【新唐人2014年09月03日讯】中共人大常委会最近决定,将每年的9月30号定为“烈士纪念日”。“抗日战争”已经过去69周年了,很多历史真相,在中国大陆仍然被掩盖着。评论人士指出,中共想用这个纪念日,制造舆论,继续掩盖历史真相,为自己的统治地位寻找依据。请看本台记者的采访报导。
官媒《新华网》报导,8月31号,中共十二届全国人大常委会第十次会议经过表决,决定将9月30号设立为“烈士纪念日”,并规定在每年的9月30号举行纪念活动。这一决定草案,将在9月25号提请本次常委会会议审议。
为什么在抗日战争过去69周年的今天,中共当局才决定设立“烈士纪念日”呢?
史学教授、“中国社会民主党中央委员会”主持人刘因全表示,因为中共和日本关系现在很紧张,日本在东海和钓鱼岛问题上,寸步不让,使中共很丢面子。
史学教授刘因全:“因为钓鱼岛问题,是中共它当时没有抓住机会,造成的这么一个国际问题。现在中共感觉有问题了,要争这个钓鱼岛。但是钓鱼岛的问题涉及到美国,还涉及到台湾,这个问题就非常的棘手。在钓鱼岛问题上,中共和日本的关系恶化,在这种情况下,中共纪念‘抗日战争’,就有调动反对日本力量这样的作用。”
中国史传作家王第分析认为,迫于网路压力,中共不得不做出某种姿态的改变。
中国史传作家王第:“它(中共)现在之所以在部分程度上调转口径,并不是因为它思想觉悟高了,而是因为现在处在网路时代,好多历史资料都给挖出来了。也就是说,现在是全民都逐渐的了解历史真相了,它盖是盖不住了。”
近年来,已经有众多位历史学家,和研究人员出版书籍,发表文章,还原被中共扭曲的对日抗战历史。例如,史学家辛灏年就指出,由蒋介石领导的中华民国国民政府、与国民革命军,是抗日卫国战争中当之无愧的中流砥柱。而中共到1939年,发展到了五十万人马时,就暴露出“不抗日”和“假抗日”的面目,专打国军、而对日军却是“游而不击”了。
但王第说,中共在历史上一直吹嘘抗日是它“领导”的,诋毁国民党是“消极抗日”。在中国的历史教科书中,国民党军队将士们的巨大付出被淡化、被丑化,国军打的多场重要战役被一笔带过,有些甚至只字不提。
王第:“它(中共)不愿意放弃它已经篡改的历史观,如果把历史原原本本的,真实的反应出来,那中共就没有任何合法性了,就没有任何地位了。”
刘因全说,现在人们对中共的理念已经不信任了,中共正面临着一个全面危机,为此,中共是想利用“纪念烈士”来转移视线。
史学教授刘因全:“中共为了转移视线,有必要激化和海外的矛盾,国外的矛盾。特别是和日本和东南亚这些地方的一些矛盾,如果激化这些矛盾,就能够用爱国主义转移人民的视线。”
台湾前行政院长郝柏村一直抗议中共篡改历史。他曾经准备出席抗战60周年纪念,在演讲稿中,呼吁大家把抗战史和内战史切割,回归真相,并举出数字为证,百万侵华日军是国军面对抵御,不是共军﹔数千万军民牺牲,不是为国民党,而是为了中华民族。但是中共在看到他的稿件后,取消了他出席纪念活动。
采访/田净 编辑/凯欣 后制/郭敬
Chinese Communist Party Distorted History Exposed Again
Recently, the Chinese Communist Party (CCP) has marked
Sept. 30 as “Remembrance Day” of the Sino-Japanese War.
The Sino-Japanese War happened 69 years ago.
Now the truth of history is still being covered up by the CCP.
Commentators say that the CCP intends to use this way
to create public opinion and continue to hide the history,
in order to stay in power.Let’s take a look.
The CCP’s mouthpiece Xinhua website reported that
the 10th session of the 12th National People’s Congress
Committee proposed Sept. 30 as “Remembrance Day.”
The final approval will be reviewed on Sept. 25.
Why does the CCP want to mark a “Remembrance Day”
69 years after the war?
Historian Liu Yinquan says because the relationship between
the two countries is very tense now,
with the Japanese unwilling to compromise on disputes
over the East China Sea and Diaoyutai.
Thus it seems to be making the CCP lose the face.
Liu Yinquan: “Because the CCP didn’t catch the opportunity
at the time regarding the Senkaku Islands,
it became an international problem.
The CCP has realized the problem now, so it wanted
to seize the Diaoyutai.
Diaoyutai has involved the US and Taiwan, it became
a very difficult issue to be dealt with.
The relationship between China and Japan has declined.
so to launch a “Remembrance Day”, is to
increase anti-Japanese strength.”
Historic writer Wang Di analyzes that the CCP has to show
its changes under pressure of online opinion.
Wang Di: “The CCP has slightly changed its attitude;
it isn’t because it has improved.
Because we are in the Internet era, many historic materials
had been dug out.
The nation has gradually got to know the truth of the history;
the CCP cannot cover it up any longer.”
In recent years, several historians and researchers
published books and articles to restore the real history of
Sino-Japanese War that has been defamed by the CCP.
For example, Xin Haonian says Chiang Kai-shek’s government
and National Revolutionary Army (NRA)
were the main force during the war.
However, when the CCP’s army increased to 500,000 in 1939,
it started showing its true face, not participating in the war or
pretending to join the war.
Furthermore, the CCP army focused on fighting the NRA
but not Japanese.
Wang Di says the CCP always said the Anti-Japanese war
was led by the CCP,
claiming Kuomintang (KMT) passively fought the Japanese.
In Chinese history textbooks, KMT soldiers’ huge
achievement was understated and slandered.
Many battles that NRA had participated in
were touched on lightly, some even omitted.
Wang Di: “The CCP is unwilling to abandon the history
distorted by itself.
If history is restored and revealed, the CCP will become
illegal, and no power any more.”
Liu Yinquan says that now people don’t believe
the CCP’s ideology any more,
the CCP is facing a comprehensive crisis.
Thus it wants to use “Remembrance Day” to divert attention.
Hau Pei-tsun, former Premier of Taiwan was always against
the CCP’s behavior in distorting history.
He had planned to attend 60th anniversary
of the Sino-Japanese War.
In his printed speech, he urged the separation of the history
of the Sino-Japanese and domestic battles, restoring the truth.
He took some figures as evidence: it was the NRA fighting
millions of Japanese soldiers, not the CCP army.
Hundreds of thousands of Chinese people and soldiers
died for the Chinese nation but not for the KMT.
However, his name was cancelled from the list
for the commemoration after the CCP read his script
Interview/TianJin Edit/KaiXin Post-Production/GuoJing