【禁闻】“雨伞革命”温和坚定 赢高度赞誉

【新唐人2014年10月02日讯】在香港这个不习惯暴力的城市,公民手持雨伞防护的抗争镜头,被誉为“雨伞革命”。港人“不要暴力”的呼吁,和对民主自由的坚定信念,再次为他们赢来了外界的高度称赞和尊重。这期间,也闪现出一些感人画面。

原本会是漫天烟花的“十一”,如今却是港人打开雨伞争民主、抗暴政、挡胡椒喷雾的场景⋯⋯为了迎接光辉岁月,风雨中他们坚守着理想。

这些公民意识觉醒的勇敢青年,不愿意接受北京的洗脑。但是这是一场不平等的战斗。

当催泪弹放出烟雾四起时,香港抗争者们,只能用伞保护自己。从不少现场拍摄的画面看到,对比非常明显。一边是警方暴力,一边是可怜的伞。

五颜六色的伞,逐渐的从一个日常必需品,转变成了反抗的标志。有关“雨伞革命”的设计图标,也大量出现。

一位香港读者说:“当我们受到威胁时,我们打开雨伞并且举起双手。”

美国中文杂志《中国事务》总编辑伍凡表示,香港人用这种温和的抗议手段,赢得了世界对他们的尊重。

美国中文杂志《中国事务》总编辑伍凡:“不像其他城市,用石头、用汽油瓶、用人制手榴弹,来反攻警察。香港没有啊,所以香港得到人家很多的尊重,非常好的印象。你现在要来煽动他们去制造事端,那马上看出来你是什么人了。”

与金融危机时一些国家,随处垃圾的占领运动不一样,香港占领中环的组织者坚持进行“爱与和平”的活动,并且在10月1号假日里继续,尽量不打扰上班的人。

虽然9月30号早晨,一度有街坊指摘,占中者们阻碍交通。大会于是来了个民主表决,即场进行举手投票,决定是否撤离,结果大部分人坚持继续留守。

甚至在旺角有人撑起帐篷筑起了家。

一位年幼的女儿,骑在爸爸的肩膀上,与爸爸双手紧握,到现场上了一堂民主体验课。

另外,更有良心餐厅免费派发外卖饭盒声援示威者,这个举动让旺角的黑夜变得更美,也让学生们感觉很窝心。

除了不少西方主流媒体对这场“雨伞革命”的关注和赞赏,瑞士《每日新闻》高度评价说,这是一场“和平理性的抗议(Der Aufstand der Sanftmütigen)”。

截止到9月30号全球有40个城市支持香港的“雨伞革命” 。

与此同时,以强硬手段对付和平抗议者的香港警队,士气显得有些低迷。

9月30号一名男警长到场了解事件时,有感而发说:“我们都很想对话,解决事件”,同时,他称赞抗议者原来“很好沟通”。

而一张被民众热传的新闻图片显示,29号在金钟附近,一名没有戴任何防护装备的年轻人,遭到警察用胡椒喷雾对待。对他施暴的全副武装的防暴警察,最终还是难忍内心煎熬,拧开自己的水壶为他洗眼。

这张由《大纪元》摄影师余钢拍摄的图片,朴实而简单,感动了无数港人。在香港大纪元Facebook上的转点率(Post Reach),短短几个小时内超过100万。

美国纽约城市大学政治学教授夏明:“这恐怕就是国内社会下我们看不到的,每个警察每个军人,在文明情况下首先他就是个人。他的人性就让他必须有同情心、必须有关爱,只要他没有泯灭人性,他不是完全一个暴力专制体系的工具,那么这种人性的表现,人与人之间的互助和关怀,就显得非常自然。”

一位年轻警官曾对媒体记者说:“我们累了,我们都是人,也需要休息。”

而在香港警察总部外墙上,则有人将加入警队的标语,改为“退出警队”,呼吁香港警察为自己选择正确方向。

采访/易如 编辑/王子琦 后制/建铭

“Umbrella Revolution" Praised for Unyielding Peace

In the city of Hong Kong, which is unfamiliar with violence,
the scene of citizens using umbrellas to protect themselves
from suppression by riot police has been honourably dubbed
the “Umbrella Revolution".

