【新唐人北京时间2018年09月12日讯】德国柏林邵宾纳剧团上周在北京国家大剧院上演挪威剧作家易卜生的《人民公敌》,但因剧情触动中共的敏感神经,而遭到连夜施压删减“敏感部分”。有大陆观众感叹100多年前的剧作“我却看到了今天的中国”。
易卜生写于1882年的剧作《人民公敌(An Enemy of the People)》讲述一名备受欢迎的医生斯多克芒(Thomas Stockmann)发现环境污染背后的丑闻,决定将真相刊登于报纸上告诉公众,但过程中却遭到多方的百般阻扰,包括自己的市长哥哥。剧作暗示了公众的不理性倾向,和他们所支持的政府的伪善和腐败。
德国柏林邵宾纳剧团(Schaubühne Berlin)的版本由欧斯特迈尔(Thomas Ostermeier)执导,这个版本的一大特色是,会在演出期间邀请观众表明自己立场,是否支持斯多克芒医生将水源污染的真相公诸于世。邵宾纳剧团执行总监维特(Tobias Veit)表示,“至今每一次表演都会包括演员与观众间的互动对话。”
不过,《人民公敌》上周6日至8日在北京国家大剧院的演出,却被迫删除了部分剧情。
维特说,在第一场的原版剧作(未经删除)演出中,现场与观众的互动对话部分,竟成为中国群众表达心声的机会,这“让我们惊讶得无语”。
维特继续说,中国观众纷纷向台上的斯多克芒医生高喊:“因为我们希望有言论自由”、“因为中国的媒体也不讲真话”、“因为我们政府(中共)一样不负责任”、“这里也有人被消灭”;还有观众随即控诉中共的审查制度、媒体造假、掩盖真相等,表达对社会现况的不满……这段与现场观众互动的环节,竟持续了长达15分钟。
事件触动中共敏感神经。首场结束的当晚,中共当局便召开紧急会议,与维特彻夜商讨删减剧情。当局要求剧团删掉所有演员与观众对话的“敏感部分”。会议一直持续到次日清晨4点半才结束。
邵宾纳剧团为了能顺利进行接下来的两场演出,最终不得不删掉互动部分。但维特表示,演出中要告诉观众“此处被删去”,维特说,“我不想就这样让我的观众回家,有必要让他们知道这里有些东西不见了。”
第二场演出进行到本应互动的部分时,主角斯多克芒医生说:“亲爱的观众,此刻原本应该有一场与大家的对话。但是……”,他用手指著身旁演员的嘴说,“出版商先生失声了”。但当晚依旧有观众高喊:“为了个人的权利!为了自由!”
而在上周六(9月8日)北京国家大剧院的最后一场演出中,原本的互动部分则变为6名演员集体沉默,在舞台上来回走动,思忖不语……
一名中国大陆观众在演出后表示,“难以置信,100年前的这出戏,我却看到了今天的中国”。而目前,大陆社群网站上所有对于《人民公敌》的评论,全部被迅速删除。
德国《南德意志报》就此表示,中共监管部门没有预料到,一出136年前的欧洲剧作,在今天的中国大陆仍可能引起如此大的反响。
自2012年起,德国柏林邵宾纳剧团展开易卜生《人民公敌》的世界巡演,先后到过墨尔本、圣保罗、伦敦、首尔、新加坡等地演出。本周四、五(13日、14日)还将于中国南京江苏大剧院进行演出。
(记者萧静综合报导/责任编辑:)