【新唐人2014年07月26日讯】河南被控杀警访民 遭暴打失明
被河南警方指控刺死一名警察的访民许有臣、张小玉夫妇,7月25号,终于见到了律师。
据律师李金星在大陆社交网站“新浪微博”透露,许有臣、张小玉夫妇遭到警方残暴殴打,许有臣伤痕累累,张小玉已经失明。
当晚,代理案件的几位律师已经连夜赶往郑州,准备到中共河南检察院、河南公安厅去控告。
7月17号,河南焦作市访民张小玉与丈夫许有臣到京上访,被当地维稳人员带回原籍时,被控刺死当地公安分局的一名警察。但目前除了当地警方做出的张小玉夫妇杀死警察的结论外,案件细节外界无从知晓。大陆律师和网友对案件纷纷质疑。
北京市民因一条微博被刑拘
北京市民刘跃,因为在大陆社交网站“腾讯微博”上发布了一条博文,7月25号遭到警方刑事拘留。
据大陆《维权网》报导,刘跃23号在腾讯微博上发布了一条消息,说“因在北京市房山区史家营乡煤矿挖煤,而患上了严重矽肺病的数十位工友们,他们拖着病体,自己带着氧气袋,一步一喘的,从河北的滦平,隆化,围场等地纷纷赶来,也参加到了郑州第三看守所门前的声援‘十君子’的活动。”
24号,刘跃因此被北京房山区周口店派出所警察带走传唤,25号被以“寻衅滋事”罪名刑事拘留。派出所警察告诉刘跃的太太,刘跃的罪名是上面定的。
浙江强拆十字架 再抓数十人
浙江强拆基督教教堂十字架的行动,已经自温州市蔓延到台州市。7月25号,台州温岭市“城关教堂”两个十字架被当局从教堂拆下,守护教堂的数百信徒中,40多人被抓捕,有伤者被送医院治疗。
据报导,“城关”教堂是温岭市最大的教堂,也是温岭市首座被强拆十字架的教堂,有信徒4000多人。
编辑/周玉林
Henan Petitioner Accused of Killing Police Beaten Blind
Petitioners Mr. Xu Youchen and Ms. Zhang Xiaoyu are a
married couple who are being accused of killing a policeman.
On July 25, they were finally able to meet with a lawyer.
Their lawyer Li Jinxing posted on Sina Weibo, China’s Twitter,
saying the couple was brutally beaten by police,
leaving Xu black and blue and Zhang blinded.
That night, several lawyers involvement in the case went
to Zhengzhou and prepared to sue the Henan Procuratorate
and Henan Public Security Bureau.
Zhang and Xu are from Jiaozuo City, Henan province.
When they went to Beijing to petition on July 17,
they were soon taken back to their city by local police
and were accused of killing a policeman.
There has been no case details or evidence except for the
accusation by the local police that the couple killed an officer.
Chinese lawyers and netizens are questioning the case.
Beijing Citizen Detained Because of a microblog Post
Beijing citizen Liu Yue was detained by the police on July 25
because of a post on his Tencent microblog account.
Chinese Human Rights Defenders reports that Liu posted
on his Tencent microblog about several dozen workers
suffering from serious lung disease due to working
in coal mines in Beijing’s Fangshan district.
He says they went, huffing and puffing and carrying oxygen
bags, from Hebei’s Leping city to Longhua, Weichang,
and other cities all the way to the Zhengzhou Third Detention
Center to support the support the “Ten Noblemen" movement.
On July 24, Liu was thus summoned by the Zhoukou police
station in Beijing’s Fangshan district.
On July 25, he was detained on charges of “causing trouble."
The police station told Liu’s wife
that his charges were given from above.
Zhejiang Cross is Taken Down Again
Dozens of People are Arrested
Incidents similar to the demolition of Christian crosses
in Zhejiang have spread from Wenzhou to Taizhou.
On July 25, two crosses of Chengguan Church in
Taizhou’s Wenling city were demolished.
Among hundreds of Christians who tried to guard the church,
40 were arrested and some were hospitalized.
It’s said that Chengguan Church is the largest church in
Wenling City and the first in the area to have a cross removed.
It has more than 4,000 parishioners.
Edit/Zhouyulin