【禁闻】党媒宣称停用死囚器官 口径频换

【新唐人2015年1月31日讯】有关器官移植供体来源问题,在中国大陆一直是一个敏感的话题。日前,中共媒体突然对外宣布,自今年1月1号起“停止使用死囚器官”,全面使用“公民自愿捐赠”的器官。由于此前中共当局一直因为涉嫌“活摘法轮功学员器官”而受到国际社会的谴责还有质疑,当局在此时突然宣布“停止使用死囚器官”的用意,被指欲盖弥彰。

1月28号,中共喉舌媒体《人民日报》发表了题《中国全面停止使用死囚器官,专家称,器官移植不会出现供应短缺》一文。报导称,自1月1号起,中国169家俱有器官移植资质的医院,“全面停止使用死囚器官”,公民“自愿”捐献成为器官移植供体的唯一来源。

在官方报导中,原中共卫生部副部长,现任中共器官移植委员会主席黄洁夫承认,一直以来,中国公民自愿捐献器官数量较低,“死囚器官是器官移植的主要来源”,而且当局采用的“由地方司法部门与移植医院获取死囚器官”的方式是不透明的。

而在此之前,中共当局曾多次公开否认使用死囚器官,从2001年到2006年,中共前外交部发言人章启月、秦刚,中共前卫生部新闻发言人毛群安,都曾在记者会上公开声明“从死刑犯身上摘取器官进行器官移植的情况,完全是谎言”,“大陆器官主要来源于公民在去世时候的自愿捐赠。”

直到2006年11月,中共当局忽然改口,承认“大多数移植器官来自于死刑犯”,令外界哗然。那么是什么原因使当局态度发生了180度大转弯呢?

《追查迫害法轮功国际组织》负责人汪志远:“这几年中共器官移植主要是来源活摘法轮功学员器官,不是死囚犯。死囚犯是在2006年活摘法轮功学员器官黑幕曝光之后,全世界的关注、质疑,中共没办法的情况下拿死囚犯做搪塞的一个理由。”

原来,在2006年3月,大陆一位器官移植医生的妻子,首次通过海外中文媒体《大纪元时报》,指证中共有系统的活摘法轮功学员器官,用于器官移植。随后,《追查迫害法轮功国际组织》开始对活摘事件展开了独立调查,获取公布了大量证据,震惊国际社会。

汪志远:“从我们追查国际掌握的大量证据证明,中国自从1999年以后,爆炸性增长的器官来源主要是法轮功学员。前不久追查国际公布的一个证据,原中共解放军卫生部部长白书忠,在接受追查国际调查中,供认出是由江泽民亲自下命令提示,要用法轮功学员器官做器官移植。”

然而,中共承认使用死刑犯器官后,又因成为世界上唯一系统地从死刑犯身上摘取器官进行移植的国家,而受到了国际社会和人权组织的强烈谴责。另一方面,越来越多有关中共活摘法轮功学员器官牟取暴利的证据,也引发了国际社会的日益关注。

正当海内外聚焦中共器官移植的重重疑点之际,当局却抛出了“停止使用死囚器官”的“新政”,背后用意迅速受到质疑。

汪志远:“我觉得它这是两个目的,一个是应付国际社会对使用死囚犯不人道的谴责。第二个是掩盖用法轮功学员器官移植的罪恶。”

时事评论员蓝述:“承认它摘取死刑犯的器官,实际上就是通过承认次要罪行来掩盖主要罪行,它就是这么一个目的。”

时事评论员蓝述指出,从死刑犯身上摘取器官虽然不人道,但国际社会很难因此而指责中共犯下了反人类罪,但是从良心犯和法轮功学员身上去摘取器官的行为,就是百分之百的反人类罪,性质完全不同,因此中共当局宁愿冒着国际社会的谴责,也要承认“死囚器官是器官移植的主要来源”,甚至“获取方式不透明”。

但新的问题又出现,单靠公民“自愿”捐赠,真的可以满足中国庞大的器官移植需求吗?人们拭目以待。

采访/朱智善 编辑/张天宇 后制/葛雷

Chinese Media: Ban Organs From Executed Prisoners.

