克里斯托弗•沃尔兹星光大道摘星

【新唐人2014年12月03日讯】两届奥斯卡最佳男配角得主克里斯托弗•沃尔兹,12月1日又迎来另一个荣耀,成为好莱坞星光大道上的第2536颗星。

在欢呼声中,克里斯托弗•沃尔兹获得属于自己的一颗星,他开心的擦擦自己的星星。

现场不少影迷围观为他喝采,并赶紧拍下照片留念。来自奥地利的沃尔兹看来非常开心,并不忘感谢让他获得两座奥斯卡导演昆汀•塔伦蒂诺。

好莱坞男星Christoph Waltz:“我想在这星座里做一个小光点,那个用手指着的宇航员说,‘看那个星座,这光点在那里很适合,我们可以把它用在这里。’说这话的就是昆汀,这是他的成就。”

沃尔兹曾因电影《被解放的姜戈》(Django Unchained)饰演德国赏金猎人获得奥斯卡最佳男配角奖。也因 《无耻混蛋 》(Inglourious Basterds)诠饰二战的德军上校获得奥斯卡最佳男配角奖。在现场他与慧眼识英雄的导演昆汀•塔伦蒂诺热情相拥。

好莱坞导演Quentin Tarantino:“他会想办法把事情办成,用很质朴的方式,而当他注入戏剧大师级表演能力后,这作品就能振奋人心。”

《被解放的姜戈》银幕上的好搭挡塞缪尔•杰克逊(Samuel L. Jackson)也来现场支持,三人踏踏星星并挤眉弄眼来个另类的庆祝。

今年是沃尔兹忙碌的一年,新片《恶老板2》(Horrible Bosses 2)上映,票房颇佳,他正是演那个让人恨得牙痒痒的恶老板。未来他还想挑战更多不同以往的角色。

新唐人记者苏湘岚好莱坞报导

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!