【新唐人2015年01月14日讯】最近,中共权力最大的情报部门主管之一、国家安全部(Ministry of State Security)副部长马建,成为反腐落马的最新一位高官。马建也是继中共政法委原书记周永康后落马后的最高国安系统官员。还有消息说,国安部的另一名副部长邱进也正在被调查。由此看来,中共情报系统的“大地震”在所难免。请看报导。
12号的香港《南华早报》引述消息人士的话称,马建已被“双规”,他的几个亲属也遭到调查。
在此之前,一些海外中文媒体也声称,马建被“双规”和被中纪委人员带走。
网上有关马建的公开资料不多。《南早》报导说,马建有30年国安部门工作经验,2006年升任副部长,是新国安部长的热门人选。
《明镜邮报》引述北京知情人士消息称,马建曾负责国安部第十局,监控驻外机构人员、留学生,侦查所谓境外“反动组织”的活动。
《南早》报导还说,目前不知道马建涉及具体哪一宗案件,但相信与北京大学的方正集团贪腐案有关。消息说,马建与北大方正总裁李友关系密切,而李友涉嫌帮助马建一些亲属在证券投资中,赚取庞大利益。
公开消息显示,方正集团的董事长魏新、首席执行官李友、总裁余丽,以及李友的弟弟、集团副总裁李国军,都被带走调查。
不过,《南早》还暗示,马建被羁押,也可能与前中办主任令计划有关。
但英国《金融时报》得到的消息是,马建被抓是因为涉及周永康、以及周永康派系成员在云南数十亿人民币的生意。
美国纽约城市大学政治学教授夏明表示,中共在过去十几年来,一直在打造维稳体系,大量经费拨给公安、国保、国安,维稳总经费甚至超过了军费。夏明指出,在维稳至上的原则指导下,这些部门不受约束,出问题是必然的。
《博讯网》从知情人那里得知,国安部另一名副部长邱进可能已经被“双规”,甚至被逮捕。邱进除了涉经济问题外,还与周永康、令计划案有牵联。
美国纽约城市大学政治学教授夏明:“邱进恐怕也卷入到腐败里面。我觉得,这里边恐怕是和周永康的维稳体系,整个维稳体系的残暴、贪腐和大量的拨款造成的浪费,都是有关的。”
《南华早报》还指出,过去几年来,经常有消息传出,大陆情报官员涉及非法的经济交易和勒索敲诈案件,甚至还有传闻称,情报官员卷入政治派系斗争,接受指示向敌对派系进行窃听。
美国中文杂志《中国事务》总编辑伍凡:“如果拿情报机构作为政治斗争的工具,那就看见,共产党内部的斗争非常残酷了,任何东西都逃不过国安部门的消息。”
美国中文杂志《中国事务》总编辑伍凡表示,情报机构知道的消息是最多的,它应该是保卫国家政权的工具。如果现在成了某一派的工具,把公器私用为政治斗争的工具,那就太惨酷了。
英国《金融时报》的消息揭示,自两年前周永康卸任中央政法委书记以来,数百名中共安全部特工已被清洗,或悄悄从安全部内部除名。
其中曾被披露的一个案例是,北京市国家安全局局长梁克已被抓捕。
《金融时报》还引述知情人士的说法称,在庞大的军队高层中,过去半年内至少有1万5千名军官因涉腐败被问话。
夏明:“我们看到,习近平现在在反腐的口号下,他进行的所有工作其实也都是一个抓紧枪杆子,然后能够握紧刀把子。刀把子当然包括国安、公安和国保,最后强化对笔杆子的控制。”
夏明指出,中共是一个靠枪杆子、刀把子和笔杆子支撑的镇压政权。习近平想强化政权和维护自己地位,现在他所有的工作都是围绕着如何控制这一套镇压机器来进行的。
实际上,已经有海外媒体透露,国安整肃只是揭幕,宣传、公检法也即将“大地震”。
采访/朱智善 编辑/宋风
Anti-Corruption Campaign Reaches State Security,
Deputy Minister Ma Jian Arrested
Recently one of the most powerful leaders of the Chinese
Communist Party (CCP) intelligence agencies,
Deputy Minister of the Ministry of State Security, Ma Jian,
became the latest senior official dismissed during
the anti-corruption campaign.
