【新唐人2016年06月02日讯】纽约市教育局,今天在法拉盛图书馆,为华裔家庭举行了首次配有中文翻译的家长会,主题为“共同学习”。来看报导。
为了消除华裔家长和教育部门沟通的语言障碍,帮助家长更好地了解教育局的服务,纽约市教育局周三在法拉盛图书馆,为华裔家庭举行了首个带有中文翻译的家长会,主题为“共同学习”。
首次在华人聚居区法拉盛举办,家长会吸引了近百位华人家长前来参加。邓女士,有两个孩子,一个读二年级,一个读三年级。
华人家长邓女士:“我们非常希望我们的小孩自身能够融入进去美国社会,我们家长本身就有困难,所以有些时候不知道怎么做,也没有这方面的资讯,都是朋友之间互相介绍,但这是有限的。”
这些年,在子女教育方面遇到的最大困难,就是语言问题。
华人家长邓女士:“还是语言,还是语言,虽然孩子在这里出生,但是他们的母语还是中文,加上我们家长的语言,都不标准的,没有办法去辅导他,所以他们在一年级的时候、幼儿园的时候,都有上ESL班,他们都是存在语言问题。”
这一点,纽约市教育局局长法里纳(Carmen Farina)深有体会,她分享了作为移民子女成长的经历,很理解新移民父母在子女教育上的难处。
纽约市教育局局长 法里娜(Carmen Farina):“我在一个母亲不会讲英文的家庭中长大,她第一次去学校见老师的时候,场面很尴尬,那个老师给人感觉是,不会讲英文就不是美国人。”
她认为,对于子女的教育,父母加入整个学习的过程很重要,因此,与子女“共同学习”的主题家长会,应运而生。
纽约市教育局局长 法里娜(Carmen Farina):“市府教育局把这个部分计划作为重点对待,有一件事,我想让大家都了解,教育局,尤其是家长部门,想与您成为密切的合作伙伴,不论您是讲英文、还是中文,或者其他任何语种。”
“共同学习”计划,主要是鼓励家长学习英语技能、学习育儿之道,参加子女所在学校的家长会。
华裔家长蔡女士:“现在的学校啊,非常好,学校提供的环境非常好,在学校里,他们都会提供一些翻译,所以家长不用觉得抗拒,因为我们家长会里面的家长成员中,包括学习领导者的家长,都有不会讲英文的。”
所谓的Learning Leader,就是各个学校由家长组成的“学习领导者协会”,家长之间互相学习,沟通子女教育经验。
华裔家长蔡女士:“在家长之间,我们互相交流,会英文的和不会英文的,大家在一起,互相翻译,有需要的话,大家就讲一声就好了。所以千万不要觉得说,因为我不会英语,我在这边我就不学了,这样的话,对于孩子来说,是一种阻挠,首先父母要跨过这个槛,家长跨过这个槛以后呢,孩子就会跟我们一起进步。”
教育局家庭与社区参与小组执行主任 Yolanda Torres:“这事关沟通,无论如何,我们不想让家长感到不懂英语是个障碍,我们想打破这种障碍,想为家长们提供他们的所需,他们可以到学校当义工,在学校学习他们孩子所学习的内容,学习英文作为第二语言,这个项目也很受到欢迎。”
此次中文家长会,还介绍了资优课程、暑期学习、学生领袖培训、图书馆资源、全新双向式双语课程(dual language program)等内容,家长听得津津有味,不停地做笔记,踊跃提问,表示收获很多。
华人家长邓女士:“我现在知道了这种座谈会,对我们来说太好了!”
资深教育家 纽约华人家长会会长 朱宝玲:“利用图书馆,是非常重要的,我们有这么好的图书馆在法拉盛,在周末的时候,家长不上班,带着孩子一起到图书馆来,可以增进亲子之间的感情,又可以帮助孩子学习,所以这就是‘共同学习’的一个目的。”
错过本次家长会的观众朋友,可以上网查询之后的讲座时间:http://bit.ly/1phPPY2。更多教育的服务,也可以浏览教育局官方网站:http://schools.nyc.gov/Offices/FACE/default.htm。
新唐人电视陈晓天、唐诚纽约报导