【新唐人2014年12月19日讯】下面来关注一下大陆各地的维权事件。
江苏上千民办代课教师维权被带走
据大陆《民生观察》网站报导,18号上午,江苏省多个县市的上千名被辞退民办教师、代课教师,前往在江苏省政府前维权请愿。
当局派出上百名警察和多辆汽车到场,强行逼迫示威教师上车,有不上车的,警察就多人将他抬上车,现场老弱病残的老师们哭倒一片。临近中午,许多老师被赶到了省信访局。
上海三位古稀老人被非法判刑
据美国《明慧网》18号报导,10月21号上午九点半左右,上海徐汇区法院非法庭审三位70多岁的法轮功学员。出庭时,三位老人有的扶着墙,有的斜倚被告席支撑身体。74岁的谷守先被非法判刑3年半,73岁的陈香女和77岁的龚乃芳被非法判刑三年。
据报导,这三位老人是因为一起在谷守先家,用DVD看美国“神韵艺术团”表演的文艺节目,而被非法抓捕的,目前,三位老人都已经上诉,案子面临二审。
深圳工厂工人罢工遭镇压
据《中国茉莉花革命》网站报导,广东深圳市观澜街道庆盛服装皮具厂的上千工人,从9号开始集体罢工,抗议资方多年没有购买住房公积金、没有足额支付加班费和缴纳社保。
18号上午,罢工的第十天,当局出动数百名全副武装的警察和身穿迷彩服、头戴草绿色钢盔、手持铁棍盾牌的武警,包围工厂大门。警方用高音喇叭警告工人离开,之后,进入工厂暴力驱赶工人,有人被打晕,更有人被打断手臂,十多人被抓捕。
张科科向辽宁检察院控告
据大陆《民生观察》网站报导,17号上午,湖北律师张科科在冯延强律师的陪同下,到辽源市西安区法院,要求面见院长,要求复制当日庭审录像、庭审笔录,和要求确认当日庭审无效,重新开庭等。之后,再到辽源西安区检察院,控告辽源相关责任人滥用职权、非法拘禁律师。
12月11号,张科科在吉林省辽源市西安区法院出庭为一名法轮功学员辩护时,在法庭上说了一句“《宪法》明确保障公民言论自由和信仰自由”,就被旁听庭审的警察带走,并拘禁了5个小时。
Dec. 18, Thursday
Rights Defending Activities
Let’s look at the brave rights defending activities
of the repressed Chinese people.
Jiangsu Govt Suppresses Thousands of Substitute Teachers
According to a report by Civil Rights & Livelihood Watch,
thousands of dismissed substitute teachers protested
in front of Jiangsu government building.
Authorities dispatched hundreds of police to force
the protesters into the police vehicles.
Those who refused were carried by the police.
Many of the elderly and sick teachers were crying miserably
at the scene.
Many of them were driven to the provincial complaints bureau
by noon.
Shanghai Illegally Sentences Three Falun Gong Practitioners
According to a Minghui.org report on the 18th,
Shanghai Xuhui District Court illegally conducted a trial
on three elderly Falun Gong practitioners on Oct. 21.
During the trial, the three elderly were very weak.
They were either leaning on the wall
or relying on the defendant’s chair for support.
The 74-year-old Gu Shouxian was illegally sentenced
to three and a half years in prison.
73-year-old Chen Xiangnu and 77-year-old
Gong Naifang were both illegally sentenced
to three years of imprisonment.
According to reports, the three elderly were illegally arrested
from Gu’s home.
They were watching a DVD of Shen Yun Performing Arts’
theatrical performances at the time.
The three elderly have appealed and await a second trial.
Shenzhen Factory Workers’ Strike Meets Crackdown
According to Chinese Jasmine Revolution website report,
thousands of a clothing manufacturer’s workers in Shenzhen City
started a strike on the 9th.
They protested against the employer for failure to pay
for the housing fund, overtime, and the social security.
On the tenth day of the strike, hundreds of armed police
showed up in camouflage uniforms, grass green helmets
and iron shields.
They surrounded the factory gate
and warned the workers to leave, with loudspeakers.
Subsequently, they went through the gate
and conducted violent dispersion.
Some were hit to unconsciousness, some had arms broken,
and a dozen of them were arrested.
Lawyer Files Lawsuit at Liaoning Procuratorate
Civil Rights & Livelihood Watch reported that Hubei lawyer
Zhang Keke has demanded, from the local district court
president, a copy of a trial recording and video,
a null and void of the trial, and re-hearing of the case.
In the company of lawyer, Feng Yanqiang, they also went
to the district prosecutor’s office and filed a lawsuit against
the court personnels’ abuse of power
and illegal detention of the lawyer.
On Dec. 11, Zhang was defending a Falun Gong practitioner
in Xi’an District Court.
He was immediately removed by court police
and detained for five hours because of his statement,
“Constitution protects citizen’s freedom of speech and belief."