【禁闻】1月7日动态维权

【新唐人2015年01月08日讯】下面来关注一下大陆各地的维权事件。

十年冤狱 吉林徐会建被迫害致死

据“法轮大法明慧网”7号报导,吉林省法轮功学员徐会建,2001年4月,在法轮功学员印制真相资料时,被中共警察私闯民宅强行抓走。在失踪将近两年后,家人才知道他被绑架并且在2002年10月份被非法判刑十年,关押在吉林监狱。家人去监狱探望,发现他已经瘦得皮包骨。

十年冤狱期间,徐会建多次遭受酷刑迫害,加上生活条件恶劣,致使他感染肺结核病,严重时更多次咳血。2011年4月出狱回家后,徐会建的身体也没能完全恢复,2014年12月24号离世,年仅41岁。

济宁200多村民上访 数十人被抓

山东省济宁市邹城市北宿镇西故村的200多名村民,6号到济宁市政府门前跪求请愿,抗议村书记贪污搬迁款,遭到特警殴打抓捕,大约40名村民被抓走。

海民众祭奠踩踏死难者被关押

大陆《六四天网》报导,6号,上海部分访民到上海外滩陈毅广场,祭奠踩踏事件的死难同胞,近30名访民被警方押送到上海府村路救助站关押,直到晚上8点多也没有放入,不给食物也不给水喝。

两律师前往佳木斯看守所会见被拒绝

大陆人权律师唐吉田7号在微信上发消息说,律师王宇和张维玉当天达到佳木斯看守所准备会见被非法关押的法轮功学员,但是被拒绝。据说,建三江法院已经给看守所发文件,不允许律师会见,理由是律师当庭拒绝辩护。

Jan. 7, Wednesday
Rights Defending Activities

Let’s look at the brave rights defending activities
of the repressed Chinese people.

Xu Huijian Died After 10 Years of Persecution

In a recent Minghui.org report, Xu Huijian, a Falun Gong
practitioner from Jilin Province, was forcibly taken away
by the police in April of 2001.

His family did not learn of his abduction
until two years later.

He was also illegally sentenced to 10 years in prison
in October of 2002.

When his family finally visited him in jail,
he was all skin and bones.

During the 10 years of unjust imprisonment,
Xu was tortured.

Due to the poor living conditions he became infected with
tuberculosis and experienced hemoptysis multiple times.

After he was released in April 2011, Xu never fully recovered
and passed away on Dec. 24, 2014 at the age of 41.

Dozens of Jining Villagers Arrested During Protest

More than 200 villagers in Jining City, Shandong Province,
kneeled down in front of city hall on the 6th to beg for justice.

The village party secretary embezzled their relocation fee.

The government deployed special police to beat
the villagers and arrested roughly 40.

Petitioners Were Arrested for Commemorating Stampede Victims

Some of the petitioners in Shanghai visited Chenyi Square
of Bund to pay tribute to the victims of stampede,
reported 64tianwang.com.

But nearly 30 were arrested by police.

They have been held at the shelter since the morning.

They were still there at 8 p.m. that day,
and were not given food or water.

Jiansanjiang Court Denied Lawyers’ Request to Meet Defendants

Human rights lawyer Tang Jitian stated on WeChat
on the 7th that Jiamusi Detention Center declined lawyers’
request to meet the defendants.

It is said that Jiansanjiang Court has issued a document
to ban lawyers from meeting illegally jailed
Falun Gong practitioners.

The reason was that lawyers Wang Yu and Zhang Weiyu
refused to defend in the court.

In addition, in order to stop defendant Shi Mengwen’s father
from attending the court hearing on the 8th,
the family has been placed under house arrest.

Jiansanjiang authorities dispatched a large number
of agents to conduct 24-hour surveillance.

The families are not allowed to go out or grocery shopping.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!