【新唐人2015年06月29日讯】(新唐人记者明志综合报导)《阎明复回忆录》近日在大陆公开出版,作者阎明复曾经是毛泽东的翻译。他详细回忆了“文革”期间被迫害,在秦城监狱坐牢的7年半岁月。邓小平之女邓榕称,她去看望从秦城监狱出来的阎明复时,发现那张脸“歪了”,说话也有问题,走路也有问题。
据大陆媒体报导,《阎明复回忆录》讲述了作者翻译生涯、文革遭遇以及恢复工作后的许多往事。全书跨越的时间超过半个世纪,包括在全总和中办为毛泽东、周恩来、刘少奇、邓小平、陈云、彭真等领导人做了17年俄文翻译的经历。中央办公厅翻译组成立于1957年1月,由阎明复、朱瑞真、赵仲元三人组成,阎明复任组长。1967年文革中,被关进秦城监狱。
邓小平之女邓榕表示,她认识阎明复是在中南海,阎明复任中央办公厅翻译组组长的时期。“我们老爷子(邓小平)把他当自己的家人一样对待,有什么问题都找他问……。”
邓榕称,1975年,她去看望从秦城监狱出来的阎明复,发现那张脸“歪了”:“在监狱里你必须脸向外睡觉,脸朝一边睡了7年半,歪了。说话也有问题,因为一个人关着;走路也有问题。”邓榕感慨万千的说,“心里不是滋味。”
但这张歪了的脸或许是曾经的“阎家老店”付出的最轻代价。在阎明复的回忆中,他反复提到“文革”期间“家破人亡、流离失所”,他的父亲、母亲、二哥相继离世。阎明复女儿阎兰回忆,当回忆录写到亲人逝去时,阎明复仍会流泪。
阎明复书中详细描写了“文革”中他被关进秦城监狱7年半的日子。他入狱后很长一段时间没有放风,整天憋在囚室里。头几个月一直没理发,头发长得长长的。头几个月无法剪手指甲和脚趾甲,指甲向肉里长,他只好用牙齿来咬断手指甲。当然,更谈不上洗澡了。在独牢中,没有人可以说话,他常常在牢内自己跟自己说话,小声地用俄文自言自语,嘟囔“鸡毛蒜皮”的事。
阎明复的父亲阎宝航是中共情报专家,1967年11月,阎宝航与阎明复被捕,关押在秦城监狱。阎宝航的罪名是特务,而阎明复则因“参与杨尚昆‘里通苏修’的活动”而被关进监狱。
公开资料显示,阎明复1931年生于辽宁海城,抗战时期,在重庆巴蜀小学、南开中学读书。1947年,到哈尔滨外国语专门学校学习。1949后,在中华全国总工会从事翻译工作。从秦城监狱出来后1975年恢复工作。1985到1990年任中共中央统战部长;1989年“六四”后,被免去中共中央书记处书记等职,据说是因为他表态同情学生;1991年,阎明复复出,任民政部副部长;1997年至今,阎明复历任中华慈善总会副会长、会长、名誉会长。