【禁闻】11月26日维权动态

【新唐人2014年11月27日讯】下面我们来关注中国大陆各地发生的维权事件。

河北数百业主维权遭警察殴打

河北省邯郸市“赵都新城陶然居”数百名业主,25号到邯郸市委门前维权,抗议开发商欺诈销售。当地政府不但不管,还出动大批警察镇压,致使多人被殴打,近十名业主被抓捕。

据了解,邯郸赵都新城是邯郸地区最大的旧城改造项目,旗下陶然居小区业主在交房的时候,发现房屋面积被虚增7-11平米不等,而且要求业主必须补款,还电话骚扰业主,引发了业主的不满。

湖南方爱群被警察暴力迫害

据“法论大法明慧网”26号报导,湖南省宁乡县法轮功学员方爱群,11月1号在一个小区内发放法轮大法真相资料时,被宁乡玉潭镇派出所非法抓捕,5名警察以扯她头发、用肘关节捅她脸等暴力手段,强迫她按手印和验血,之后,非法拘留了她10天。方爱群从拘留所回家后,手背还留有乌黑色,手臂下的肋骨痛,颈痛。

访民看守所内突然死亡报料人被带走

据大陆《民生观察》网站26号报导,辽宁省辽阳市文胜区52岁的访民王跃,13号被截访人员从北京带回当地后,被关押在辽阳看守所内,15号突然在看守所内死亡。向《民生观察》爆料的访民王桂兰,24号也被警察带走,目前下落不明。

广西600武警暴力征地

据海外《中国茉莉花革命》网站26号报导,因为修建崇靖高速公路,广西省大新县雷平镇三伦村新品屯的土地被征用,但是农民们没有得到赔偿,日前村民集体到工地阻止施工。25号,当地政府派出600名武警、警察携同警犬进村抓人,最少18名村民被抓,几十辆车被压坏。

Nov. 26, Wednesday
Heroic Rights Defenders and Guardians

The followings are the rights defending activities in China.

Police Assault Hundreds of Property Protesters

Hundreds of property owners of Handan City, Hebei Province,
protested against developer’s fraudulent sales on Nov. 25 in
front of the municipal party committee building.

The Local government ignored their demands and dispatched
police to suppress the protest.

Many protesters were beaten and about
10 owners were arrested.

The largest, local urban renewal project in Handan demanded
higher prices for the new housing for an unlawfully
increased area of 7 to 11 sq meters.

The owners are very displeased and troubled
with the additional cost and frequent phone harassment.

Hunan Police Illegal Assault Fang Aiqun

Minghui.org reported on Nov. 26 that Fang Aiqun, a Falun Gong
practitioner in Hunan was unlawfully arrested on Nov. 1
for distributing flyers about the persecution of Falun Gong locally.

Five police forcibly obtained her thumbprints and drew
blood by pulling her hair and belting her in the face with their
elbows.

She was unlawfully detained for 10 days.

Upon returning home, her arms had dark bruising
and her ribs and neck had enduring pains.

Petitioner Suddenly Dies in Detention Center

The Chinese Website, msguancha.com, reported on Nov. 26
that a 52-year-old petitioner from Liaoning Province, Wang Yue,

was brought back to his local from his petition trip to Beijing
on Nov. 13.

In the local detention center, Wang Yue died suddenly
on the 15th.

A petitioner, Wang Guilan, who revealed this incident
to msguancha.com was also taken away by the police
on the Nov. 24 and has been missing since.

600 Guangxi Armed Police Assist Blatant Land Grab

Chinese Jasmine Revolution website reported on the 26th,
that local villagers’ land was appropriated for highway
construction in Daxin County of Guangxi Province.

But, the villagers receive no compensation over the
blatant land grab.

Villagers tried to stop the construction but encountered
600 armed police dispatched by the local government.

The police showed up with police dogs, arrested at least
18 villagers, and damaged dozens of vehicles.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!