The Hong Kong people’s call to “end violence"
and their resolute faith in democracy and freedom
has received high praise and respect from the external world.

At the same time, a poignant scene has emerged
at this historical moment.

What was intended as a celebratory Oct. 1 to commemorate
the 65th anniversary of the Chinese Communist Party(CCP)’s
reign, is now a scene of protest against totalitarianism
amidst umbrellas, pepper spray and tear gas.

To usher in the “golden age",
citizens are holding firm to their beliefs.

The brave and public-conscious youth are refusing to accept
Beijing’s propaganda, but it’s ultimately an unfair fight.

When smoke billowed from tear gas shells,
protesters could only use umbrellas to shield themselves.

The contrast is apparent from pictures taken from the scene—
on one side, the violent police, on the other, pitiful umbrellas.

Umbrellas of diverse patterns and colors gradually changed
from being a daily necessity into a symbol of resistance.

Design icons relating to this Umbrella Revolution
are beginning to appear in large numbers.

A Hong Kong reader said, “When we were threatened,
we opened our umbrellas and raised both our hands."

China Affairs magazine editor-in-chief Chris Wu says
this mellow way of protest adopted by the Hong Kong people
has won them respect from the world.

Chris Wu: “Unlike protesters in other cities who use stones,
gasoline and self-made grenades, Hong Kong’s peaceful ways
have earned them a lot of respect from others."

“If anyone attempts to incite them and create trouble,
we immediately know what kind of persons they are."

The “Love and Peace" campaign arranged by Occupy Central
is different from “occupy" campaigns in financially troubled
countries that lead to strewn garbage across the streets.

The organizers persisted with this campaign on the Oct. 1
national holiday so as to minimize disruption to workers.

On the morning of Sept. 30, neighbors made accusations
that the occupants were obstructing traffic.

In response, whether to withdraw was put to a vote,
and the response was that the majority persisted in staying.

Some people even set up tents and built make-shift homes
on the Mong Kok.

A young girl is seen sitting on her father’s shoulders,
holding firmly onto his hands—witnessing this protest,
she has just had her first field-class lesson on democracy.

Some restaurants gave free meal boxes to support protesters;
a kind gesture that brightened the night at Mong Kok,
bringing the students some warmth.

Among attention and praise given to the Umbrella Revolution
by mainstream western media, the Swiss newspaper Mainichi
regarded the event highly, calling it a “Protest of peace ideals"
(Der Aufstand der Sanftmütigen).

As of Sept. 30, there are 40 cities worldwide
who are supporting Hong Kong’s Umbrella Revolution.

At the same time, the Hong Kong police who have been using
harsh measures against the protesters are low in morale.

On Sept. 30, a male police was deeply touched
when he came to the scene and understood the situation.

He said, “All of us want to resolve this through dialogue,"
and the protesters are “easy to communicate with".

A newspaper photo that’s been spreading among the public
shows that on Sept. 29, a young man who was not wearing
any protective gear suffered from a pepper spray attack
by police near the Admiralty.

The fully armed policeman responsible for the spraying
eventually overcame his struggling conscience and opened up
his own water bottle and washed the young man’s eyes.

This photo taken by an Epoch Times photographer is plain
and simple, but has touched countless Hong Kong people.

The number of views on the Hong Kong Epoch Times’
Facebook post exceeded one-million in a few hours.

Political science professor at the City University of New York
Xia Ming says, “I’m afraid this is something we will not see
in the society of China; every policeman and every soldier
in a civil society is first and foremost, a human being."

“His humanity means that he must be sympathetic and caring;
as long as he hasn’t lost his humanity, and hasn’t transformed
into a tool for the violent autocratic system, then this display
of humanity, this show of aid and affection is very natural."

A young police officer once said to a reporter,
“We are tired; we’re people too and need rest."

On the walls of the Hong Kong police headquarters,
someone has changed a slogan to enlist policemen into
a call to “quit the police", appealing to Hong Kong’s police
to choose the right path for themselves.

Interview/YiRu Edit/Wang ZiQi Post-Production/JianMing

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!