【新唐人2014年09月25日讯】香港争取真普选的“和平占中”行动发起人戴耀廷23号撰文表示,会在别人庆祝国家的大日子时,在香港金融区中环,摆下“争取香港民主的盛宴”。据了解,这是“占中”发起人至今发出的最明确暗示,预定在10月1号启动占中行动。
9月23号,香港大学法律系副教授、“和平占中”发起人戴耀廷,在个人脸书和《苹果日报》撰文,向全港市民发出参与“占中”的邀请。
戴耀廷在文章中说,在别人庆祝国家的大日子时,我们也会在中环摆下一场争取香港民主的盛宴,欢迎所有支持民主,并愿意为达此目标而有所付出的人来赴宴。即使你只是想来观礼,也是无任欢迎。
文章还说,中共说的普选,不是有真正选择的国际标准普选,各方民主力量明白,以街头抗命去争取民主普选,是不能回避的必经之路。
“真普选联盟”召集人郑宇硕:“民主运动的朋友都知道这个‘占中’是势在必行的,我们不但要争取一个民主的选举制度,而且面对我们的危机,怎么样保卫我们的生活方式,我们的核心价值,我们做人的尊严。”
据了解,“占中”发起人朱耀明已向警方申请,10月1号当天,在中环遮打道行人专用区集会。
不过,另一名“占中”发起人陈健民表示,占中的启动日期,几天后才能确定。
占中发起人陈健民:“因为还有很多细节还没有完全确定,我们还要看学生罢课以后,整个政治的发展形势怎么样。我们大概要过几天以后,就会比较明确向公众来公布这个事情,是不是就是10月1号。”
陈健民23号也在《明报》撰文,强调围观的力量,文章说,在即将发生的占领中环行动中,可能有上千市民在中环堵路抗议,但要占中产生巨大的影响力,还需要上万市民到中环,用合法的方式声援。
陈健民估计,参与占中的人数,将超过1万人。
郑宇硕:“我们希望起码有5000到7000人左右,但是真正的人数很难估计,我最感到骄傲的就是,现在年轻人都觉醒了,愿意做出承担,让我们感到,虽然目前的情况是非常的严峻,但是前途还是有希望的。”
由香港学联发起的罢课行动,24号已进入第3天。活动首日,共有25所大专院校学生参加,人数超过1万3千人。23号,学联代表要求与香港特首梁振英对话,并表示,如果梁振英48小时内不与学生和市民对话,计划将行动升级。
香港民众争取真普选的行动引起国际关注,由海内外31个民间组织发起的“和平香港行动”,目前正征集10万人签名,以启动美国白宫的“请愿机制”,促请美国政府向中共当局和香港特区政府施压,避免1989年六四惨剧在香港发生。
郑宇硕:“我们预期警方的行动会来的非常强硬的,要打压的,我们最担心的就是,会有一些所谓爱国的组织出来捣乱,引起一些暴力事件,就把这个罪,怪罪到占中运动。”
陈健民认为,还不至于会发生类似六四的悲剧。
陈健民:“在香港,游行示威,包括占领,都发生过,香港的警察绝对有能力处理这样一个场面,不需要出动解放军、坦克这种方法来处理香港的游行示威。整个一国两制、金融中心都没可能再继续下去,这个风险不单是对民众,对香港政府,还包括中国来讲,都是个太高的风险。”
美国《华尔街日报》23号也以“英国出卖香港”为题发表社评,指出身为《中英联合声明》的签署方,英国有法律地位抗议北京违反承诺,但英国外交部却发表了一份声明,间接赞成中共公布的政改方案。社评承认,英国左右香港发展的能力有限,但相信中共仍惧怕英国捍卫香港自主。
采访/陈汉 编辑/陈洁 后制/陈建铭
Occupy Central Organizer Hints to Start October 1 “Banquet”
Occupy Central movement co-founder Benny Tai
published an article on Sept. 23.
