【新唐人2014年12月30日讯】接下来让我们关注中国大陆各地民众维权的情况。
律师发表免去建三江农垦法院庭长意见书
大陆人权律师王全章,12月29号发表致中共黑龙江“人大常委”的建议书,要求免去黑龙江建三江农垦法院王敬军的庭长、审判员职务。王全章在建议书中表示,在建三江当局非法庭审四名法轮功学员的过程中,作为主审法官的王敬军,对众多辩护人提出的正当程序要求均不予理睬。并因王全章的手机振动,王关掉手机,而以违规使用电子设备、严重扰乱法庭秩序为由,取消王全章的辩护资格。
王全章认为,王敬军作为一名法官,无视刑事诉讼法的一系列程序规定,不尊重被告人、辩护人的程序权利,并且无视庭审纪律的相关规定,滥用职权,非法剥夺律师的辩护资格,侵害了被告人和辩护人的权利,所以建议免去王敬军的庭长和审判员的职务。
广西征地建水电站引冲突
广西桂平市政府要在南木镇弩滩村京塘坝修建大藤峡水电站,25号大批全副武装、手持警棍、盾牌的警察进村强行征地,与村民发生激烈冲突。警察向村民发射大量催泪弹,村民则以砖石、棍棒反击。最终村民不敌,多人被打伤,十多人被抓捕。
江苏怀孕访民王府井放炮撒传单
据大陆《权利运动》报导,28号下午,江苏镇江丹阳市开发区马陵村孕妇马玉珍,挺着7个月的大肚子,与13岁的儿子马洪良一起,在王府井放炮、撒传单,举报村支书吴林刚侵占集体土地建私人庄园,侵害她们母子作为村民的土地权利。
据说这是马玉珍继“十一”与一周前在天安门放炮后,第三次在北京用放炮、撒传单的方式维权。目前母子俩已被带到东城区中华门派出所。
Dec. 29, Monday
Rights Defending Activities
Let’s look at the brave rights defending activities
of the repressed Chinese people.
Lawyer Wants to Dismiss Jiansanjiang Court Judge
Chinese human rights lawyer Wang Quanzhang published
a proposal to standing committee of Heilongjiang people’s
congress on Dec. 29.
He demanded the dismissal of Jiansanjiang Court Judge
Wang Jingjun.
He stated that during the illegal trial of four Falun Gong
practitioners, the judge, Wang Jingjun, completely ignored
numerous legal procedure requests by attorneys.
He also canceled attorney Wang Quanzhang’s defense
qualifications with the excuse that he disturbed court order
with his cellular phone on vibrate mode, turning off the cell,
and usage of electronics.
Attorney Wang Quanzhang criticized Wang Jingjun
as a judge for ignoring a series of procedures provided
in the provisions of the Criminal Procedure Law,
having no respect for the defendant’s and defending
attorney’s procedural rights,
disregarded the relevant provisions of trial discipline,
abuse of power,
illegally depriving defense lawyer of their license, violating
the rights of the defendant and the defending attorney.
Therefore, it is recommended that Wang Jingjun
should be dismissed of his President and judge duties.
Conflict Erupts Over Land Acquisition for Construction of Power Plant
Conflict erupted when Guiping City government dispatched
armed police to acquire land for the construction
of hydropower plant.
The police, armed with wooden batons and shields,
threw tear gas at the villagers.
Villagers fought back with bricks and sticks.
Consequently, many villagers were injured
and more than a dozen were arrested.
A Pregnant Jiangsu Woman Protests Against Occupation of Her Land by Local Officials
Human Rights Campaign in China reported that
on the afternoon of the 28th, a Jiangsu woman, Ma Yuzhen,
7-months pregnant, protested with her 13-year old son,
Ma Hongliang, against the local village party secretary
Wu Lingang for occupying collective land
for his own private estate and violating her land rights.
They distributed flyers and set off firecrackers
in Wangfujing, Beijing.
It is said that this is the third time Ma Yuzhen
and her son protested in Beijing.
Previously, they have also protested by setting off firecrackers
and distributing flyers in Tiananmen Square on Oct. 1
and last week, respectively.
The mother and the son were both taken
to the local police station in Beijing.