【新唐人2014年04月15日讯】胡耀邦忌日 网路纪念文未被删
4月15号,是中共前总书记胡耀邦去世25周年忌日,北京官方虽然没有什么异常动作,但是,大陆网路上却出现了一些纪念文章,而且没有被删除。加上几天前,去年退休的中共前总书记胡锦涛参访了胡耀邦故居。使这个与“89民运”相连的日子受到舆论关注。
不过,一些评论人士认为,中共虽然在纪念胡耀邦方面的 态度比以前宽松,但并不代表中共对胡耀邦会有新的评价。
1989年4月15号胡耀邦去世后,民众对他的悼念活动,发展为要求中共当局反腐与争取民主的运动,最后导致了 “六四”天安门大屠杀事件。
中共单方面决定,取消原定4月16号与英国政府举行的人权对话,英国外交部发言人对此表示失望。
据英国广播公司《BBC》中文网报导,西藏协会在博客上表示,中共取消人权对话的原因,是因为对英国在最近联合国人权委员会会议上,对中国人权记录问题上所起的作用不满。在那次会议上,英国卷入中国同非政府组织的争议,当时非政府组织要求为最近死去的中国人权活动人士曹顺利默哀一分钟,而中共外交官试图阻挠。
广东抗议建火葬场行动升级
广东化州民众,抵制政府在居民区附近,兴建火葬场的抗议行动,继续进行,4月14号行动升级,数千民众罢工、罢课,聚集在化州市政府外抗议,当局出动数百警察暴力驱赶,当地村民说,有一人被打死,约十人受伤,另有近十人被抓走。但当地政府通过官方微博否认有死伤。不过,当局仍然严控舆论,在网路上封锁消息,各大网站 丶论坛丶贴吧大量删帖。
杨匡案开庭 多位维权人士被控制
香港保钓人士杨匡被控“偷越边境案”,4月14号在深圳南山区法院审理,法官表示择日宣判。杨匡70多岁的父母和妻子刘沙沙,获准到法院旁听。
多位在深圳的维权人士因此被控制、禁止前往法院声援。佛教界人士妙觉法师在法院附近,被南山分局警察带走,目前与外界失去联系。
编辑/周玉林
The Anniversary of Hu Yaobang’s Death
April 15 is the 25th anniversary of Chinese Communist Party
(CCP) General Secretary Hu Yaobang’s death.
The CCP did nothing unusual except it didn’t
delete the memorial articles on the internet.
A few days ago, the retired former CCP General Secretary
Hu Jintao visited the old home of Hu Yaobang.
This attracted the public’s attention on the day of the
1989 pro-democracy date.
However, some commentators believe it doesn’t mean the
CCP has a new evaluation of Hu Yaobang even if they can
tolerate more of his memory.
After Hu Yaobang’s death on April 15, 1989 public memorials
to him became a democracy movement of requesting anti-
corruption within the CCP and resulted in the June 4
Tiananmen Square massacre.
Chinese Communist Party Canceled UK Human Rights Talks
A Foreign Office spokesman told the Guardian newspaper:
“We are disappointed that the Chinese government this
week postponed the dialogue, due to take place on 16 April.”
The Tibet Society said in a blogpost that it understood China
didn’t agree with the agenda put forward by the UK and was
angered by the UK’s role at the recent UN Human Rights
Council meeting about China’s human rights record.
The UK is thought to have become involved in disputes
between China and NGOs at the meeting.
Chinese diplomats attempted to block a call by NGOs for a
minute’s silence in memory of Cao Shunli, a Chinese rights
activist who died in custody on 14 March.
Citizens Upgraded Protests Against Buildingthe Crematorium
Guangdong peoples’ protests against the construction of a
crematorium close to the residential area continues.
On April 14, thousands of people went on strike and
gathered at the City government to protest.
The authorities deployed hundreds of police who were violent
towards the protestors.
There was one death, 10 injured and 10 arrested.
But the local government denied any casualties through
its official microblogging.
However, the authorities still strictly control the media,
blocking websites, Bulletin boards and deleting lots of posts.
Several Activists Were Restricted At Yang Kuang’s Trial
The case of Hong Diaoyu defender Yang Kuang’s illegal
crossing of the border is at trial on April 14 in Shenzhen
Nanshan District Court.
The judge said the sentence will be optional for the case.
Yang Kuang’s 70-year-old parents and his wife Liu Shasha
were allowed to attend the court.
Several Shenzhen activists were prohibited from supporting
Yang Kuang in the court.
Buddhist Miaojue Master was taken away by Nanshan
district police and no information was released.
Edit/Zhou Yulin