Organ transplant donors have always
been a sensitive issue in China.
The Chinese Communist Party (CCP) propaganda media
claimed China would ban using organs from executed
prisoners and only accept voluntary donors starting from
Jan. 1, 2015.
The CCP has been accused of harvesting organs
from living Falun Gong practitioners.
The ban of using organs from prisoners on death row
has been criticized as a cover up.

On Jan. 28, People’s Daily said that the ban of organs from
executed prisoners will not cause a shortage of donors.
It claimed that starting on Jan. 1, all 169 organ transplant
facilities will stop using organs from prisoners on death
row but use only voluntary donor organs.

People”s Daily cited Huang Jiefu, head of the national organ
transplant committee, admitting that volunteer organ donors
have been relative low in China, and death row prisoners
have been the main source of organ transplants.
He also acknowledged the opaque procurement conducted
by local judiciary systems and transplant facilities.

However, the CCP has denied the use of death row prisoners”
organs on multiple occasions in the past.
Between 2001 and 2006, several officials such as Foreign
Ministry spokespersons Zhang Qiyue, Qin Gang, and Health
Ministry spokesman Mao Qun’an, have openly stated that
harvesting organs from executed prisoners is simply a lie.
They claim that voluntary donors are the main source
of organs in China”s organ transplant process.

In Nov. 2006, the CCP finally admitted that the majority
of organs were taken from executed prisoners.
It shocked the world, but it is also questioned
why the CCP suddenly changed its tone.

World Organization to Investigate the Persecution of Falun
Gong (WOIPFG) spokesman Dr. Wang Zhiyuan” “Living
Falun Gong practitioners have become the main source
of organs in recent years, not the executed prisoners.
The executed prisoners are used as an excuse for the CCP to
deny the accusation of its crimes exposed in 2006 about the
live organ harvesting from Falun Gong practitioners."

In March 2006, a Chinese surgeon”s wife testified to the
systematic organ harvesting from living Falun Gong
practitioners through overseas Chinese media, Epoch Times.

The subsequent independent research effort that WOIPFG
has collected and published massive and shocking evidence.

Dr. Wang Zhiyuan: “Our data has confirmed that since 1999,
the explosive growth of organ sources in China has mainly
come from Falun Gong practitioners.

Just recently, we have also obtained new evidence from
former PLA Health Department director Bai Shuzhong.
He acknowledged that Jiang Zemin personally ordered the
use of Falun Gong practitioners as the sources of organs."

Since the CCP admitted using organs from executed prisoners,
China has been criticized for being the only country that
systematically harvests organs from death row prisoners.

Meanwhile, the evidence that the CCP profited through live
organ harvesting from Falun Gong practitioners has also
caused increasing concerns across the world.

What is the intention to ban the use of executed prisoners
as donors when its donor sources are questioned?

Dr. Wang Zhiyuan:, “I believe it has two purposes.

One is to ease the blame of inhumane conduct against
the prisoners on death row.
The other is to cover up its crime in forcibly live organ
harvesting from Falun Gong practitioners."

Commentator Lan Su, “Its main purpose is to cover up its
main evil acts by admitting its secondary crime, the use of
death row prisoners."

Lan Su indicates that as inhumane as it is to procure organs
from death row prisoners, it is not a crime against humanity.
But, forcible organ harvest from prisoners of conscience
and Falun Gong practitioners is a crime against humanity.
The different nature of the crimes has the CCP take the blame
and admit the use of death row prisoners as the main organ
donors along with opaque procurement procedures.

But the problem now is that if “voluntary" donations will
meet the huge demand for organ transplants in China.
We will have to see.

Interview/ Zhu Zhishan Edit/ Zhang Tianyu Post-Production/ GeLei

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!