【新唐人2015年02月14日讯】一位亲身经历过89年六四天安门屠杀的武警声明退党,而有些在海外的华人,也许没有亲历过那段日子,但回顾中共给中国人造成的伤害,他们说“触目惊心”。
化名“善良”的武警说:“善良武警声明退出在部队加入的党员组织。我亲身经历了89年清理学生尸体的场面,今天谈起来,不寒而栗,共产党对待学生太残忍了,超过日本人,毫无人性。”
在斯里兰卡的李斌和刘炎说:“回顾被共党65年的统治的中国,非正常死亡的人数和事件的真相让人触目惊心,如:60年大饥荒、文革、89、64、法轮功等事件。传统文化和信仰以及道德底线全部被摧毁,中国五千年的文化被颠覆,国家的土地被出卖环境被破坏河流被污染。社会问题层出不穷在这个共产党国度里再也找不到传统的文明和信仰寄托,我们决定退出共产党的团队组织。”
Quit the CCP Announcements
Feb. 13, Friday
An armed policeman who personally experienced the Tiananmen massacre in 1989 declared to quit the Chinese Communist Party. There are also overseas Chinese who have not witnessed those days but after learning what the CCP have done to the Chinese, said, it’s “shocking".
“Kind", pseudonym of an armed policeman, wrote: “‘Kind’ armed policeman declares to renounce the CCP which I joined in the force. I personally cleaned up the students’ corpses in 1989. I still shudder today at just talking about it. The CCP has been too cruel to the students. The CCP cruelty and lack of humanity exceed those of the Japanese soldiers."
Li Bin and Liu Yan from Sri Lanka wrote: “Looking at the number of unnatural deaths and series of movements in the 65 years of rule by the CCP, such as the Great Famine in the 60s, the Cultural Revolution, the June Massacre of 1989, the Falun Gong, and so on, it is just shocking. All traditional culture and beliefs and morale have been destroyed, the 5,000 years of Chinese culture is subverted, the state land is betrayed, environment has been destroyed and rivers polluted. Social problems are endless. In this regime of the Communist, there is no traditional civilization or spiritual support. We decided to renounce the Communist Youth League and the Young Pioneers of the CCP."