【看新聞學英語】日本在爭端島嶼外海逮捕中國船長

【新唐人2010年9月22日訊】【看新聞學英語】

Japan Arrests Chinese Boat Captain off Disputed Isles
日本在爭端島嶼外海逮捕中國船長

By Wan-Chun Chang, David Lee

【新聞關鍵字】

1. dispute n.爭端
2. collide v.碰撞
3. warrant n.逮捕令
4. vessel n.船艦
5. anchor v. 拋錨
6. obstruct v.阻礙

On Wednesday, Japan arrested the captain of a Chinese fishing boat that collided with two Japanese coast guard boats near the disputed islets in the East China Sea.
週三,日本在中國東海附近的爭端小島,逮捕了與兩艘日本海岸巡防船碰撞的中國漁船船長。

Japan’s top government spokesman explained the arrest at a news conference.
日本高層發言人,於新聞發佈會上說明逮捕的始末。

[Yoshito Sengoku, Japan’s Chief Cabinet Secretary]: 日本內閣秘書長
“The Japanese Coast Guard issued an arrest warrant to the captain of the Chinese vessel anchored nine kilometers north of Uozuri islands on September 8th for obstructing the performance of a public duty."
日本海岸防衛隊在九月八日,對停泊在釣魚島外海九海浬處中國船隻的船長,發佈逮捕令,因為妨礙公務執行。

The incident took place near a group of East China Sea islets – called Senkaku in Japan and Diaoyu Island in China. Tokyo, Beijing and Taiwan each claim the islands as their own.
事件發生在中國東海群島的附近,在日本它們稱做尖閣諸島,在中國稱為钓魚台群島,東京、北京及台灣都宣稱這些群島歸他們所有。

A spokesman from Japan’s coast guard says that no one was injured during the arrest.
日本海岸防衛發言人表示,沒有人員在逮捕過程中受傷。

He added the captain of the Chinese boat has been transported to the southern Japanese island of Ishigaki for questioning.
他強調,中國船長將會轉送至日本南方石垣島嶼進行詢問。

本新聞影音出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_asia/2010-09-08/858454165359.html

歡迎邀約David Lee老師演講:如何看大紀元‧新唐人學英語新聞 [email protected]

【每日一句】

There’s nothing to worry about.
沒有什麼好擔心的

【今日諺語】

You have a right to be happy!
你有權利保持快樂

【看笑話,學英語】

I What’s the difference between a new husband and a new dog?
新丈夫與新狗狗之間有什麼不同呢?
After a year, the dog is still excited to see you.
一年之後,狗狗仍然會很興奮地看著妳

※ ※ ※ ※

I asked my wife, Where do you want to go for our anniversary?
我問老婆:妳想到哪兒度結婚週年?

She said, Somewhere I have never been!
她說,一個我從未去過的地方

I told her, How about the kitchen?
我告訴她:那廚房如何?

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!