【新唐人2014年10月01日讯】抗议者风雨中坚守 港府改变策略
中共“人大常委”香港政改方案决议,在香港引发的大规模抗议示威,已经持续多天,目前仍然没有缓解的迹象。由于10月1号和2号两天是香港公共假日,人们预料抗议示威活动会在这两天升级。
9月30号,经历了一天闷热的抗议者们在傍晚的雷雨中也依然撑起雨伞坚守,没有退却。晚间,金钟、铜锣湾、旺角三个“占中”场地的人数,都在迅速增加,深夜依然不见减少。
但是香港政府改变了对付示威人群的策略,防暴警察已经撤离,示威区域的值守警察也明显减少,不过,抗议人群中却出现了一些不明身份的挑衅滋事者袭击人群,试图挑起纷争,种种反常迹象,让一些观察人士感到不安。
到底这次大规模占领行动,最终是否会以血腥镇压收场,各界都在密切关注。
占中发起人 受到死亡威胁
那么一直站在抗议前线的香港学者则表示,他们成为死亡威胁等恐吓的对像。
据英国《路透社》报导,“占中”行动发起人之一、香港中文大学社会学系副教授陈健民表示,他收到一叠以乱七八糟汉字书写的谋杀恐吓信件。
另一名发起人、香港大学法律系副教授戴耀廷也说,他也收到死亡威胁,其中一个信封内放置有刮胡刀片。
还有另外5名学者也表示,他们因为积极参与“占中”,也成为了死亡威胁的对像。
学联:梁若拒绝对话将占政府机关
而到目前为止,香港特首梁振英除了指责“占中”违法外,对抗议者的对话要求,仍然没有任何回应。
据“香港独立媒体网”30号在脸书上报导,“香港专上学生联会”秘书长周永康,当天下午4点半左右发出呼吁,要求梁振英尽快到场向巿民解释施放催泪弹的决定,并正面回应港人的4个诉求。
周永康表示,如果梁振英拒绝对话,行动将会升级,抗议者将占领政府机关。
深圳市民因转发香港占中帖被刑拘
对于香港如火如荼的抗议活动,在中国大陆媒体和社交网路“微博”上却难以见到,而且民众转发还要获罪,一位名叫汪龙的深圳市民,日前就因为转发香港活动发展的帖子,遭到了中共当局的抓捕关押。
汪龙的代理律师范标文30号向本台记者证实,9月29号晚上12点,他接到深圳龙岗公安分局警察打来的电话,通知他说,汪龙已经被以“寻衅滋事”罪名刑事拘留,现在被羁押在龙岗看守所。
范标文说,警察告诉他,汪龙被拘留是因为他在网上转发了一些关于香港“占中”活动进展情况的帖子,还有参与了一些要求政府信息公开的公民活动。
编辑/周玉林
Hong Kong Protesters Brave Wind, Rain and Death Threats
It has been several days since the Hong Kong massive protests
begun.
It was triggered by the political reforms imposed by the
Chinese Communist Party (CCP) National People Congress
(NPC) Standing Committee.
There is still no sign of it easing.
It’s expected that the protest will be stepped up on October
1st and 2nd because of the two day public holiday.
September 30, the protesters still held out in the thunderstorms
during the evening after a sticky day.
In the evenings, the number of protestors in three Central
Occupy sites Admiralty, Causeway Bay, and Mongkok is still
rapidly increasing.
The Hong Kong government has changed the strategy to deal
with protesters by withdrawing the riot police and the police
on duty.
However, some unidentified provocateurs attacked the
protesters to stir up dissension.
All sorts of abnorma signs make some observers uneasy.
Whether this massive occupation will eventually end up with
a bloody crackdown is being closely monitored around the
world.
The Central Occupy Sponsors Received Death Threat
Some front-line Hong Kong scholars said they became the
object of intimidation by death threats.
According to the British Reuters report, associate professor of
Chinese University of Hong Kong society Chan Kin Man,
who is also the sponsor of Central Occupy said that he
received a murder threat by letter in mess Chinese.
Another sponsor, Associate Professor of Hong Kong University,
Tai Yiu Ting also said that he has received death threats
including a letter and a razor blade.
Another five scholars who actively participate in the Central
Occupy also became the objects of death threat.
Hong Kong Federation of Students (HKFS): We Will Take
Government Building if Liang Refuses dialogue
So far, Hong Kong Chief Executive Leung Chun-ying has no
made no response to the dialogue offer other than accuse
Central Occupy of illegality.
According to the Hong Kong Media the InmediaHK’s post on
Facebook on the 30th, HKFS Secretary-General Zhou Yongkang
appealed at around 16:30.
He requested Leung Chun-ying to explain the tear gas use against
the public as soon as possible, and positively respond to the
four aspirations of the Hong Kong people.
Zhou Yongkang said that the protestors will upgrade the
campaign to take place at government office if
Leung Chun-ying refuses dialogue.
Shenzhen Resident is Detained Due to Forward Hong Kong
Central Occupy posts
It is hard to see any news of the Hong Kong intense protest on
the mainland media and social network microblogs.
A Shenzhen resident Wang Long is arrested and detained by the
Chinese authorities because of reprinting the Hong Kong protest
process.
Wang Long’s attorney Fan Biaowen confirmed to our reporter
on September 30th that he received the Shenzhen Longgang
public security bureau’s phone call confirming that:
Wang Long is detained in Longgang detention Center Public
on charges of picking quarrels and stirring up trouble.
Fan Biaowen said that the police told him that Wang Long’s
detention is because he reprinted some posts online about the
Hong Kong Central Occupy process,
as well as his participation in civic activities to request
government information in public.
Post-Production /Zhou YuLin