He wrote: While others are celebrating the big day of the
country, we will set up a grand banquet in Central to fight
for Hong Kong’s democracy.
This is the strongest hint from Dai since
Occupy Central has launched.
It is speculated that the mass sit-in will start on
National Day, Oct.1.
The article is published on Apply Daily and Tai’s facebook.
He invited all Hongkongers to join Occupy Central.
Tai wrote: While others are celebrating the big day of the
country, we will set up a grand banquet in Central to fight
for Hong Kong’s democracy.
We welcome all pro-democracy supporters who are willing to
devote themselves to this cause to join.
You are more than welcome even if you only
want to observe.
The article stated that the election mentioned by Beijing is
not of international standard general elections.
The pro-democracy groups understand that fighting for a
democratic election by protesting on the street
is a necessary way and cannot be avoided.
Joseph Cheng, co-organizer of genuine federal elections:
The pro-democracy supporters know that
Occupy Central is necessary.
We not only fight for a democratic election system, but also
need to face our crisis, how to protect our way of life,
our core values and human dignity.
Sources say that Occupy Central co-organizer Chu Yiu-ming
had applied for permission to police to stage a rally at
Charter Road on Oct.1.
Another Occupy co-founder Chan Kin-man says the day
to start the rally will be confirmed in next few days.
Chan Kin-man: Because many details haven’t been confirmed,
we will see after the students strike, how the entire
political trend develops.
We will know in several days time.
Then we can announce the decision to the public
whether the event will be on Oct. 1.
Chan Kin-man published an article on Ming Pao on Oct. 23.
He stressed the power of observers.
The article says that the Occupy Central would likely have
several thousands of people to block the main road in the
city’s central financial district.
In order to have a big impact, the movement needs over 10,000
citizens to join in and support in a legal way.
Chan speculated that it would have over 10,000 people to
participate in Occupy Central movement.
Joseph Cheng: We hope to have at least
5,000 to 7,000 people.
It is hard to estimate.
I am proud that the young people are awakening,
they are willing to take responsibility.
This makes us feel that although the current situation is
severe, we still have future.
On Sept. 24, the students strike launched by Hong Kong
Students Union has carried on to its third day.
About 13,000 students from 25 universities and secondary
schools have participated on the first day.
On Sept. 23, representatives of Students Union requested a
dialogue with Chief Executive Leung Chun-ying.
If Leung doesn’t accept the request within 48 hours,
the students will take further action.
Hongkongers’ fight for general elections
has drawn global attention.
31 overseas civil organizations jointly launched a Global
Solidarity Hong Kong movement.
Currently they are running a petition and aim to
collect 100,000 signatures.
Then they can start a White House petition system,
urging the US government to pressure on China and Hong Kong
government, to avoid the tragedy of 1989 Tiananmen Students
protest happening in Hong Kong.
Joseph Cheng: We expect the police side will be very tough,
they will suppress the movement.
The most worrying is some so-called patriotic organizations
making trouble, causing violent incidents.
Then the Occupy Central would be blamed.
Chan Kin-man says the tragedy of June 4 students protest
of 1989 will unlikely happen again.
Chan Kin-man: In Hong Kong, parades including
Occupy Central movement have happened in the past,
police are absolutely capable of handling these events.
There is no need to dispatch army or tanks to deal
with Hong Kong’s protests.
Now, one country two systems and the financial center
cannot be implemented properly.
The risk is too high for Hong Kong citizens and
the government including the Mainland China.
On Sept. 23, Wall Street Journal published editorial
commented: Britain’s Betrayal of Hong Kong.
It went on to say: as a signatory to the joint Declaration,
only the U.K. has the legal standing
to protest Beijing’s broken promises.
However, the U.K. Foreign Office, “put out a statement even
more abject than silence.”
The comment states that Britain’s power to influence
developments of Hong Kong is limited.
WSJ: Yet Beijing still fears a principled statement from
London to defend the territory’s autonomy.
Interview/ChenHan Edit/ChenJie Post-Production/Chen Jianming