Ma Jian is also the highest level official of the state security
system following CCP Politics and Law Committee
party secretary Zhou Yongkang.
Sources also said another deputy minister of the Ministry
of State Security Qiu Jin, is also under investigation.
It seems the “big earthquake" in the CCP’s
intelligence system is inevitable.
Hong Kong’s South China Morning Post quoted sources
on Jan. 12 as saying that Ma Jian has been
“detained for interrogation" andseveral of his relatives
are also being investigated.
Prior to this, some overseas Chinese media have claimed
that Ma Jian was taken away by investigators
and the CCP Central Discipline Inspection Commission.
Little information regarding Ma Jian can be found online.
South China Morning Post stated Ma Jian has
over 30 years of experience in the State Security system.
He was promoted to deputy minister in 2006
and was a hot candidate for the new minister
of the Ministry of State Security.
Mingjing Post (www.mingjingnews.com) quoted informed
Beijing sources as saying Ma Jian was responsible
for the 10th Bureau of the Ministry of State Security Ministry,
which monitored personnel stationed abroad
and overseas students as well as investigating
so-called “reactionary organizations" activities.
South China Morning Post stated that currently
which case Ma Jian was involved in is unknown,
but it is believed he was involved in the corruption case
of the Peking University Fanzheng Group.
It is said Ma Jian has close relationship with
Fangzhen Group CEO Li You and Li is suspected
of helping some of Ma Jian’s relatives
in securities investment which earned huge profits.
Public information shows Fangzhen Group
chairman Wei Xin, CEO Li You,
President Yu Li and Li You’s brother,
Vice President Li Guojun were all take way for questioning.
However, South China Morning Post also hinted that
the detention of Ma Jian might also be related
to former director of the CCP Central Office Ling Jihua.
But U.K.’s Financial Times got news that
Ma Jian’s arrest is related to Zhou Yongkang and Zhou’s
billions of yuan investment in Yunan Province.
City University of New York professor of Political Science
Xia Ming expressed that the CCP has been building
a stability maintenance system over the past decade.
A large number of funds were allocated to the Public
Security, State Security and National Security systems.
The expenditure of stability maintenance
even surpassed military expenditure.
Xia pointed out that under the principle of supreme stability
maintenance, it is inevitable that these departments
encounter issues.
Boxun network learned from insiders that another deputy
minister of Ministry of State Security Qiu Jin
might have been detained for interrogation
or even arrested.
In addition to economic issues, Qiu Jin might also be
connected to the cases of Zhou Yongkang and Ling Jinhua.
Xia Ming: “Qiu Jin might also be involved in corruption.
It might be related to the Zhou Yongkang’s system
of stability maintenance and the overall brutality,
corruption and a large amount of waste due
to large funding."
South China Morning Post also noted that
in the past few years there has been frequent news regarding
CCP’s intelligence officials involvement
in illegal trading and extortion cases.
There are even rumors that intelligence officials were
involved in monitoring officials of opposite political factions.
U.S. magazine China Affairs editor Wu Fan:
“If the intelligence agencies are used as tools
of political struggle, CCP’s internal fights are very cruel.
Nothing can escape the Ministry of State Security."
Wu Fan expressed that intelligence agencies have
most of the information to defend the state authority.
If it became the tool of one faction, the result is atrocious.
U.K’s Financial Times revealed that since Zhou Yongkang
stepped down as Central Political and Law Commission
party secretary, hundreds of CCP security agents have been
cleaned or quietly removed from the Security Department.
One case had been disclosed was the arrest
of Beijing State Security Bureau leader Liang Ke.
Financial Times quoted informed sources as saying that
in the huge military system at least 15 thousand officers
were questioned due to corruption in the past six months.
Xia Ming: “We see with the anti-corruption slogans,
all the work carried out by Xi Jinping is to have a close grip
on the military power, then the public security power,
and lastly strengthen his control over the media."
Xia pointed out that the CCP is a regime to suppress people
using gun, knife and media.
What Xi Jingping is doing now is controling
this set of suppression tools.
In fact some foreign media have reported that the purge
of the Ministry of State Security is only the beginning.
There will be a “big earthquake" in the propaganda,
the public security and the disciplinary systems.
Interview/Zhu Zhishan Edit/SongFeng