【禁聞】中共體制下能產生林書豪嗎?

【新唐人2012年2月29日訊】美國職籃NBA新秀林書豪,持續「發燒」,引發了人們的思考。這個個子並不算太高的籃球運動員為甚麼能獨佔鰲頭?中國大陸也有不少優秀運動員,為甚麼不能產生這種效應?尤其是他對神的虔誠信仰所帶來的奇蹟,更激發人們重新定位名人應該具備的修養。人們不得不反思︰共產黨帶來的無神論,鬥爭哲學,叫人仇視神佛所帶來的災難性後果。

臺北《中央社》消息,英國「金融時報」(Financial Times)中文網,27號刊登德國籍「哈佛商學院」研究員柯克-魏茲爾(IacobKoch-Weser)撰寫的「林書豪何以征服美國?」專文。

柯克-魏茲爾表示,當代NBA球員渾身紋身、滿嘴髒話、生活混亂的球員不可勝數。柯克-魏茲爾說,林書豪的人生故事與場上態度一樣:全力以赴,決不投降,吃苦耐勞,精益求精。

加拿大籃球教練鞠賓,原來也是中國大陸專業籃球運動員,鞠賓說,林書豪雖然是華人血統,但和中國大陸沒有任何關係,他的父母來自台灣,他自己是在美國的體制下長大的,而且還有自己的信仰,和中國的孩子完全不一樣,他知道自己需要的是甚麼。

鞠賓還說,中共的體育體制非常機械化,決定一個人是否能當藍球運動員,先測骨年,看父母的身高等,如果林書豪出生在中國,恐怕能做籃球運動員的機會都不會有。

他認為,體育本來是一種個人愛好,個人行為,共產黨把體育政治化,在為國增光的大帽子下,教練可以決定你有沒有機會打球,誰去拿冠軍,誰應該讓球和打假球,造成運動員沒有責任心,自己不能為自己做主。

鞠賓:「全世界只有中國最腐敗的東西才是這個樣子,因為你這是國家控制的,按理說,體育應該是民間的,它這成為為國家服務的機器了,你不聽,我廢掉你,在美國,誰敢,每一個人都要尊重,因為我們要看誰是真正的英雄,誰是真正有能力的,我們就選誰。」

林書豪在「哈佛大學」經濟系畢業,但他畢業後沒去尋找相關工作,而是選擇了自己喜愛的籃球。

鞠賓認為中國的運動員一離開場地,就一副懶懶散散的樣子,把籃球當作一種追求名利的工具。

鞠賓:「他不真正理解籃球到底是幹甚麼的,打籃球並不是我真正熱愛籃球,只不過是利用籃球,我跳離一個甚麼甚麼狀態,我可以有錢,作為一個跳板,中國很多的運動員都是這樣的, 所以你看他打球的時候,他兩眼發呆,就是跟你人搞,跟你鬥,但是他並不熱愛。」

鞠賓表示,現在中國的教練還是繼承了30年前教練們的作風,採取訓斥、謾罵、挖苦和譏諷方法,泯滅了人們對運動的熱情。

林書豪說,當他的思想被外來的因素誘惑干擾時,他就想到神,把思想專注在籃球上,這時就有如神助,達到超常的發揮。

鞠賓也體會到,當專注做一件事情的時候,並且本著愛心去完成,有時就能達到超出自己能力的效果。

鞠賓:「你打球,你要和籃球建立一種很好的關係,你要愛護它,當你愛護它的時候,籃球也會跟你產生一種親近感,比如說你在運球、投籃,球不聽話,當你熱愛這個狀態出現的時候,這個就很聽話了,這就是球感。」

中國歷史專家李元華認為,中共破壞了人的道德和傳統觀念,現在的中國人一切向錢看,為了名利,可以投機取巧,搞歪門邪道傷害別人,不只是籃球,整個社會處於一種惡性循環,反而真正按照正常軌道走的沒有市場。

新唐人記者劉惠、肖顏採訪報導。

———————–

Will China Produce Someone Like Jeremy Lin?

New NBA star Jeremy Lin’s continuing “Linsanity”
is thought provoking.
What made this not-so-tall basketball player outstanding?

There are many excellent athletes in Mainland China,
yet why has such a talent not appeared?
Lin’s deep faith in God and the miracles this faith has brought
has inspired people to re-define the qualities of a “celebrity”.
People must reflect on atheism and the philosophy of struggle
brought forth by communism,
and the disastrous consequences the communist hatred
towards the divine has caused.

According to a report by Taipei’s Central News Agency,
Financial Times UK’s Chinese site published an article
by a German researcher in the Harvard Business School,
IacobKoch-Weser, titled How Did Jeremy Lin Conquer U.S.?

IacobKoch-Weser says many NBA athletes have
messy lifestyles, curse often and are covered in tattoos.
Lin’s life story is like his attitude: dedicated,
never surrendering, working hard and doing a good job.

Canadian basketball coach, Ju Bin,
was a former professional basketball player in China.
He said Jeremy Lin has nothing to do with Mainland China,
although he is an ethnic Chinese.
Jeremy Lin’s parents came from Taiwan
but he is very different from children in China.
Jeremy grew up in the U.S.
He has his belief and knows what he needs.

Ju Bin also says the sport system is like a machine
under the Chinese Communist Party (CCP).
To see whether someone can play basketball,
The CCP will need to measure the parents’ height.
If Lin had been born in China, he may not have had a chance
to be a professional basketball player.

Ju Bin thinks sport is a hobby and a personal choice,
but the CCP turns sport into politics.
Under the big banner of competing for the country’s fame,
the coach can decide who will have an opportunity to play,
who will become a champion, who will give up,
and who will play false games.
As a result, athletes do not have a sense of responsibility,
as they cannot make their own decisions.

Ju Bin: “The CCP is the most corrupt in the world.
Sport is controlled by the government in China.
Sport should belong to the private sector,
but it has become a machine to serve the country.
If you do not listen, I (the CCP) will destroy you.
In the U.S., who dares to do so? Everyonemust be respected.
We want to see the true heroes who are truly capable.”

Jeremy Lin graduated with a Harvard economics degree.

He did not search for a job in the economic area,
but chose to pursue his basketball hobby.

Ju Bin says Chinese athletes are lazy out of the practice court.
Athletes use basketball as a tool for gaining money and fame.

Ju Bin: “He does not really understand what basketball is.

They play basketball not because they love it,
but use basketball as a springboard for making money.
Many Chinese athletes are like that.
You can see when they play their eyes are numb.
They play with people and engage in fighting,
but do not love the sport.”

Ju Bin says nowadays Chinese coaches inherit a style
which has been passed down for 30 years.
Coaches use methods such as scolding, ridiculing, etc.,
killing people’s love for sport.

Lin says when external factors interfere with his thoughts,
he thinks about God and focuses on the basketball.
Lin feels that God is helping him and plays beyond his ability.

Ju Bin also feels that when someone focuses on one thing and
does it with love, it can reach the effect beyond normal abilities.

Ju Bin: “You need to build a good relationship
with the basketball when you play. You need to take care of it.
When you take good care of it, the basketball will
produce a sense of intimacy with you.
For example, when the ball does not listen to you,
when you dribble or shoot, the ball is disobedient.
When you love it, the ball becomes obedient.
This is the sense of playing ball.”

Chinese historian Li Yuanhua thinks the CCP destroyed
people’s morals and traditional values.
Chinese nowadays only look at money and fame,
and take chances and engage in dishonest tricks to hurt others.
The whole society, not only basketball, is in a vicious cycle.
Those who follow the normal path have no market.

NTD reporters Liu Hui and Xiao Yan

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!