinglin will oppose this political reform because it will cause the disintegration of the Chinese Communist Party. Hu and Wen must take down Zhou Yongkang, representative of the bloody debts group, to pave the way for political reform.

Zhang Tianliang: “China’s social transformation has been blocked by the Political and Law Commission. Public welfare has been completely destroyed. It is meaningless to talk about political reform or long-term goals. The only meaningful thing to do is to arrest Zhou Yongkang.

The Politics and Law Committee has been suppressing people and creating social conflicts in the name of holding stability. They are the fundamental source of the social unrest in China.”

Recently during Wen Jiabao’s trip to Poland, he visited the Auschwitz Nazi concentration camps and delivered a speech in which he said that people should
learn from history, oppose war, terrorism, genocide and all evil, plus maintain freedom, dignity, safety and well-being of human beings.

A netizen in mainland wrote in ridicule, “Chen Guangcheng (blind lawyer severely persecuted by the government) and Chongqing former deputy mayor Wang Lijun’s behavior are tantamount to declaring that this country has turned into a concentration camp run by Communists!"

Hung Jian believes that Wen Jiabao’s talk reflects his position from a humanity perspective, and on behalf of the Chinese nation, his intention was to warn the bloody debts group of the CCP.

Hung Jian: “In fact, I think the meaning behind his visit to the (concentration) camp is rather deep. It tells the blood debts group that the crimes they have committed towards the people, including the persecution of Falun Gong practitioners and the live organ harvesting, in fact, are so evil that it’s never been heard of on this planet.

These crimes are far worse than the crimes committed by the Nazis, and a thorough eradication of the bloody debts group must be conducted."

Hung Jian also says that if Wen Jiabao really wants to achieve his goal of “preserving freedom, dignity, safety and well-being of humans," Zhou Yongkang must be taken down first and ending the CCP’s one-party dictatorship must be carried out.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!