【禁闻】10月23日维权动态

【新唐人2014年10月24日讯】下面来看下中国大陆各地这两天发生的维权,和人权迫害事件。

乌鲁木齐法轮功学员被迫害离世

据大陆《维权网》23号报导,22号凌晨3点左右,家住乌鲁木齐的赵一蔓接到公安电话,要她去公安监狱医院,为母亲孔秋阁办理取保候审的手续。赵一蔓见到母亲时,尸体已经僵硬冰凉。

报导说,孔秋阁是一名法轮功学员,几个月前被当局非法刑事拘留,连辩护律师会面也被拒绝。知情者说,孔秋阁在公安监狱医院里被带着脚镣,十分虚弱。不排除因长期虐待导致死亡。

上海三位70岁老人被判刑

海外《明慧网》23号报导,上海三位70多岁的法轮功学员,21号上午在徐汇法院被非法判刑。其中两人被判三年,一人被判三年零六个月。其中,年近80的龚乃芳绝食抵制迫害,导致吐血。家人提出保外就医,但被警方拒绝。

三位老人今年2月20号上午,和其他十几名法轮功学员一起观看神韵光碟时,被徐汇区国保警察抓捕。

内蒙古教师罢课三天

10月20号到22号,内蒙古包头市高新一中、高新二中的数百名教师持续罢课3天,在校内静坐,要求学校给予编制。

据了解,这些教师工作四年多没有获得编制,因此目前月工资只有2000元左右,没有五险一金,不能评职称。

重庆业主维权被殴打

22号,重庆市九龙坡区,保利爱尚里小区的一百多名业主前往小区售楼处维权,遭大量保安、警察镇压,多人被打,6名业主被抓。业主们当晚继续到石坪桥派出所示威,要求放人。

据了解,因为开发商虚假宣传,房屋质量问题等原因,当地业主已经多次维权,但是一直没有结果。

News on Human Rights Activities.

Let’s take a look at the major human rights activities
taking place in China today.

Falun Gong Practitioner Persecuted to Death

According to a report published on Oct.23 by China’s
Weiquanwang.org, at 3 a.m. on Oct.22, Urumuqi resident
Zhao Yiman received a phone call from Public Security
asking her to go to the Public Security prison hospital.
She had to manage her mother Kong Qiuge’s bail procedure.
When Zhao saw her mother, her mother’s body was cold.

The report says Kong Qiuge was a Falun Gong practitioner.

She was illegally detained by the authorities a few months ago.
She was denied the right to meet lawyers.
Insiders said Kong Qiuge was chained up while at
the public security prison hospital.
She was very weak and possibly died of long-term abuse.

Three Shanghai Elderly Citizens in Their 70s Sentenced

Overseas media minghui.org reported on Oct.23, that three
Falun Gong practitioners from Shanghai in their 70’s were
illegally sentenced by Xuhui Court on Oct. 21.

Two of them were sentenced to three years in prison,
one was sentenced to three-and-half years.
Among them, Gong Naifang nearly 80 years old went on
hunger strike to resist the persecution, and vomited blood.
Her family’s appeal for medical parole was denied.

The three elderly practitioners were arrested by
Xuhui District National Security police on Feb. 20.
They were watching the Shenyun Performing Arts CD
together with a dozen Falun Gong practitioners.

Inner Mongolia Teachers Went on Strike For Three Days

From Oct. 20 to 22, hundreds of teachers from First Gaoxin
Middle-School and the Second Gaoxin Middle-School were
on strike, asking the school to provide them with contracts
for their positions.

These teachers did not get a formal contract even after four
years. They only have a payment of 2,000 yuan per month,
with no insurance or benefit, they are not qualified for formal
title evaluation or promotion either.

Chongqing Property Owners Beaten Up

On Oct.22, over 100 property owners from Jiulongpo District,
Chongqing City defended their rights at the neighborhood
apartment sales office. They were suppressed by a large number
of security members and policemen. Six people were arrested.
They continued to protest at the Shipingqiao Police Station
that evening when asking police to release those arrested.

It is understood that the property owners have tried
many times to defend their rights.
The developers used false advertising and sold housing with
quality problems. But the owners have not got any results.
Selected Statements Withdrawing From The
Chinese Communist Party.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!